Translation of "Wichtigen punkt" in English

Der Herr Abgeordnete hat einen sehr wichtigen Punkt zur Sprache gebracht.
The honourable Member has raised a very important point.
Europarl v8

Er hat hier einen wichtigen Punkt genannt, und ich werde ihn berücksichtigen.
He has made a point and I will consider it.
Europarl v8

Es ist noch auf einen wichtigen Punkt hinzuweisen.
One important factor must still be underlined.
Europarl v8

Hier handelt es sich um einen wichtigen und interessanten Punkt.
This point is an important and interesting one.
Europarl v8

Ich halte dies für einen sehr wichtigen Punkt.
I think that this is extremely important.
Europarl v8

Der Herr Abgeordnete hat mich auf einen wichtigen Punkt hingewiesen.
The honourable Member has given me a very important cue.
Europarl v8

Wir stehen hier an einem wichtigen Punkt unserer Beziehungen.
We are at an important point in our relations here.
Europarl v8

Es gibt jedoch noch einen zweiten wichtigen Punkt.
But there is a second important task.
Europarl v8

In diesem wichtigen Punkt wird sich also nichts ändern.
Nothing has changed regarding this very important point.
Europarl v8

Als einen wichtigen Punkt sehe ich die Haushaltsmittel an.
I would stress one point: budgetary resources.
Europarl v8

Mit Recht weist Ihr Bericht mit Nachdruck auf diesen wichtigen Punkt hin.
Your report very rightly places a heavy emphasis on this issue.
Europarl v8

In der Landwirtschaft betrachten wir dies als wichtigen Punkt.
In agriculture, we consider this an important point.
Europarl v8

Wir sind an einem wichtigen Punkt angekommen.
This is an important stage that we have reached.
Europarl v8

Dies allein stellt einen Mehrwert und einen wichtigen Punkt der gesamten Initiative dar.
That alone is an added value and an important point of the whole initiative.
Europarl v8

Ich halte das für einen wichtigen Punkt.
I believe that this is an important point.
Europarl v8

Dennoch hat der Herr Abgeordnete meines Erachtens einen wichtigen Punkt angesprochen.
Nonetheless, I do think that there is a point in the phrase which the honourable Member used.
Europarl v8

Ich hielte das für einen sehr wichtigen Punkt.
I found this to be a very important point.
Europarl v8

Das halte ich für einen wichtigen Punkt.
I believe that it is important to establish this fact.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte einen sehr wichtigen Punkt klären.
Mr President, I wish to make a very important point.
Europarl v8

In diesem wichtigen Punkt sind Fortschritte zu verzeichnen.
Progress has been made on this important issue.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf einen wichtigen Punkt lenken.
In this context, I must draw your attention to an important point.
Europarl v8

Das halte ich auch für einen ganz wichtigen Punkt.
That too is a very important point.
Europarl v8

Wir sind in den Verhandlungen mit dem Irak an einem wichtigen Punkt angelangt.
We have now reached an important point in our dealings with Iraq.
Europarl v8

Zu diesem wichtigen Punkt gibt es keine Ausführungen.
No specific explanation has been given on this crucial point.
Europarl v8

Wir halten das für einen ganz wichtigen Punkt.
We feel that this is a very important point.
Europarl v8

Zum Abschluss möchte ich einen ganz wichtigen Punkt ansprechen.
Finally, I should like to mention one very important point.
Europarl v8

Herr van den Berg hat ebenfalls einen wichtigen Punkt angesprochen.
Mr van den Berg also made a very interesting point.
Europarl v8

Ich halte diese Art des gemeinsamen Dialogs für einen außerordentlich wichtigen Punkt.
I believe this form of dialogue is an extremely important point.
Europarl v8