Translation of "Wichtigkeit erkennen" in English

Die grenzübergreifende Bewegung der Radikalen lässt die Wichtigkeit internationaler Zusammenarbeit erkennen.
The cross-border movement of radicals suggests the importance of international cooperation.
News-Commentary v14

Desshalb suchen wir Spender, die die Wichtigkeit unserer Mission erkennen.
That is why we are looking for donors that recognize the importance of our mission.
QED v2.0a

Aber jedes Stadtoberhaupt kann heutzutage die Wichtigkeit erkennen, an der Front des Wandels zu stehen.
But any city leader nowadays can appreciate the importance of standing on the frontlines of change.
News-Commentary v14

Dann, die Wichtigkeit dessen erkennen, erklärte der Befreite zu diesem Anlaß dies:
Then, on realizing the significance of that, the Blessed One on that occasion exclaimed:
CCAligned v1

Wir müssen den Wert und die Wichtigkeit dessen erkennen, wenn wir ernst zu nehmende Handelsabkommen wünschen.
We need to recognise the value and importance of doing this if we want serious trade agreements.
Europarl v8

Aber obwohl viele Einrichtungen die Wichtigkeit der Datenanalyse erkennen, gibt es große Unterschiede darin, wie aggressiv sie diese voran treiben.
And yet, though many organizations recognize the importance of data analytics, there is wide variation in how aggressively they have moved to embrace it.
News-Commentary v14

Es ist ironisch, dass – während Raketen aus Gaza in den Vororten Tel Avivs einschlagen – dieselben Israelis, die damals die Teilung feierten, und ihre Nachfahren die Wichtigkeit nicht erkennen, die andere Hälfte des Teilungsplans umzusetzen.
It is ironic that, as rockets from Gaza reach the outskirts of Tel Aviv, those Israelis who celebrated the partition, and their descendants, do not see the importance of fulfilling the other half of the partition plan.
News-Commentary v14

Er war einer der ersten Wissenschaftler, welcher die Existenz von Nickel in Eisenmeteoriten und die Wichtigkeit für deren Erkennen, entdeckte.
He was one of the first scientists who noticed the ubiquitous presence of nickel in iron meteorites and its significance for their identification.
ParaCrawl v7.1

Und jetzt wo ihr das wisst, könnt ihr die Wichtigkeit und Notwendigkeit erkennen, dass eure Schwingung auf einem entsprechenden Niveau ist, um dies auch verkraften zu können?
And now knowing this, do you see the importance and necessity of your vibration being of a degree that could handle this?
ParaCrawl v7.1

Von der Übersetzung bis zu Zeitung und Radio und schließlich zum Fernsehen, konnte ich durch den aktuellen Arbeitsprozess, sowohl meine persönliche Kultivierung verbessern, als auch nach und nach die Wichtigkeit der Medienarbeit erkennen.
From translation, to newspaper and radio, and finally to TV, through the actual process of doing the job, both my personal cultivation and being able to realise the importance of the media work have improved bit by bit.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn jeder einzelne weiße Nationalist morgen die Wichtigkeit erkennen würde, Respektabilität zu projizieren, würde es immer noch genug Cops geben, um die Gruppen am Laufen zu halten, und die Medien würden sie immer noch vorführen, um die Massen zu erschrecken.
Even if every single WN recognized the importance of projecting respectability tomorrow, there would still be enough cops to keep the groups going and the media would still showcase them to frighten the masses.
ParaCrawl v7.1

Oftmals beklagte ich mich innerlich darüber, dass die Praktizierenden nicht die Wichtigkeit erkennen, sich mit der Musik so zu bewegen, wie wenn sie ein Körper sind und sorgfältig aufeinander hören.
I often complained inside about how the practitioners did not understand the importance of moving with the music, like they are one body, and listening carefully to each other.
ParaCrawl v7.1

Es finden sich vielleicht einzelne Beobachter, welche die Wichtigkeit solcher Vergleiche erkennen, aber ihre Anstrengungen gehen meist vereinzelt in Verwirrung und Zweifel unter.
Perhaps individual observers may be found who realize the importance of such comparisons, but their efforts, being uncoordinated, generally founder in confusion and doubt.
ParaCrawl v7.1

In ihrem Februar Artikel kombiniert sie Numerologie und die Bilder des Mittwinter Cross-Quarter um über die 'elfte Stunde' zu sprechen und die Wichtigkeit zu erkennen, wann es ansteht aufzugeben.
In her February article, she combines numerology and the imagery of the mid-winter Cross Quarter to talk about the 'Eleventh Hour' and the importance of knowing when to surrender.
ParaCrawl v7.1

