Translation of "Wichtige beitrag" in English

So verzeichnete diese wichtige Teilkomponente einen Beitrag von etwa 0,4 Prozentpunkten zur Gesamtinflation .
As a result , the contribution of services price growth to overall inflation declined to around 1.0 percentage point , which was nonetheless almost half of the observed HICP inflation rate for most of 2003 .
ECB v1

Ausschlaggebendes Kriterium war der wichtige Beitrag des Systems zur Verkehrssicherheit.
The decisive criterion was the system's important contribution to traffic safety.
ParaCrawl v7.1

Der zweite wichtige Beitrag zur Effizienzsteigerung war die Erweiterung der Zellerkennungs-Software.
The second important contribution to an increase in efficiency was the extension of the cell recognition software.
ParaCrawl v7.1

Es hat auch andere wichtige Geschäftsbereiche, einen Beitrag zum Erfolg der Organisation als Ganzes:
It also has other important business areas, contributing to the success of the organization as a whole:
ParaCrawl v7.1

Eine wichtige Ursache einen Beitrag zur Fettleibigkeit ist die Familie Faktor, genetische und Ernährungsgewohnheiten.
A major cause contributing to obesity is the family factor, genetic and dietary habits.
ParaCrawl v7.1

Der wichtige Beitrag der dynamischen sozialen Sicherheit zu einer integrierenden Gesellschaft und zum Wirtschaftswachstum ist unbestritten.
The important contribution of Dynamic Social Security for inclusive societies and economic growth is undisputed.
ParaCrawl v7.1

In der Tat, Diese Fähigkeiten sind wichtige Anpassungen Beitrag zum Erfolg der Gruppe.
A effet, these capabilities are key adaptations contributing to the success of the group.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, der Bericht von Frau Merkies - der ich für die von ihr geleistete Arbeit danke - ist der erste wichtige Beitrag des Parlaments zum Kommissionsvorschlag über die Initiative zur Innovationsunion.
Mr President, the report by Mrs Merkies - whom I thank for the work she has done - is Parliament's first important contribution to the Commission proposal on the Innovation Union initiative.
Europarl v8

Deswegen muß - abgesehen von der Funktion dieses Dokuments als Instrument der Information und der Auswertung - vor allen der wichtige Beitrag gewürdigt werden, den Herr Södermann in diesem Dokument sowohl zum Kennenlernen dieser neuen europäischen Institution an sich als auch zum Kennenlernen ihrer Ziele und der Verfahren leistet, mit denen ihr Eingreifen bewirkt werden kann.
Therefore, apart from serving as an instrument of information and as a balance sheet, Mr Södermann's report makes an important contribution to our knowledge both of the new European institution and of its objectives and the means of access to it for bringing about its intervention.
Europarl v8

Ebenso bedeutsam ist aber auch der wichtige Beitrag der EU zur Kultur des demokratischen Dialogs in der Region.
Equally important, however, will be the EU's role in advancing the culture of democratic dialogue in the region.
Europarl v8

Im Zusammenhang mit Afghanistan wurde nochmals die Abstimmung der Positionen zwischen beiden Partnern deutlich, wobei die Bedeutung der bilateralen Zusammenarbeit beim Wiederaufbau des Landes hervorgehoben und seitens der USA der wichtige wirtschaftliche Beitrag anerkannt wurde, den die Europäische Union gerade auf diesem Gebiet leistet.
The need for bilateral cooperation in the task of rebuilding the country was emphasised. The United States also recognised the European Union's significant financial contribution for that very purpose.
Europarl v8

Herr Präsident, der wichtige Beitrag der Kommission zu den Arbeiten des Konvents kann diejenigen, die davon überzeugt sind, dass Europa vor Beginn der Wiedervereinigungsphase mit einem Verfassungsvertrag ausgestattet werden muss, nur ermutigen.
Mr President, the Commission's major contribution to the work of the Convention can only encourage those who believe that Europe needs a Constitutional Treaty before the reunification stage starts.
Europarl v8

