Translation of "Wichtigen beitrag" in English
Außerdem
möchte
ich
Renate
Weber
für
ihren
Bericht
und
ihren
wichtigen
Beitrag
danken.
I
also
want
to
thank
Renate
Weber
for
her
report
and
for
the
important
contribution
that
she
has
made.
Europarl v8
Diese
Richtlinie
stellt
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels
dar.
This
directive
represents
an
important
contribution
to
the
fight
against
climate
change.
Europarl v8
Das
soll
jedoch
nicht
heißen,
daß
wir
keinen
wichtigen
Beitrag
leisten
können.
That
does
not
mean
that
we
cannot
make
an
important
contribution.
Europarl v8
Der
Bericht
von
Herrn
Mladenov
stellt
einen
wichtigen
Beitrag
zur
laufenden
Arbeit
dar.
Mr
Mladenov's
report
makes
a
very
important
contribution
to
the
ongoing
work.
Europarl v8
Er
leistet
somit
einen
wichtigen
praktischen
Beitrag
zur
Verwirklichung
der
Freizügigkeit.
As
such,
it
concerns
an
important
practical
step
towards
giving
realization
to
freedom
of
movement.
Europarl v8
Einen
wichtigen
Beitrag
hierzu
könnten
stärkere
Anreize
für
die
Teilzeitbeschäftigung
leisten.
In
this
respect,
strengthening
incentives
to
part-time
work
could
make
an
important
contribution.
DGT v2019
Einen
wichtigen
Beitrag
zur
Verbraucherinformation
leistet
auch
die
Werbung.
Advertising
also
makes
an
important
contribution
to
providing
consumers
with
information.
Europarl v8
Eine
Beilegung
unserer
Differenzen
wird
einen
wichtigen
Beitrag
für
unsere
beiden
Wirtschaften
leisten.
Ironing
out
our
differences
will
make
an
important
contribution
to
both
economies.
Europarl v8
Ich
begrüße
den
wichtigen
Beitrag
des
Europäischen
Parlaments.
I
welcome
the
important
contribution
from
the
European
Parliament
in
this
respect.
Europarl v8
Das
UNHCR
und
zahlreiche
Nichtregierungsorganisationen
leisten
einen
wichtigen
Beitrag.
The
UNHCR
and
numerous
NGOs
have
made
an
important
contribution.
Europarl v8
Die
Kohäsionspolitik
leistet
auch
einen
sehr
wichtigen
Beitrag
zur
Europa
2020-Strategie.
Cohesion
policy
also
forms
a
very
important
part
of
the
Europe
2020
strategy.
Europarl v8
Die
Landwirtschaft
kann
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Erreichung
der
EU-2020-Ziele
liefern.
Agriculture
can
make
a
significant
contribution
to
achieving
the
EU
2020
goals.
Europarl v8
Sie
sind
in
unseren
Ländern
und
leisten
einen
wichtigen
Beitrag
zu
unseren
Volkswirtschaften.
They
are
in
our
countries
and
make
an
important
contribution
to
our
economies.
Europarl v8
Dieses
Parlament
hat
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Schaffung
der
neuen
Europäischen
Finanzaufsichtsbehörden
geleistet.
This
Parliament
has
made
an
important
contribution
to
the
creation
of
the
new
European
Financial
Supervisory
Authorities.
Europarl v8
Dieser
Bericht
stellt
zweifellos
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Debatte
dar.
This
report
is
without
a
doubt
an
important
contribution
to
the
debate.
Europarl v8
Der
Bericht
Bontempi
stellt
einen
wichtigen
Beitrag
dazu
dar.
The
Bontempi
report
makes
an
important
contribution
here.
Europarl v8
Das
Parlament
hat
dazu
einen
wichtigen
Beitrag
geleistet.
Parliament
has
made
important
efforts
in
this
direction.
Europarl v8
Sie
würde
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Entwicklung
der
strategischen
Partnerschaft
leisten.
It
would
be
an
important
contribution
to
the
development
of
the
strategic
partnership.
Europarl v8
Dabei
handelt
es
sich
um
einen
wichtigen
und
zweckdienlichen
Beitrag.
This
was
an
important
and
useful
contribution.
Europarl v8
Der
Bericht
unserer
Kollegin
Klamt
leistet
einen
wichtigen
Beitrag
zu
dieser
notwendigen
Debatte.
The
report
by
Mrs
Klamt
makes
an
important
contribution
to
this
pressing
debate.
Europarl v8
Das
Parlament
hat
einen
wichtigen
Beitrag
zu
dieser
Entwicklung
geleistet.
Parliament’s
contribution
to
this
process
has
been
significant.
Europarl v8
Dennoch
leistet
der
Fonds
einen
wichtigen
Beitrag.
It
is
an
important
contribution,
however.
Europarl v8
Wir
haben
eine
Marktdurchdringung
erreicht
und
damit
einen
wichtigen
Beitrag
zum
Klimaschutz
geleistet.
We
have
achieved
market
penetration
and
thus
made
an
important
contribution
to
the
fight
against
climate
change.
Europarl v8
Deshalb
leistet
dieser
Bericht
in
dieser
Hinsicht
einen
wichtigen
Beitrag.
This
report
therefore
makes
a
valuable
contribution
in
this
regard.
Europarl v8
Die
Kommission
leistet
einen
wichtigen
Beitrag
auf
dem
Gebiet
der
Nichtverbreitung
von
Atomwaffen.
Nuclear
non-proliferation
is
an
area
in
which
the
Commission
makes
an
important
contribution.
Europarl v8