Translation of "Wichtiger beitrag" in English
Der
Bereich
Energie
ist
ein
weiterer
wichtiger
Beitrag
der
Landwirtschaft
gegen
den
Klimawandel.
Energy
is
another
important
area
in
which
agriculture
contributes
to
the
fight
against
climate
change.
Europarl v8
Ich
glaube,
das
ist
ein
ganz
wichtiger
Beitrag
Europas.
I
believe
this
is
a
very
important
contribution
that
Europe
can
make.
Europarl v8
Die
PISA-Studie
der
OECD
ist
ein
wichtiger
Beitrag
zu
diesem
Austausch.
The
OECD's
PISA
survey
is
an
important
resource
for
these
exchanges.
Europarl v8
Der
Bericht
ist
ein
wichtiger
Beitrag
zur
Aussprache
über
das
Versandverfahren.
The
report
makes
a
major
contribution
to
the
debate
on
customs
transit.
Europarl v8
Es
könnte
ein
wichtiger
Beitrag
für
den
Weg
Jemens
in
die
Zukunft
sein.
It
could
make
an
important
contribution
to
Yemen's
forward
march.
Europarl v8
Das
ist
ein
ganz
wichtiger
Beitrag.
That
is
quite
an
important
contribution.
Europarl v8
Der
Bericht
des
Kollegen
Gasòliba
i
Böhm
ist
dazu
ein
wichtiger
Beitrag!
The
report
from
my
colleague
Mr
Gasòliba
i
Böhm
is
an
important
contribution
towards
this!
Europarl v8
Das
könnte
ein
wichtiger
Beitrag
zu
einer
sicheren,
stabilen
Region
sein.
This
could
be
a
really
important
part
of
a
secure,
stable
region.
Europarl v8
Der
Bericht
Hautala
ist
ein
wichtiger
Beitrag
zur
Gleichstellung.
Mrs
Hautala's
report
is
an
important
contribution
to
equal
opportunities.
Europarl v8
Damit
wird
ein
wichtiger
Beitrag
zur
Verbesserung
des
Europäischen
Regierens
geleistet.
This
is
an
important
contribution
to
the
simplification
of
European
governance.
Europarl v8
Der
Bericht
des
Kollegen
Zaleski
ist
dazu
ein
großer
und
wichtiger
Beitrag.
Mr
Zaleski's
report
constitutes
a
large
and
important
contribution
to
that
effort.
Europarl v8
Aber
ihr
Bericht
kann
auf
jeden
Fall
als
ein
wichtiger
Beitrag
angesehen
werden.
Her
report
can,
however,
be
considered
to
be
an
important
contribution.
Europarl v8
Dies
ist
ein
wichtiger
Beitrag
zur
effizienteren
Nutzung
der
Gemeinschaftsmittel.
That
is
an
important
measure
for
creating
a
system
in
which
money
is
used
more
efficiently
in
the
EU.
Europarl v8
Dies
ist
eindeutig
ein
wichtiger
Beitrag.
It
is
obviously
an
important
contribution.
Europarl v8
Dieser
Bericht
ist
ein
wichtiger
Beitrag
zu
einer
kontinuierlichen
Bestandsaufnahme
der
sozialen
Wirklichkeit.
This
report
is
a
significant
contribution
towards
social
reality
stocktaking
on
an
ongoing
basis.
Europarl v8
Das
wäre
ein
wichtiger
Beitrag
zum
Dialog
der
Kulturen.
This
would
make
a
significant
contribution
to
intercultural
dialogue.
Europarl v8
Sie
wäre
ein
wichtiger
Beitrag
im
Kampf
gegen
Rassismus
und
für
Toleranz.
It
would
play
an
important
part
in
the
fight
against
racism
and
for
tolerance.
Europarl v8
Das
kann
ein
wichtiger
Beitrag
sein.
That
can
be
a
big
contribution.
TED2020 v1
Damit
wird
ein
wichtiger
Beitrag
für
die
Zukunft
Europas
geleistet.
This
will
make
a
major
contribution
for
the
Union's
future.
TildeMODEL v2018
Dann
könnte
ein
wichtiger
Beitrag
für
mehr
Akzeptanz
der
europäischen
Rechtsetzung
geleistet
werden.
This
could
make
a
significant
contribution
to
greater
public
acceptance
of
European
legislation.
TildeMODEL v2018
Infrastrukturen
sind
auch
ein
wichtiger
Beitrag
zur
Ausbildung
von
Wissenschaftlern
und
Ingenieuren.
Infrastructures
also
make
an
important
contribution
to
the
training
of
scientists
and
engineers.
TildeMODEL v2018
Dessenungeachtet
sei
die
Stellungnahme
aber
ein
wichtiger
Beitrag
zur
Reduzierung
der
Unfälle.
He
nevertheless
felt
that
the
opinion
represented
an
important
contribution
to
reducing
the
number
of
accidents.
TildeMODEL v2018
Die
Stellungnahme
sei
ein
weiterer
wichtiger
Beitrag
des
Ausschusses
zu
Fragen
der
Einwanderung.
This
opinion
is
another
important
element
in
Committee's
work
on
immigration
issues.
TildeMODEL v2018
Ein
wichtiger
Beitrag
werde
die
Weiterentwicklung
der
Kernenergie
sein.
Another
important
contribution
would
be
the
further
development
of
nuclear
energy.
TildeMODEL v2018