Translation of "Wichtige beitrag" in English
So
verzeichnete
diese
wichtige
Teilkomponente
einen
Beitrag
von
etwa
0,4
Prozentpunkten
zur
Gesamtinflation
.
As
a
result
,
the
contribution
of
services
price
growth
to
overall
inflation
declined
to
around
1.0
percentage
point
,
which
was
nonetheless
almost
half
of
the
observed
HICP
inflation
rate
for
most
of
2003
.
ECB v1
Ausschlaggebendes
Kriterium
war
der
wichtige
Beitrag
des
Systems
zur
Verkehrssicherheit.
The
decisive
criterion
was
the
system's
important
contribution
to
traffic
safety.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
wichtige
Beitrag
zur
Effizienzsteigerung
war
die
Erweiterung
der
Zellerkennungs-Software.
The
second
important
contribution
to
an
increase
in
efficiency
was
the
extension
of
the
cell
recognition
software.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
auch
andere
wichtige
Geschäftsbereiche,
einen
Beitrag
zum
Erfolg
der
Organisation
als
Ganzes:
It
also
has
other
important
business
areas,
contributing
to
the
success
of
the
organization
as
a
whole:
ParaCrawl v7.1
Eine
wichtige
Ursache
einen
Beitrag
zur
Fettleibigkeit
ist
die
Familie
Faktor,
genetische
und
Ernährungsgewohnheiten.
A
major
cause
contributing
to
obesity
is
the
family
factor,
genetic
and
dietary
habits.
ParaCrawl v7.1
Der
wichtige
Beitrag
der
dynamischen
sozialen
Sicherheit
zu
einer
integrierenden
Gesellschaft
und
zum
Wirtschaftswachstum
ist
unbestritten.
The
important
contribution
of
Dynamic
Social
Security
for
inclusive
societies
and
economic
growth
is
undisputed.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat,
Diese
Fähigkeiten
sind
wichtige
Anpassungen
Beitrag
zum
Erfolg
der
Gruppe.
A
effet,
these
capabilities
are
key
adaptations
contributing
to
the
success
of
the
group.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
der
Bericht
von
Frau
Merkies
-
der
ich
für
die
von
ihr
geleistete
Arbeit
danke
-
ist
der
erste
wichtige
Beitrag
des
Parlaments
zum
Kommissionsvorschlag
über
die
Initiative
zur
Innovationsunion.
Mr
President,
the
report
by
Mrs
Merkies
-
whom
I
thank
for
the
work
she
has
done
-
is
Parliament's
first
important
contribution
to
the
Commission
proposal
on
the
Innovation
Union
initiative.
Europarl v8
Deswegen
muß
-
abgesehen
von
der
Funktion
dieses
Dokuments
als
Instrument
der
Information
und
der
Auswertung
-
vor
allen
der
wichtige
Beitrag
gewürdigt
werden,
den
Herr
Södermann
in
diesem
Dokument
sowohl
zum
Kennenlernen
dieser
neuen
europäischen
Institution
an
sich
als
auch
zum
Kennenlernen
ihrer
Ziele
und
der
Verfahren
leistet,
mit
denen
ihr
Eingreifen
bewirkt
werden
kann.
Therefore,
apart
from
serving
as
an
instrument
of
information
and
as
a
balance
sheet,
Mr
Södermann's
report
makes
an
important
contribution
to
our
knowledge
both
of
the
new
European
institution
and
of
its
objectives
and
the
means
of
access
to
it
for
bringing
about
its
intervention.
Europarl v8
Ebenso
bedeutsam
ist
aber
auch
der
wichtige
Beitrag
der
EU
zur
Kultur
des
demokratischen
Dialogs
in
der
Region.
Equally
important,
however,
will
be
the
EU's
role
in
advancing
the
culture
of
democratic
dialogue
in
the
region.
Europarl v8
Im
Zusammenhang
mit
Afghanistan
wurde
nochmals
die
Abstimmung
der
Positionen
zwischen
beiden
Partnern
deutlich,
wobei
die
Bedeutung
der
bilateralen
Zusammenarbeit
beim
Wiederaufbau
des
Landes
hervorgehoben
und
seitens
der
USA
der
wichtige
wirtschaftliche
Beitrag
anerkannt
wurde,
den
die
Europäische
Union
gerade
auf
diesem
Gebiet
leistet.
