Translation of "Widerrufsrecht ausüben" in English
Wenn
Anleger
ihr
Widerrufsrecht
ausüben,
sollten
die
Finanzintermediäre
das
Verfahren
erleichtern.
Financial
intermediaries
should
facilitate
proceedings
when
investors
exert
their
right
to
withdraw
acceptances.
TildeMODEL v2018
Gnadenfrist:
Der
Zeitraum,
in
dem
der
Verbraucher
sein
Widerrufsrecht
ausüben
kann;
Grace
period:
The
period
during
which
the
consumer
can
exercise
his
right
of
withdrawal;
ParaCrawl v7.1
Schonfrist:
Die
Frist,
innerhalb
derer
der
Verbraucher
sein
Widerrufsrecht
ausüben
kann;
Grace
period:
The
period
within
which
the
consumer
can
exercise
his
right
of
withdrawal;
ParaCrawl v7.1
Gnadenfrist:
Die
Frist,
innerhalb
derer
der
Verbraucher
sein
Widerrufsrecht
ausüben
kann;
Cooling-off
period:
the
period
within
which
the
consumer
can
make
use
of
his
right
of
withdrawal;
ParaCrawl v7.1
Bedenkzeit:
die
Zeitspanne,
in
der
ein
Verbraucher
sein
Widerrufsrecht
ausüben
kann;
Cooling-off
period:
the
period
during
which
a
consumer
can
use
his
right
of
withdrawal;
ParaCrawl v7.1
Schonfrist:Die
Frist,
innerhalb
derer
der
Verbraucher
sein
Widerrufsrecht
ausüben
kann;
Reflection
period:
the
period
during
which
the
Consumer
may
use
his
right
of
withdrawal;
ParaCrawl v7.1
Wenn
Anleger
ihr
Widerrufsrecht
ausüben,
sollten
die
Finanzintermediäre
die
Anleger
über
ihre
Rechte
unterrichten
und
das
Verfahren
erleichtern.
Financial
intermediaries
should
inform
investors
of
their
rights
and
facilitate
proceedings
when
investors
exert
their
right
to
withdraw
acceptances.
DGT v2019
Der
Verbraucher
sollte
auf
der
einen
Seite
sein
Widerrufsrecht
auch
dann
ausüben
können,
wenn
er
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
vor
Ende
der
Widerrufsfrist
gewünscht
hat.
On
the
one
hand,
the
consumer
should
benefit
from
his
right
of
withdrawal
even
in
case
he
has
asked
for
the
provision
of
services
before
the
end
of
the
withdrawal
period.
DGT v2019
Zudem
sollte
der
Verbraucher
das
Widerrufsrecht
ausüben
können,
bevor
die
Waren
physisch
in
Empfang
genommen
werden.
In
addition
the
consumer
should
be
able
to
exercise
the
right
to
withdraw
before
acquiring
physical
possession
of
the
goods.
DGT v2019
Kann
der
Verbraucher
das
Widerrufsrecht
ausüben,
nachdem
er
beantragt
hat,
dass
noch
während
der
Widerrufsfrist
mit
der
Erbringung
verbundener
Dienstleistungen
begonnen
wird,
so
müssen
sich
die
Informationen,
die
nach
Artikel
13
Absatz
1
Buchstabe
e
zu
erteilen
sind,
auf
den
Hinweis
erstrecken,
dass
der
Verbraucher
in
diesem
Fall
dem
Unternehmer
den
in
Artikel
45
Absatz
5
genannten
Betrag
zu
zahlen
hat.
Where
the
consumer
can
exercise
the
right
of
withdrawal
after
having
made
a
request
for
the
provision
of
related
services
to
begin
during
the
withdrawal
period,
the
information
to
be
provided
under
point
(e)
of
Article
13(1)
must
include
the
fact
that
the
consumer
would
be
liable
to
pay
the
trader
the
amount
referred
to
in
Article
45
(5).
TildeMODEL v2018
Sie
können
Ihr
Widerrufsrecht
ausüben
und
uns
zwecks
Rückerstattung
das
gebrauchte
Produkt
zurückschicken,
das
Sie
bestellt
haben.
You
can
exercise
your
right
to
change
your
mind
and
return
the
second-hand
product
for
a
refund.
ParaCrawl v7.1
Musterform:
die
Musterform,
die
der
Unternehmer
dem
Kunden
zur
Verfügung
stellt
und
die
der
Kunde
ausfüllen
kann,
wenn
er
sein
Widerrufsrecht
ausüben
will;
Model
form:
the
model
form
that
the
entrepreneur
makes
available
to
the
customer
and
that
the
customer
can
fill
in
when
he
wishes
to
exercise
his
right
of
withdrawal;
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihr
Widerrufsrecht
nicht
ausüben,
indem
Sie
die
Annahme
der
Waren
bei
der
Lieferung
verweigern.