Das bedeutet, dass der wichtige Beitrag dieser Strategie, den sie nicht nur im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit einer wissensbasierten europäischen Wirtschaft, sondern insbe­son­dere auch in puncto Gesundheit, Umwelt und Sicherheit sowie Lebensqualität der Unions­bürger zu leisten hat, auf stichhaltigen Begründungen beruhen muss.
This means that the strategy must be firmly warranted by the major contribution it can make not only to the competitiveness of the European knowledge-based economy but also and above all to the health, environment, safety and quality of life of the European public.
TildeMODEL v2018

Das bedeutet, dass der wichtige Beitrag dieser Strategie, den sie nicht nur im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit einer wissensbasierten europäischen Wirtschaft, sondern insbesondere auch in puncto Gesundheit, Umwelt und Sicherheit sowie Lebensqualität der Unionsbürger zu leisten hat, auf stichhaltigen Begründungen beruhen muss.
This means that it must be firmly warranted by the major contribution it can make not only to the competitiveness of the European knowledge-based economy but also and above all to health, the environment, safety and the quality of life of the European public.
TildeMODEL v2018

Das bedeutet, dass der wichtige Beitrag dieser Strategie, den sie nicht nur im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit einer wissensbasierten europäischen Wirtschaft, sondern insbe­son­dere auch in punkto Gesundheit, Umwelt und Sicherheit sowie Lebensqualität der Unions­bürger zu leisten hat, auf stichhaltigen Begründungen beruhen muss.
This means that the strategy must be firmly warranted by the major contribution it can make not only to the competitiveness of the European knowledge-based economy but also and above all to health, the environment, safety and the quality of life of the European public.
TildeMODEL v2018

In der europäischen Beschäftigungsstrategie (EBS) der Kommis­sion wird betont, dass der wichtige Beitrag unternehmerischer Tätigkeit zu Wettbewerbs­fähigkeit, Wachstum und der Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen von einem ausgewogenen Policy-Mix abhängt, der viele der auch für den Ausschuss wichtige Bereiche umfasst.
The Commission’s European Employment Strategy (EES) highlights that the key contribution of entrepreneurial activity to competitiveness, growth and the creation of sustainable and quality jobs relies on a "broad policy mix", encompassing many of the key areas that the Committee would also highlight.
TildeMODEL v2018

Mit ihrer Mitteilung „i2010 — Eine europäische Informationsgesellschaft für Wachstum und Beschäftigung“ (KOM(2005)0229), in der die Lissabon-Strategie weiter konkretisiert wird, versucht die Kommission sicherzustellen, alle Politikbereiche der Informationsgesellschaft und der Medien noch besser aufeinander abzustimmen, damit der wichtige Beitrag der Informations- und Kommunikationstechnologien zur Wirtschaftsleistung der Mitgliedstaaten noch vergrößert werden kann.
The Commission Communication ‘i2010 — A European Information Society for growth and employment’ (COM(2005)0229), developing the Lisbon strategy, seeks to ensure coherence across the Commission's information society and media policies in order to reinforce the significant contribution of information and communication technologies to the performance of the economies of Member States.
DGT v2019

Gleichwohl müssen diese Branchen professionalisiert und aufgewertet, die Frauen für diese Berufe ausgebildet und der wichtige Beitrag der Arbeitnehmerinnen in diesen Branchen anerkannt werden, damit die Arbeit in diesen Bereichen für die Einheimischen ebenso wie für die Migrantinnen vorteilhaft ist.
However, it will be necessary to professionalise and upgrade these sectors, give women training in these areas and recognise the significant contribution made by the women working in them, so that employment in these sectors benefits both autochthonous and immigrant women.
TildeMODEL v2018

In dem Stellungnahmeentwurf des EWSA wird der "unparteiische" und eminent wichtige Beitrag gewürdigt, den die EIB zur Förderung der ÖPP und zur Unterstützung der Erweiterung und Verbesserung der öffentlichen Dienst­leistungen in den Mitgliedstaaten leistet, insbesondere durch die Kofinan­zierung neuer Vorhaben in folgenden Bereichen:
The EESC draft opinion welcomes the EIB’s prominent and "impartial role" in PPP development and in supporting growth and the improvement of public services in the Member States by providing the funds necessary to carry out work in the following areas:
TildeMODEL v2018

