Translation of "Wichtigen beitrag" in English

Außerdem möchte ich Renate Weber für ihren Bericht und ihren wichtigen Beitrag danken.
I also want to thank Renate Weber for her report and for the important contribution that she has made.
Europarl v8

Diese Richtlinie stellt einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung des Klimawandels dar.
This directive represents an important contribution to the fight against climate change.
Europarl v8

Das soll jedoch nicht heißen, daß wir keinen wichtigen Beitrag leisten können.
That does not mean that we cannot make an important contribution.
Europarl v8

Der Bericht von Herrn Mladenov stellt einen wichtigen Beitrag zur laufenden Arbeit dar.
Mr Mladenov's report makes a very important contribution to the ongoing work.
Europarl v8

Er leistet somit einen wichtigen praktischen Beitrag zur Verwirklichung der Freizügigkeit.
As such, it concerns an important practical step towards giving realization to freedom of movement.
Europarl v8

Einen wichtigen Beitrag hierzu könnten stärkere Anreize für die Teilzeitbeschäftigung leisten.
In this respect, strengthening incentives to part-time work could make an important contribution.
DGT v2019

Einen wichtigen Beitrag zur Verbraucherinformation leistet auch die Werbung.
Advertising also makes an important contribution to providing consumers with information.
Europarl v8

Eine Beilegung unserer Differenzen wird einen wichtigen Beitrag für unsere beiden Wirtschaften leisten.
Ironing out our differences will make an important contribution to both economies.
Europarl v8

Ich begrüße den wichtigen Beitrag des Europäischen Parlaments.
I welcome the important contribution from the European Parliament in this respect.
Europarl v8

Das UNHCR und zahlreiche Nichtregierungsorganisationen leisten einen wichtigen Beitrag.
The UNHCR and numerous NGOs have made an important contribution.
Europarl v8

Die Kohäsionspolitik leistet auch einen sehr wichtigen Beitrag zur Europa 2020-Strategie.
Cohesion policy also forms a very important part of the Europe 2020 strategy.
Europarl v8

Die Landwirtschaft kann einen wichtigen Beitrag zur Erreichung der EU-2020-Ziele liefern.
Agriculture can make a significant contribution to achieving the EU 2020 goals.
Europarl v8

Sie sind in unseren Ländern und leisten einen wichtigen Beitrag zu unseren Volkswirtschaften.
They are in our countries and make an important contribution to our economies.
Europarl v8

Dieses Parlament hat einen wichtigen Beitrag zur Schaffung der neuen Europäischen Finanzaufsichtsbehörden geleistet.
This Parliament has made an important contribution to the creation of the new European Financial Supervisory Authorities.
Europarl v8

Dieser Bericht stellt zweifellos einen wichtigen Beitrag zur Debatte dar.
This report is without a doubt an important contribution to the debate.
Europarl v8

Der Bericht Bontempi stellt einen wichtigen Beitrag dazu dar.
The Bontempi report makes an important contribution here.
Europarl v8

Das Parlament hat dazu einen wichtigen Beitrag geleistet.
Parliament has made important efforts in this direction.
Europarl v8

Sie würde einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung der strategischen Partnerschaft leisten.
It would be an important contribution to the development of the strategic partnership.
Europarl v8

Dabei handelt es sich um einen wichtigen und zweckdienlichen Beitrag.
This was an important and useful contribution.
Europarl v8

Der Bericht unserer Kollegin Klamt leistet einen wichtigen Beitrag zu dieser notwendigen Debatte.
The report by Mrs Klamt makes an important contribution to this pressing debate.
Europarl v8

Das Parlament hat einen wichtigen Beitrag zu dieser Entwicklung geleistet.
Parliament’s contribution to this process has been significant.
Europarl v8

Dennoch leistet der Fonds einen wichtigen Beitrag.
It is an important contribution, however.
Europarl v8

Wir haben eine Marktdurchdringung erreicht und damit einen wichtigen Beitrag zum Klimaschutz geleistet.
We have achieved market penetration and thus made an important contribution to the fight against climate change.
Europarl v8

Deshalb leistet dieser Bericht in dieser Hinsicht einen wichtigen Beitrag.
This report therefore makes a valuable contribution in this regard.
Europarl v8

Die Kommission leistet einen wichtigen Beitrag auf dem Gebiet der Nichtverbreitung von Atomwaffen.
Nuclear non-proliferation is an area in which the Commission makes an important contribution.
Europarl v8