Translation of "Wichtigkeit erkennen" in English
Die
grenzübergreifende
Bewegung
der
Radikalen
lässt
die
Wichtigkeit
internationaler
Zusammenarbeit
erkennen.
The
cross-border
movement
of
radicals
suggests
the
importance
of
international
cooperation.
News-Commentary v14
Desshalb
suchen
wir
Spender,
die
die
Wichtigkeit
unserer
Mission
erkennen.
That
is
why
we
are
looking
for
donors
that
recognize
the
importance
of
our
mission.
QED v2.0a
Aber
jedes
Stadtoberhaupt
kann
heutzutage
die
Wichtigkeit
erkennen,
an
der
Front
des
Wandels
zu
stehen.
But
any
city
leader
nowadays
can
appreciate
the
importance
of
standing
on
the
frontlines
of
change.
News-Commentary v14
Dann,
die
Wichtigkeit
dessen
erkennen,
erklärte
der
Befreite
zu
diesem
Anlaß
dies:
Then,
on
realizing
the
significance
of
that,
the
Blessed
One
on
that
occasion
exclaimed:
CCAligned v1
Wir
müssen
den
Wert
und
die
Wichtigkeit
dessen
erkennen,
wenn
wir
ernst
zu
nehmende
Handelsabkommen
wünschen.
We
need
to
recognise
the
value
and
importance
of
doing
this
if
we
want
serious
trade
agreements.
Europarl v8
Aber
obwohl
viele
Einrichtungen
die
Wichtigkeit
der
Datenanalyse
erkennen,
gibt
es
große
Unterschiede
darin,
wie
aggressiv
sie
diese
voran
treiben.
And
yet,
though
many
organizations
recognize
the
importance
of
data
analytics,
there
is
wide
variation
in
how
aggressively
they
have
moved
to
embrace
it.
News-Commentary v14
Es
ist
ironisch,
dass
–
während
Raketen
aus
Gaza
in
den
Vororten
Tel
Avivs
einschlagen
–
dieselben
Israelis,
die
damals
die
Teilung
feierten,
und
ihre
Nachfahren
die
Wichtigkeit
nicht
erkennen,
die
andere
Hälfte
des
Teilungsplans
umzusetzen.
It
is
ironic
that,
as
rockets
from
Gaza
reach
the
outskirts
of
Tel
Aviv,
those
Israelis
who
celebrated
the
partition,
and
their
descendants,
do
not
see
the
importance
of
fulfilling
the
other
half
of
the
partition
plan.
News-Commentary v14
Er
war
einer
der
ersten
Wissenschaftler,
welcher
die
Existenz
von
Nickel
in
Eisenmeteoriten
und
die
Wichtigkeit
für
deren
Erkennen,
entdeckte.
He
was
one
of
the
first
scientists
who
noticed
the
ubiquitous
presence
of
nickel
in
iron
meteorites
and
its
significance
for
their
identification.
ParaCrawl v7.1
Und
jetzt
wo
ihr
das
wisst,
könnt
ihr
die
Wichtigkeit
und
Notwendigkeit
erkennen,
dass
eure
Schwingung
auf
einem
entsprechenden
Niveau
ist,
um
dies
auch
verkraften
zu
können?
And
now
knowing
this,
do
you
see
the
importance
and
necessity
of
your
vibration
being
of
a
degree
that
could
handle
this?
ParaCrawl v7.1
Von
der
Übersetzung
bis
zu
Zeitung
und
Radio
und
schließlich
zum
Fernsehen,
konnte
ich
durch
den
aktuellen
Arbeitsprozess,
sowohl
meine
persönliche
Kultivierung
verbessern,
als
auch
nach
und
nach
die
Wichtigkeit
der
Medienarbeit
erkennen.
From
translation,
to
newspaper
and
radio,
and
finally
to
TV,
through
the
actual
process
of
doing
the
job,
both
my
personal
cultivation
and
being
able
to
realise
the
importance
of
the
media
work
have
improved
bit
by
bit.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
jeder
einzelne
weiße
Nationalist
morgen
die
Wichtigkeit
erkennen
würde,
Respektabilität
zu
projizieren,
würde
es
immer
noch
genug
Cops
geben,
um
die
Gruppen
am
Laufen
zu
halten,
und
die
Medien
würden
sie
immer
noch
vorführen,
um
die
Massen
zu
erschrecken.