The
need
for
bilateral
cooperation
in
the
task
of
rebuilding
the
country
was
emphasised.
The
United
States
also
recognised
the
European
Union's
significant
financial
contribution
for
that
very
purpose.
Europarl v8
Herr
Präsident,
der
wichtige
Beitrag
der
Kommission
zu
den
Arbeiten
des
Konvents
kann
diejenigen,
die
davon
überzeugt
sind,
dass
Europa
vor
Beginn
der
Wiedervereinigungsphase
mit
einem
Verfassungsvertrag
ausgestattet
werden
muss,
nur
ermutigen.
Mr
President,
the
Commission's
major
contribution
to
the
work
of
the
Convention
can
only
encourage
those
who
believe
that
Europe
needs
a
Constitutional
Treaty
before
the
reunification
stage
starts.
Europarl v8
Das
bedeutet,
dass
der
wichtige
Beitrag
dieser
Strategie,
den
sie
nicht
nur
im
Hinblick
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
einer
wissensbasierten
europäischen
Wirtschaft,
sondern
insbesondere
auch
in
puncto
Gesundheit,
Umwelt
und
Sicherheit
sowie
Lebensqualität
der
Unionsbürger
zu
leisten
hat,
auf
stichhaltigen
Begründungen
beruhen
muss.
This
means
that
the
strategy
must
be
firmly
warranted
by
the
major
contribution
it
can
make
not
only
to
the
competitiveness
of
the
European
knowledge-based
economy
but
also
and
above
all
to
the
health,
environment,
safety
and
quality
of
life
of
the
European
public.
TildeMODEL v2018
Das
bedeutet,
dass
der
wichtige
Beitrag
dieser
Strategie,
den
sie
nicht
nur
im
Hinblick
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
einer
wissensbasierten
europäischen
Wirtschaft,
sondern
insbesondere
auch
in
puncto
Gesundheit,
Umwelt
und
Sicherheit
sowie
Lebensqualität
der
Unionsbürger
zu
leisten
hat,
auf
stichhaltigen
Begründungen
beruhen
muss.
This
means
that
it
must
be
firmly
warranted
by
the
major
contribution
it
can
make
not
only
to
the
competitiveness
of
the
European
knowledge-based
economy
but
also
and
above
all
to
health,
the
environment,
safety
and
the
quality
of
life
of
the
European
public.
TildeMODEL v2018
Das
bedeutet,
dass
der
wichtige
Beitrag
dieser
Strategie,
den
sie
nicht
nur
im
Hinblick
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
einer
wissensbasierten
europäischen
Wirtschaft,
sondern
insbesondere
auch
in
punkto
Gesundheit,
Umwelt
und
Sicherheit
sowie
Lebensqualität
der
Unionsbürger
zu
leisten
hat,
auf
stichhaltigen
Begründungen
beruhen
muss.
This
means
that
the
strategy
must
be
firmly
warranted
by
the
major
contribution
it
can
make
not
only
to
the
competitiveness
of
the
European
knowledge-based
economy
but
also
and
above
all
to
health,
the
environment,
safety
and
the
quality
of
life
of
the
European
public.
TildeMODEL v2018
In
der
europäischen
Beschäftigungsstrategie
(EBS)
der
Kommission
wird
betont,
dass
der
wichtige
Beitrag
unternehmerischer
Tätigkeit
zu
Wettbewerbsfähigkeit,
Wachstum
und
der
Schaffung
von
mehr
und
besseren
Arbeitsplätzen
von
einem
ausgewogenen
Policy-Mix
abhängt,
der
viele
der
auch
für
den
Ausschuss
wichtige
Bereiche
umfasst.
The
Commission’s
European
Employment
Strategy
(EES)
highlights
that
the
key
contribution
of
entrepreneurial
activity
to
competitiveness,
growth
and
the
creation
of
sustainable
and
quality
jobs
relies
on
a
"broad
policy
mix",
encompassing
many
of
the
key
areas
that
the
Committee
would
also
highlight.