In der Stellungnahme des EWSA wird der wichtige Beitrag gewürdigt, den die EIB zur Förderung der ÖPP und zur Unterstützung der Erweiterung und Verbesserung der öffentlichen Dienst­leistungen in den Mitgliedstaaten leistet, insbesondere durch die Kofinan­zierung neuer Vorhaben in folgenden Bereichen:
The EESC draft opinion welcomes the EIB’s important contribution in PPP development and in supporting growth and the improvement of public services in the Member States by providing the funds necessary to carry out work in the following areas:
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des Programms wird zudem der wichtige Beitrag der Strukturfonds und des Sozialfonds bei der Förderung der Beschäftigung hervorgeboben.
It also emphasises the vital contribution of the structural and social funds to promoting employment.
TildeMODEL v2018

In dem Arbeitsplan wird der wichtige Beitrag gewürdigt, den der Sport zur Verwirklichung der übergeordneten Ziele der Strategie "Europa 2020" leisten kann, da der Sport über ein beträcht­liches Potenzial verfügt, zu einem intelligenten, nachhaltigen und breitenwirksamen Wachstum und zur Entstehung neuer Arbeitplätze beizutragen, und positive Auswirkungen in den Bereichen soziale Eingliederung, allgemeine und berufliche Bildung sowie öffentliche Gesundheit und aktives Altern hat.
The Work Plan acknowledges the important contribution of sport to the overall goals of the Europe 2020 strategy, given the sector's strong potential to contribute to smart, sustainable and inclusive growth and new jobs and considering its positive effects on social inclusion, education and training, as well as on public health and active ageing.
TildeMODEL v2018

In dem Stellungnahmeentwurf des EWSA wird der "unparteiische" und eminent wichtige Beitrag gewürdigt, den die EIB zur Förderung der ÖPP und zur Unterstützung der Erweiterung und Verbesserung der öffentlichen Dienstleistungen in den Mitgliedstaaten leistet, insbesondere durch die Kofinanzierung neuer Vorhaben in folgenden Bereichen:
The EESC draft opinion welcomes the EIB’s prominent and "impartial role" in PPP development and in supporting growth and the improvement of public services in the Member States by providing the funds necessary to carry out work in the following areas:
TildeMODEL v2018

Soziale Ausgaben können eine wichtige Beitrag zur Anpassung an den Strukturwandel spielen und folglich das Wachstum und die Konvergenz der Einkommen unterstützen.
Social expenditures can play an important role in easing structural adjustment, and hence promoting growth and convergence.
TildeMODEL v2018

In der Stellungnahme des EWSA wird der wichtige Beitrag gewürdigt, den die EIB zur Förderung der ÖPP und zur Unterstützung der Erweiterung und Verbesserung der öffentlichen Dienstleistungen in den Mitgliedstaaten leistet, insbesondere durch die Kofinanzierung neuer Vorhaben in folgenden Bereichen:
The EESC draft opinion welcomes the EIB’s important contribution in PPP development and in supporting growth and the improvement of public services in the Member States by providing the funds necessary to carry out work in the following areas:
TildeMODEL v2018

Der wichtige Beitrag des elektronischen Handels zum Wirtschafts- und Beschäftigungswachstum in der Europäischen Union ist weithin anerkannt.
E-commerce is widely acknowledged as a key contributor to economic growth and increasing employment levels across the European Union.
TildeMODEL v2018

Mit ihrer Strategie „i2010 – Eine europäische Informationsgesellschaft für Wachstum und Beschäftigung“26, in der die Lissabonner Strategie weiter konkretisiert wird, bemüht sich die Kommission darum, alle Politikbereiche der Informationsgesellschaft und der Medien noch besser aufeinander abzustimmen, damit der wichtige Beitrag der Informations- und Kommunikationstechnologien zur Wirtschaftsleistung der EU-Mitgliedstaaten noch vergrößert werden kann.
The “i2010 — A European Information Society for growth and employment” strategy26, developing the Lisbon strategy, seeks coherence across the Commission’s information society and media policies in order to reinforce the major contribution of information and communication technologies to the performance of the Member State economies.
TildeMODEL v2018