Even
if
every
single
WN
recognized
the
importance
of
projecting
respectability
tomorrow,
there
would
still
be
enough
cops
to
keep
the
groups
going
and
the
media
would
still
showcase
them
to
frighten
the
masses.
ParaCrawl v7.1
Oftmals
beklagte
ich
mich
innerlich
darüber,
dass
die
Praktizierenden
nicht
die
Wichtigkeit
erkennen,
sich
mit
der
Musik
so
zu
bewegen,
wie
wenn
sie
ein
Körper
sind
und
sorgfältig
aufeinander
hören.
I
often
complained
inside
about
how
the
practitioners
did
not
understand
the
importance
of
moving
with
the
music,
like
they
are
one
body,
and
listening
carefully
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Es
finden
sich
vielleicht
einzelne
Beobachter,
welche
die
Wichtigkeit
solcher
Vergleiche
erkennen,
aber
ihre
Anstrengungen
gehen
meist
vereinzelt
in
Verwirrung
und
Zweifel
unter.
Perhaps
individual
observers
may
be
found
who
realize
the
importance
of
such
comparisons,
but
their
efforts,
being
uncoordinated,
generally
founder
in
confusion
and
doubt.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Februar
Artikel
kombiniert
sie
Numerologie
und
die
Bilder
des
Mittwinter
Cross-Quarter
um
über
die
'elfte
Stunde'
zu
sprechen
und
die
Wichtigkeit
zu
erkennen,
wann
es
ansteht
aufzugeben.
In
her
February
article,
she
combines
numerology
and
the
imagery
of
the
mid-winter
Cross
Quarter
to
talk
about
the
'Eleventh
Hour'
and
the
importance
of
knowing
when
to
surrender.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Szenario
ist
ausdrücklich
nur
ein
beispielhaftes
Szenario
und
mit
anderen
durch
eine
Messvorrichtung
überwachten
Körperfunktionen
können
andere
Beispiele
gebildet
werden,
die
ebenfalls
illustrieren,
dass
es
von
besonderer
Wichtigkeit
ist
zu
erkennen,
ob
die
jeweils
gelieferten
Messwerte
verlässlich
sind,
ob
sich
also
die
Messvorrichtung
noch
in
einem
solchen
Maß
in
Kontakt
mit
der
Hautoberfläche
des
Patienten
befindet,
dass
verlässliche
Messergebnisse
erwartet
werden
können.
This
scenario
is
expressly
an
exemplary
scenario
only,
and
other
examples
can
be
created
with
other
bodily
functions
monitored
by
a
measuring
device,
and
these
examples
which
likewise
illustrate
that
it
is
especially
important
to
recognize
whether
the
particular
measured
values
supplied
are
reliable,
consequently,
whether
the
measuring
device
is
still
in
contact
with
the
skin
surface
of
the
patient
to
such
an
extent
that
reliable
measurement
results
can
be
expected.
EuroPat v2
Sie
geben
allen
Ihren
Handlungen,
und
deren
Auswirkungen,
mehr
Wichtigkeit,
Sie
geben
Ihrem
Sinn
für
Rechtschaffenheit
mehr
Wichtigkeit,
den
Sie
erkennen,
daß
diese
Dinge
direkt
in
Verbindung
mit
den
Geschicken
sind,
die
Sie
zur
völligen
Befreiung
führen.
You
give
more
importance
to
all
your
actions
and
their
consequences,
you
give
more
importance
to
your
sense
of
integrity,
for
you
realize
that
these
things
are
directly
related
to
the
skills
leading
to
total
release.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
uns
ständig
beim
Studieren
der
Heiligen
Schrift
sehen,
über
Gottes
Wort
meditierend,
werden
sie
die
Wichtigkeit
der
Bibel
erkennen,
ohne,
dass
wir
ein
Wort
sagen
müssen.
When
they
see
us
continually
in
the
Scriptures,
studying,
feeding
and
meditating
on
God’s
Word,
they
realize
the
importance
of
the
Bible
without
our
having
to
say
a
word.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
die
Wichtigkeit
erkennen,
die
die
Bibel
den
Engeln
gibt,
wundern
wir
uns
vielleicht,
was
für
eine
Rolle
wir
spielen,
wenn
wir
Engel
brauchen.
If
we
realize
the
importance
of
angels
in
the
Bible,
we
may
wonder
what
our
role
is
when
we
need
angels.
