Translation of "Faszination ausüben" in English
Darstellungen
von
Toten
können
eine
seltsame
Faszination
auf
uns
ausüben:
Wir
schwanken
zwischen
Nicht-Hinsehen-Können
und
Trotzdem-Hinsehen-Wollen.
Representations
of
dead
people
can
exert
a
strange
fascination
on
us:
we
oscillate
between
not-daring-to-look
and
being-unable-to-look-away.
ParaCrawl v7.1
Dort
finden
Sie
zahlreiche
historische
Bauten,
die
auf
jeden
Besucher
eine
besondere
Faszination
ausüben.
Here
you
will
find
many
historic
buildings
which
fascinate
visitors
with
their
special
charm.
ParaCrawl v7.1
Bedeutsam
ist
auch,
dass
viele
Beobachter
die
jüngsten
Unruhen
automatisch
mit
jenen
vom
Mai
1968
verglichen
haben,
die
auf
die
Franzosen
noch
immer
eine
seltsame
Faszination
ausüben.
Indeed,
quite
significantly,
most
observers
have
automatically
associated
the
recent
disturbances
with
those
of
May
1968,
which
continues
to
hold
a
strange
fascination
for
the
French.
News-Commentary v14
Da
gab
es
also
eine
Ideologie,
die
in
einem
bestimmten
Alter
vielleicht
eine
gewisse
Faszination
ausüben
konnte.
There
was
an
ideology
that
exerted
a
certain
fascination,
perhaps,
at
a
certain
age.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Paris
lebende
Sängerin,
Silvana
Deluigi
reist
auf
den
Spuren
des
Tango
nach
Buenos
Aires,
um
herauszufinden,
warum
Tango
heute
noch
eine
solche
Faszination
ausüben
kann.
Silvana
Deluigi,
who
lives
in
Paris,
travels
regularly
back
to
Buenos
Aires
to
explore
tango
and
its
never-ending
fascination.
ParaCrawl v7.1
Einzelpersonen
können
sicher
sein,
dass
die
Airwheel
Balance
Roller
eine
enorme
Faszination
auf
sie
ausüben
werden.
Individuals
may
rest
assured
that
the
Airwheel
self-balancing
electric
scooter
will
exert
a
tremendous
fascination
on
them.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
wurde
das
zwar
weitgehend
widerlegt,
allerdings
bleibt
unumstritten,
dass
Höhlen
dennoch
seit
jeher
eine
große
Faszination
auf
uns
ausüben.
While
this
belief
has
since
largely
been
refuted,
there
is
no
question
that
caves
have
always
held
a
huge
fascination
for
us.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
macht
das
den
Film
sehr
chinesisch,
womit
er
auf
kultureller
Ebene
Faszination
ausüben
kann,
während
die
Horrorelemente
dem
westlichen
Publikum
nur
allzu
vertraut
sein
dürften.
In
fact,
this
makes
the
movie
very
Chinese
which
is
why
it
manages
to
fascinate
the
viewer
on
a
cultural
level
while
a
Western
audience
should
be
all
too
familiar
with
the
horror
elements.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
finde
ich
in
meinem
Briefkasten
Promos
von
Bands,
deren
Name
mir
wirklich
gar
nichts
sagt,
aber
wo
allein
die
Gestaltung
von
Cover
und
Booklet
so
eine
Faszination
auf
mich
ausüben,
dass
ich
das
Album
unbedingt
hören
will.
Sometimes
I
find
in
my
letterbox
promos
of
artists
whose
name
sound
totally
unmeaningly
to
me,
but
then
the
design
of
cover
and
booklet
exert
such
a
powerful
attraction
on
me
that
I
must
listen
to
the
album
right
away.
ParaCrawl v7.1
Das
unterirdische
makedonische
Grab
in
Stavroupolis,
die
Burg
von
Kalyvia
und
die
riesige
archäologische
Stätte
von
Abdera,
dem
Geburtsort
von
Demokrit,
all
dies
sind
Orte,
die
auf
die
Besucher
eine
besondere
Faszination
ausüben.
The
Macedonian
tomb
built
underground
at
Stavroupolis,
the
castle
of
Kalyvia
and
the
vast
archaeological
site
of
Abdera,
the
birthplace
of
Democritos,
are
places
of
exceptional
fascination
for
the
visitor.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Jahrhunderte
ergänzte
und
verfeinerte
Cartier
die
zeitlosen
Meisterwerke,
die
bis
heute
Faszination
auf
Uhrenliebhaber
ausüben.