TildeMODEL v2018
Mit
ihrer
Mitteilung
„i2010
—
Eine
europäische
Informationsgesellschaft
für
Wachstum
und
Beschäftigung“
(KOM(2005)0229),
in
der
die
Lissabon-Strategie
weiter
konkretisiert
wird,
versucht
die
Kommission
sicherzustellen,
alle
Politikbereiche
der
Informationsgesellschaft
und
der
Medien
noch
besser
aufeinander
abzustimmen,
damit
der
wichtige
Beitrag
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
zur
Wirtschaftsleistung
der
Mitgliedstaaten
noch
vergrößert
werden
kann.
The
Commission
Communication
‘i2010
—
A
European
Information
Society
for
growth
and
employment’
(COM(2005)0229),
developing
the
Lisbon
strategy,
seeks
to
ensure
coherence
across
the
Commission's
information
society
and
media
policies
in
order
to
reinforce
the
significant
contribution
of
information
and
communication
technologies
to
the
performance
of
the
economies
of
Member
States.
DGT v2019
Gleichwohl
müssen
diese
Branchen
professionalisiert
und
aufgewertet,
die
Frauen
für
diese
Berufe
ausgebildet
und
der
wichtige
Beitrag
der
Arbeitnehmerinnen
in
diesen
Branchen
anerkannt
werden,
damit
die
Arbeit
in
diesen
Bereichen
für
die
Einheimischen
ebenso
wie
für
die
Migrantinnen
vorteilhaft
ist.
However,
it
will
be
necessary
to
professionalise
and
upgrade
these
sectors,
give
women
training
in
these
areas
and
recognise
the
significant
contribution
made
by
the
women
working
in
them,
so
that
employment
in
these
sectors
benefits
both
autochthonous
and
immigrant
women.
TildeMODEL v2018
In
dem
Stellungnahmeentwurf
des
EWSA
wird
der
"unparteiische"
und
eminent
wichtige
Beitrag
gewürdigt,
den
die
EIB
zur
Förderung
der
ÖPP
und
zur
Unterstützung
der
Erweiterung
und
Verbesserung
der
öffentlichen
Dienstleistungen
in
den
Mitgliedstaaten
leistet,
insbesondere
durch
die
Kofinanzierung
neuer
Vorhaben
in
folgenden
Bereichen:
The
EESC
draft
opinion
welcomes
the
EIB’s
prominent
and
"impartial
role"
in
PPP
development
and
in
supporting
growth
and
the
improvement
of
public
services
in
the
Member
States
by
providing
the
funds
necessary
to
carry
out
work
in
the
following
areas:
TildeMODEL v2018
In
der
Stellungnahme
des
EWSA
wird
der
wichtige
Beitrag
gewürdigt,
den
die
EIB
zur
Förderung
der
ÖPP
und
zur
Unterstützung
der
Erweiterung
und
Verbesserung
der
öffentlichen
Dienstleistungen
in
den
Mitgliedstaaten
leistet,
insbesondere
durch
die
Kofinanzierung
neuer
Vorhaben
in
folgenden
Bereichen:
The
EESC
draft
opinion
welcomes
the
EIB’s
important
contribution
in
PPP
development
and
in
supporting
growth
and
the
improvement
of
public
services
in
the
Member
States
by
providing
the
funds
necessary
to
carry
out
work
in
the
following
areas:
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
Programms
wird
zudem
der
wichtige
Beitrag
der
Strukturfonds
und
des
Sozialfonds
bei
der
Förderung
der
Beschäftigung
hervorgeboben.
It
also
emphasises
the
vital
contribution
of
the
structural
and
social
funds
to
promoting
employment.