Dieses Szenario ist ausdrücklich nur ein beispielhaftes Szenario und mit anderen durch eine Messvorrichtung überwachten Körperfunktionen können andere Beispiele gebildet werden, die ebenfalls illustrieren, dass es von besonderer Wichtigkeit ist zu erkennen, ob die jeweils gelieferten Messwerte verlässlich sind, ob sich also die Messvorrichtung noch in einem solchen Maß in Kontakt mit der Hautoberfläche des Patienten befindet, dass verlässliche Messergebnisse erwartet werden können.
This scenario is expressly an exemplary scenario only, and other examples can be created with other bodily functions monitored by a measuring device, and these examples which likewise illustrate that it is especially important to recognize whether the particular measured values supplied are reliable, consequently, whether the measuring device is still in contact with the skin surface of the patient to such an extent that reliable measurement results can be expected.
EuroPat v2

Sie geben allen Ihren Handlungen, und deren Auswirkungen, mehr Wichtigkeit, Sie geben Ihrem Sinn für Rechtschaffenheit mehr Wichtigkeit, den Sie erkennen, daß diese Dinge direkt in Verbindung mit den Geschicken sind, die Sie zur völligen Befreiung führen.
You give more importance to all your actions and their consequences, you give more importance to your sense of integrity, for you realize that these things are directly related to the skills leading to total release.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie uns ständig beim Studieren der Heiligen Schrift sehen, über Gottes Wort meditierend, werden sie die Wichtigkeit der Bibel erkennen, ohne, dass wir ein Wort sagen müssen.
When they see us continually in the Scriptures, studying, feeding and meditating on God’s Word, they realize the importance of the Bible without our having to say a word.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir die Wichtigkeit erkennen, die die Bibel den Engeln gibt, wundern wir uns vielleicht, was für eine Rolle wir spielen, wenn wir Engel brauchen.
If we realize the importance of angels in the Bible, we may wonder what our role is when we need angels.
ParaCrawl v7.1

Da Glaube vom Wort Gottes kommt, solltest du die Wichtigkeit erkennen, die das "Zu dir nehmen" des Wortes Gottes, der Bibel, betrifft.
Because faith comes from the Word of God, you should realize the great importance of feeding on God's Word, the Bible.
ParaCrawl v7.1

Durch seine Werke und Worte hat er uns dazu veranlasst die Wichtigkeit zu erkennen, Quellcode frei zu belassen.
Through his works and his words, he has pushed us to see the importance of keeping code "free."
ParaCrawl v7.1

Deshalb hoffe ich, dass alle Dafa Praktizierenden die Wichtigkeit des Gerichtsprozesses erkennen können, starke Aufrichtige Gedanken und aufrichtigen Glauben bewahren, die Chance wahrnehmen der Welt die Greueltaten, die Jiang gegen die Dafa Praktizierenden begeht, aufzuzeigen, zu zeigen wie er die Lügen fabriziert und verbreitet, dem Gerichtsprozess unsere volle Unterstützung zu widmen und Leben im größtmöglichen Ausmaß zu retten.
Therefore I hope that all Dafa disciples can come to realise the importance of the lawsuit, maintain strong righteous thoughts and righteous belief, seize the opportunity to show the world how Jiang fabricates and spreads the lies, and his atrocities against Dafa disciples and provide our full support for the lawsuit.
ParaCrawl v7.1

Ich habe bereits darauf hingewiesen, dass wir unbedingt die Wichtigkeit dieses Dienstes erkennen müssen – er ist Gottes Leidenschaft und sollte auch unsere sein.
I have already pointed out that we must see the importance of this ministry—it is God's passion, and it should be ours as well.
ParaCrawl v7.1

Sich dieser Assoziationen bewusst zu sein, hilft einem, die Wichtigkeit zu erkennen, die angespannten Aspekte in ihrem Leben aufzulösen.
Being aware of these associations helps one to see the importance of resolving the tense issues in their life.
ParaCrawl v7.1

Dieser Mitgliedszuwachs ist ein Indiz dafür, dass sichere Datenvernichtungsunternehmen die Wichtigkeit erkennen, Industriestandards zu erfüllen, da die Verbraucher mehr Sicherheit für ihre persönliche Daten wünschen.
This membership growth is an indication that secure destruction companies are recognizing the importance of meeting industry standards as consumers demand more security for their personal data.
ParaCrawl v7.1

Die Entstehungsgeschichte des Verzeichnisses bis zu dem Zeitpunkt, an dem es vom Herausgeber übernommen wurde, ist deshalb von Wichtigkeit, weil sie erkennen läßt, daß bereits mehr als die Umrisse der Gesamtanlage festlagen, ehe er ans Werk ging.
The history of this Catalogue, from its inception to the moment this editor took it over, is important insofar as it shows that more than just the outline of the overall structure existed before the editor was entrusted with the project.
ParaCrawl v7.1

Das Problem mit den Sahaja Yogis ist manchmal, dass sie nicht die Wichtigkeit von dem erkennen, was sie sind.
The problem with Sahaja Yogis sometimes is that they don't know the importance of what they are, they are not aware.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir alle weltlichen Aktivitäten als unnötig und als von keiner großen Wichtigkeit betrachten, erkennen wir, dass die einzig wichtige Sache unsere Dharma-Praxis ist.
If we consider all worldly activities as unnecessary and of no great importance, we realize that the only important thing is our practice of Dharma.
ParaCrawl v7.1