You
cannot
use
your
right
of
cancellation
by
refusing
to
accept
the
goods
at
delivery.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihr
Widerrufsrecht
nicht
ausüben,
indem
Sie
die
Lieferung
verweigern,
ohne
uns
dies
ebenfalls
direkt
mitzuteilen.
You
may
not
exercise
your
cancellation
rights
by
refusing
delivery
without
notifying
us
directly
as
well.
ParaCrawl v7.1
11.3Wenn
Sie
Ihr
Widerrufsrecht
für
den
Kauf
von
Produkten,
welche
nicht
vom
Widerrufsrecht
ausgeschlossen
sind,
ausüben
möchten,
gilt
für
den
Widerruf
von
über
unseren
Online-Shop
gekauften
Produkten
Folgendes:
11.3.In
case
you
exercise
your
right
of
rescission
from
the
purchase
of
a
product
which
is
not
excluded
from
this
option,
the
following
shall
apply
for
the
rescission
of
products
purchased
through
our
online
shop:
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Artikel
nach
Ihrer
Bestellung
an
Dritte
liefern,
können
Sie
dieses
Widerrufsrecht
nur
ausüben,
wenn
Sie
die
Ware
an
uns
zurücksenden
können
(oder
zur
Abholung
durch
uns
bereitstellen).
Where
we
deliver
products
to
a
third
party
in
accordance
with
your
order,
you
will
only
be
able
to
exercise
this
cancellation
right
if
you
can
return
the
goods
to
us
(or
arrange
for
us
to
collect
them).
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
sein
Widerrufsrecht
ausüben
will,
dann
wird
er
das
Produkt
mit
allen
damit
verbundenen
Komponenten
an
den
Händler
zurückgeben
und
das
–
soweit
dies
möglich
ist
–
im
ursprünglichen
Zustand
und
originaler
Verpackung
gemäß
den
angemessenen
und
klaren
Anweisungen,
die
vom
Händler
zur
Verfügung
gestellt
wurden.
If
he
wishes
to
exercise
his
right
of
withdrawal,
then
he
will
return
the
product
to
the
trader,
with
all
associated
components,
and
–
in
as
far
as
this
is
reasonably
possible
–
in
the
original
state
and
packaging,
in
accordance
with
the
reasonable
and
clear
instructions
that
were
provided
by
the
trader.
ParaCrawl v7.1
Bisher
kann
der
Verbraucher
sein
Widerrufsrecht
auch
dadurch
ausüben,
dass
er
die
nicht
gewünschte
Ware
zurücksendet.
Up
to
now,
the
consumer
can
also
exercise
his
right
of
withdrawal
by
returning
unwanted
goods.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Verbraucher
auf
sein
Widerrufsrecht
ausüben
möchte,
wird
er
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Erhalt
des
Produkts
erforderlich
ist,
um
Diederen
Entwässerungstechnik
bekannter
zu
machen.
If
the
consumer
wishes
to
exercise
his
right
of
withdrawal,
he
is
required
within
14
days
after
receipt
of
the
product,
to
make
known
to
Diederen
Drainage
Engineering.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihr
Widerrufsrecht
fristgemäß
ausüben
zu
können,
reicht
es
aus,
wenn
Sie
uns
Ihre
Mitteilung
über
die
Wahrnehmung
des
Widerrufsrechts
vor
Ablauf
der
Widerrufsfrist
schicken.
To
meet
the
withdrawal
deadline,
it
is
sufficient
for
you
to
send
your
communication
concerning
your
exercise
of
the
right
of
withdrawal
before
the
withdrawal
period
has
expired.
Effects
of
withdrawal
ParaCrawl v7.1
Um
sein
Widerrufsrecht
ausüben
zu
können,
muss
der
Kunde
der
Firma
i'm
SpA
diese
Absicht
innerhalb
von
zehn
Arbeitstagen
ab
dem
Erhalt
der
Ware
mitteilen.
To
exercise
their
cancellation
rights,
Customers
must
send
to
i'm
SpA
a
communication
in
that
regard
within
ten
working
days
from
date
of
goods
receipt.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihr
Widerrufsrecht
ausüben
zu
können,
müssen
Sie
uns
mit
dem
Rücksendeformular
eine
schriftliche
Erklärung
über
den
Widerruf
dieses
Kaufs
mitteilen.
In
order
to
exercise
your
revocation
right,
you
must
inform
us
by
using
the
return
form
by
means
of
a
clear
declaration
of
your
revocation
of
this
purchase.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Widerruf
ist
gültig,
wenn
Sie
Ihre
Mitteilung,
die
besagt,
dass
Sie
Ihr
Widerrufsrecht
ausüben
möchten,
innerhalb
der
Widerrufsfrist
absenden.
To
meet
the
withdrawal
deadline,
it
is
sufficient
for
you
to
send
your
communication
concerning
your
exercise
of
the
right
of
withdrawal
before
the
withdrawal
period
has
expired.
ParaCrawl v7.1