Translation of "Wichtig sind" in English
Die
konkreten
Schritte,
die
die
EU
ergreift
und
plant,
sind
wichtig.
The
concrete
steps
taken
and
planned
by
the
EU
are
important.
Europarl v8
Es
sind
vier
Themen,
die
mir
für
die
nächsten
Jahre
wichtig
sind.
These
are
four
subjects
that
I
think
are
important
for
the
forthcoming
few
years.
Europarl v8
Ich
habe
auch
einige
Neuigkeiten,
die
sehr
wichtig
für
uns
sind.
I
also
have
some
news
which
is
very
important
for
us.
Europarl v8
Diese
Themen
sind
wichtig
für
Europa
und
die
Zukunft
unseres
gesamten
Planeten.
These
issues
are
important
for
Europe
and
for
the
future
of
our
entire
planet.
Europarl v8
Das
sind
Punkte,
die
für
uns
wichtig
sind.
These
are
things
that
we
regard
as
important.
Europarl v8
Die
regionale
Dimension,
die
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
sind
wichtig.
The
regional
dimension
and
cross-border
cooperation
are
important.
Europarl v8
Die
Reformen
sind
wichtig
für
diese
Länder,
aber
auch
für
die
EU.
The
reforms
are
important
for
those
countries
but
also
for
the
EU.
Europarl v8
Die
nachträglichen
Maßnahmen
müssen
mit
Präventivmaßnahmen
kombiniert
sein,
die
genauso
wichtig
sind.
The
ex-post
actions
must
be
combined
with
preventive
actions,
which
are
just
as
important.
Europarl v8
Präzisierungen
im
Kapitel
über
nachhaltige
Entwicklung
sind
wichtig.
Clarifications
on
the
sustainable
development
chapter
are
important.
Europarl v8
Damit
will
ich
nicht
sagen,
daß
die
TEN
nicht
wichtig
sind.
I
am
not
saying
that
the
TENs
are
not
important.
Europarl v8
Die
Hilfen
für
die
beitrittswilligen
Länder
sind
wichtig.
Assistance
to
applicant
countries
is
important.
Europarl v8
Damals
habe
ich
unterstrichen,
daß
die
vorbeugenden
Maßnahmen
nicht
weniger
wichtig
sind.
This
was
to
be
enforcement-oriented,
but
I
pointed
out
at
the
time
that
preventive
action
was
just
as
necessary.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
zwei
Punkte
nennen,
die
für
mich
sehr
wichtig
sind.
I
should
just
like
to
mention
two
points
which
I
think
are
very
important.
Europarl v8
Alle
sprechen
von
Reformen
und
betonen,
wie
wichtig
diese
sind.
Everybody
talks
about
reform
and
says
that
reform
is
needed
and
required.
Europarl v8
Natürlich
bedeutet
dies
nicht,
dass
die
Themen
nicht
wichtig
sind.
Of
course,
that
does
not
imply
that
the
topics
are
not
important.
Europarl v8
Aktionen
zu
Georgien
sind
wichtig,
das
haben
wir
gehört.
Assistance
for
Georgia
is
important,
as
we
have
heard.
Europarl v8
Die
Entscheidungen
bezüglich
der
5
Milliarden
Euro
für
Energieprojekte
und
Breitband-Internet
sind
wichtig.
The
actual
decisions
on
the
EUR
5
billion
for
energy
projects
and
broadband
Internet
are
important.
Europarl v8
Obwohl
sie
wichtig
sind,
sind
diese
Maßnahmen
dennoch
unzureichend.
Despite
being
important,
these
actions
are,
nevertheless,
insufficient.
Europarl v8
Öl
und
Gas
sind
wichtig,
bedeuten
jedoch
nicht
alles.
However,
no
matter
how
important
oil
and
gas
are,
they
are
not
everything.
Europarl v8
Die
Änderungen
der
Fonds
für
regionale
Entwicklung
sind
wichtig.
The
changes
in
the
regional
development
funds
are
important.
Europarl v8
Es
gibt
weitere
Instrumente,
die
auch
wichtig
sind.
There
are
other
tools
which
are
also
important.
Europarl v8
Ganz
besonders
wichtig
sind
die
Kontrollsysteme
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
und
deren
Umsetzung.
The
control
systems
of
the
common
fisheries
policy
and
their
implementation
are
particularly
important.
Europarl v8
Ebenso
wichtig
sind
auch
Programme
für
Junglandwirte.
Programmes
for
young
farmers
are
also
just
as
important.
Europarl v8
Zweitens
sind
auch
die
freiwilligen
Maßnahmen
der
Unternehmen
selbst
sehr
wichtig
sind.
Secondly,
it
is
clear
that
enterprises'
own
voluntary
measures
are
also
very
important.
Europarl v8
Ich
wollte
diese
Punkte
nur
angeführt
haben,
weil
sie
mir
wichtig
sind.
I
just
wanted
to
mention
these
points
because
they
are
important
to
me.
Europarl v8
Wichtig
sind
die
Optionen,
nicht
die
Quantität.
What
is
important
are
the
options,
not
quantity.
Europarl v8
Dies
bedeutet
nicht,
dass
die
Kohlenwasserstoffressourcen
des
Landes
nicht
wichtig
sind.
That
is
not
to
say
that
the
country's
hydrocarbon
resources
are
not
important.
Europarl v8
Nicht
nur
die
Institution
und
der
Vertrag
sind
wichtig.
It
is
not
only
the
institution
and
the
treaty
that
are
important.
Europarl v8
Genauso
wichtig
sind
Informationen
über
den
Inhalt
von
alkoholischen
Getränken.
Equally
important
is
information
about
the
contents
of
alcoholic
beverages.
Europarl v8