ParaCrawl v7.1
Da
Glaube
vom
Wort
Gottes
kommt,
solltest
du
die
Wichtigkeit
erkennen,
die
das
"Zu
dir
nehmen"
des
Wortes
Gottes,
der
Bibel,
betrifft.
Because
faith
comes
from
the
Word
of
God,
you
should
realize
the
great
importance
of
feeding
on
God's
Word,
the
Bible.
ParaCrawl v7.1
Durch
seine
Werke
und
Worte
hat
er
uns
dazu
veranlasst
die
Wichtigkeit
zu
erkennen,
Quellcode
frei
zu
belassen.
Through
his
works
and
his
words,
he
has
pushed
us
to
see
the
importance
of
keeping
code
"free."
ParaCrawl v7.1
Deshalb
hoffe
ich,
dass
alle
Dafa
Praktizierenden
die
Wichtigkeit
des
Gerichtsprozesses
erkennen
können,
starke
Aufrichtige
Gedanken
und
aufrichtigen
Glauben
bewahren,
die
Chance
wahrnehmen
der
Welt
die
Greueltaten,
die
Jiang
gegen
die
Dafa
Praktizierenden
begeht,
aufzuzeigen,
zu
zeigen
wie
er
die
Lügen
fabriziert
und
verbreitet,
dem
Gerichtsprozess
unsere
volle
Unterstützung
zu
widmen
und
Leben
im
größtmöglichen
Ausmaß
zu
retten.
Therefore
I
hope
that
all
Dafa
disciples
can
come
to
realise
the
importance
of
the
lawsuit,
maintain
strong
righteous
thoughts
and
righteous
belief,
seize
the
opportunity
to
show
the
world
how
Jiang
fabricates
and
spreads
the
lies,
and
his
atrocities
against
Dafa
disciples
and
provide
our
full
support
for
the
lawsuit.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
bereits
darauf
hingewiesen,
dass
wir
unbedingt
die
Wichtigkeit
dieses
Dienstes
erkennen
müssen
–
er
ist
Gottes
Leidenschaft
und
sollte
auch
unsere
sein.
I
have
already
pointed
out
that
we
must
see
the
importance
of
this
ministry—it
is
God's
passion,
and
it
should
be
ours
as
well.
ParaCrawl v7.1
Sich
dieser
Assoziationen
bewusst
zu
sein,
hilft
einem,
die
Wichtigkeit
zu
erkennen,
die
angespannten
Aspekte
in
ihrem
Leben
aufzulösen.
Being
aware
of
these
associations
helps
one
to
see
the
importance
of
resolving
the
tense
issues
in
their
life.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Mitgliedszuwachs
ist
ein
Indiz
dafür,
dass
sichere
Datenvernichtungsunternehmen
die
Wichtigkeit
erkennen,
Industriestandards
zu
erfüllen,
da
die
Verbraucher
mehr
Sicherheit
für
ihre
persönliche
Daten
wünschen.
This
membership
growth
is
an
indication
that
secure
destruction
companies
are
recognizing
the
importance
of
meeting
industry
standards
as
consumers
demand
more
security
for
their
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Entstehungsgeschichte
des
Verzeichnisses
bis
zu
dem
Zeitpunkt,
an
dem
es
vom
Herausgeber
übernommen
wurde,
ist
deshalb
von
Wichtigkeit,
weil
sie
erkennen
läßt,
daß
bereits
mehr
als
die
Umrisse
der
Gesamtanlage
festlagen,
ehe
er
ans
Werk
ging.
The
history
of
this
Catalogue,
from
its
inception
to
the
moment
this
editor
took
it
over,
is
important
insofar
as
it
shows
that
more
than
just
the
outline
of
the
overall
structure
existed
before
the
editor
was
entrusted
with
the
project.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
mit
den
Sahaja
Yogis
ist
manchmal,
dass
sie
nicht
die
Wichtigkeit
von
dem
erkennen,
was
sie
sind.
The
problem
with
Sahaja
Yogis
sometimes
is
that
they
don't
know
the
importance
of
what
they
are,
they
are
not
aware.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
alle
weltlichen
Aktivitäten
als
unnötig
und
als
von
keiner
großen
Wichtigkeit
betrachten,
erkennen
wir,
dass
die
einzig
wichtige
Sache
unsere
Dharma-Praxis
ist.
If
we
consider
all
worldly
activities
as
unnecessary
and
of
no
great
importance,
we
realize
that
the
only
important
thing
is
our
practice
of
Dharma.
ParaCrawl v7.1