Over
the
centuries,
Cartier
has
added
to
and
refined
the
timeless
masterpieces
that
still
capture
the
fascination
of
watch
lovers
today.
ParaCrawl v7.1
Der
Hintergrund
des
Spiels
war
in
den
zweiten
Weltkrieg
verlegt,
der
in
der
Gaming-Welt
besonders
beliebt
ist,
da
die
Epoche
eine
weite
Bandbreite
von
internationalen
Szenerien
für
den
Kampf
zur
Verfügung
stellt,
während
die
Nazis
immer
noch
eine
morbide
Faszination
ausüben.
The
game
was
set
during
WWII,
a
favorite
setting
in
the
gaming
world;
the
period
provides
a
wide
range
of
international
backdrops
for
combat,
and
the
Nazis
continue
to
exert
a
morbid
fascination.
ParaCrawl v7.1
Noch
aber
halten
Oberkörper
und
Hüften,
wie
durch
Klammern
und
Scharniere
miteinander
verbunden,
die
hybriden
Wesen
am
Boden,
beginnen
die
Verkopplungen
aus
Organismus
und
Maschine
die
Energieströme
immer
besser
zu
beherrschen,
treiben
jetzt
raumgreifend
immer
wieder
unterschiedliche
Formationen
aus,
die
uns
an
Strukturen
in
Flora
und
Fauna,
an
Stammestänze
und
Riten
erinnern
und
eine
hypnotische
Faszination
ausüben,
der
man
sich
nicht
entziehen
kann.
For
now,
torso
and
hips,
as
if
joined
by
brackets
and
hinges,
keep
the
hybrid
creatures
on
the
ground,
and
the
couplings
of
organism
and
machine
manage
the
energy
streams
better
and
better,
different
formations
keep
spreading
voluminously
into
the
spaces,
reminding
us
of
structures
in
flora
and
fauna,
of
tribal
dance
and
rituals,
exerting
inescapable
hypnotic
fascination.
ParaCrawl v7.1
Oder
wird
ganz
im
Gegenteil
das
westliche
Modell
der
Freiheit
und
Freizügigkeit
auf
junge
Musliminnen
und
Muslime
derartige
Faszination
ausüben,
dass
sie
ebenfalls
auf
Distanz
zu
ihrem
angestammten
religiösen
Erbe
gehen
und
sich
säkularistisch
assimilieren?
Or
will
the
exact
opposite
happen,
i.e.
the
Western
model
of
freedom
and
liberality
has
such
a
fascination
for
young
Muslims
and
Muslimas
that
they,
too,
will
also
distance
themselves
from
their
traditional
religious
heritage
and
assimilate
to
secularism?
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
Zeichen
der
Beliebtheit
dieses
Sammelgebiets,
aber
auch
der
Faszination,
die
Schmetterlinge
ausüben.
This
is
a
sign
of
the
popularity
of
this
collection,
but
also
of
the
fascination
that
butterflies
exert.
ParaCrawl v7.1
Oder
kommt
es
doch
zum
Kulturkampf,
zum
Zusammenprall
der
Zivilisationen,
spätestens
wenn
eine
Kultur,
die
aufstrebt
wie
der
Islam,
mehr
will
als
Koexistenz
-
nämlich
Dominanz?
Oder
wird
ganz
im
Gegenteil
das
westliche
Modell
der
Freiheit
und
Freizügigkeit
auf
junge
Musliminnen
und
Muslime
derartige
Faszination
ausüben,
dass
sie
ebenfalls
auf
Distanz
zu
ihrem
angestammten
religiösen
Erbe
gehen
und
sich
säkularistisch
assimilieren?
Or
will
the
war
of
cultures,
the
clash
of
civilizations
happen,
at
the
latest
when
a
rising
culture
like
Islam
wants
more
than
coexistence
-
namely
dominance?
Or
will
the
exact
opposite
happen,
i.e.
the
Western
model
of
freedom
and
liberality
has
such
a
fascination
for
young
Muslims
and
Muslimas
that
they,
too,
will
also
distance
themselves
from
their
traditional
religious
heritage
and
assimilate
to
secularism?
ParaCrawl v7.1