TildeMODEL v2018
In
dem
Arbeitsplan
wird
der
wichtige
Beitrag
gewürdigt,
den
der
Sport
zur
Verwirklichung
der
übergeordneten
Ziele
der
Strategie
"Europa
2020"
leisten
kann,
da
der
Sport
über
ein
beträchtliches
Potenzial
verfügt,
zu
einem
intelligenten,
nachhaltigen
und
breitenwirksamen
Wachstum
und
zur
Entstehung
neuer
Arbeitplätze
beizutragen,
und
positive
Auswirkungen
in
den
Bereichen
soziale
Eingliederung,
allgemeine
und
berufliche
Bildung
sowie
öffentliche
Gesundheit
und
aktives
Altern
hat.
The
Work
Plan
acknowledges
the
important
contribution
of
sport
to
the
overall
goals
of
the
Europe
2020
strategy,
given
the
sector's
strong
potential
to
contribute
to
smart,
sustainable
and
inclusive
growth
and
new
jobs
and
considering
its
positive
effects
on
social
inclusion,
education
and
training,
as
well
as
on
public
health
and
active
ageing.
TildeMODEL v2018
In
dem
Stellungnahmeentwurf
des
EWSA
wird
der
"unparteiische"
und
eminent
wichtige
Beitrag
gewürdigt,
den
die
EIB
zur
Förderung
der
ÖPP
und
zur
Unterstützung
der
Erweiterung
und
Verbesserung
der
öffentlichen
Dienstleistungen
in
den
Mitgliedstaaten
leistet,
insbesondere
durch
die
Kofinanzierung
neuer
Vorhaben
in
folgenden
Bereichen:
The
EESC
draft
opinion
welcomes
the
EIB’s
prominent
and
"impartial
role"
in
PPP
development
and
in
supporting
growth
and
the
improvement
of
public
services
in
the
Member
States
by
providing
the
funds
necessary
to
carry
out
work
in
the
following
areas:
TildeMODEL v2018
Soziale
Ausgaben
können
eine
wichtige
Beitrag
zur
Anpassung
an
den
Strukturwandel
spielen
und
folglich
das
Wachstum
und
die
Konvergenz
der
Einkommen
unterstützen.
Social
expenditures
can
play
an
important
role
in
easing
structural
adjustment,
and
hence
promoting
growth
and
convergence.
TildeMODEL v2018
In
der
Stellungnahme
des
EWSA
wird
der
wichtige
Beitrag
gewürdigt,
den
die
EIB
zur
Förderung
der
ÖPP
und
zur
Unterstützung
der
Erweiterung
und
Verbesserung
der
öffentlichen
Dienstleistungen
in
den
Mitgliedstaaten
leistet,
insbesondere
durch
die
Kofinanzierung
neuer
Vorhaben
in
folgenden
Bereichen:
The
EESC
draft
opinion
welcomes
the
EIB’s
important
contribution
in
PPP
development
and
in
supporting
growth
and
the
improvement
of
public
services
in
the
Member
States
by
providing
the
funds
necessary
to
carry
out
work
in
the
following
areas:
TildeMODEL v2018
Der
wichtige
Beitrag
des
elektronischen
Handels
zum
Wirtschafts-
und
Beschäftigungswachstum
in
der
Europäischen
Union
ist
weithin
anerkannt.
E-commerce
is
widely
acknowledged
as
a
key
contributor
to
economic
growth
and
increasing
employment
levels
across
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Mit
ihrer
Strategie
„i2010
–
Eine
europäische
Informationsgesellschaft
für
Wachstum
und
Beschäftigung“26,
in
der
die
Lissabonner
Strategie
weiter
konkretisiert
wird,
bemüht
sich
die
Kommission
darum,
alle
Politikbereiche
der
Informationsgesellschaft
und
der
Medien
noch
besser
aufeinander
abzustimmen,
damit
der
wichtige
Beitrag
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
zur
Wirtschaftsleistung
der
EU-Mitgliedstaaten
noch
vergrößert
werden
kann.
The
“i2010
—
A
European
Information
Society
for
growth
and
employment”
strategy26,
developing
the
Lisbon
strategy,
seeks
coherence
across
the
Commission’s
information
society
and
media
policies
in
order
to
reinforce
the
major
contribution
of
information
and
communication
technologies
to
the
performance
of
the
Member
State
economies.
TildeMODEL v2018