Translation of "Sind uns wichtig" in English

Einige weitere Fragen sind für uns sehr wichtig.
There are some other elements that are very important for us.
Europarl v8

Oft sind uns die Plattformen wichtig, die Geschichtenerzähler selbst aber nicht.
Often, we are committed to the platforms, but not necessarily to the storytellers themselves.
TED2020 v1

Die Meinungen von Geldgebern und Stiftungsgründern sind uns dabei gleichermaßen wichtig.
The opinions of donors and founders are equally important.
TildeMODEL v2018

Diese Papiere sind für uns sehr wichtig.
These papers are very, very important for us.
OpenSubtitles v2018

Diese Leute sind uns sehr wichtig, Sirak.
These folks are awful important to us, Sirak.
OpenSubtitles v2018

Hier in der Garland-Hills-Klinik sind uns zwei Dinge wichtig:
At Garland Hills Clinic, we value two things:
OpenSubtitles v2018

Ja, daher sind uns Partys besonders wichtig.
Yeah, so partying is a really big deal for us.
OpenSubtitles v2018

Das sind Leute, die uns wichtig sind.
I know. Those are two people we care about.
OpenSubtitles v2018

Aber nur einige wenige von uns sind dafür wichtig genug.
But only a select few of us are deemed important enough.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, Geschäfte sind uns nicht wichtig.
You know, we're not really about business.
OpenSubtitles v2018

Wir reden nicht darüber, aber sie sind uns sehr wichtig.
We don't flaunt our beliefs, but they're dear to us.
OpenSubtitles v2018

Diese Informationen sind für uns sehr wichtig.
I cannot stress enough how important that information could be.
OpenSubtitles v2018

Unsere Besitztümer sind uns oft zu wichtig, so wie diese Maschine.
Too often in our lives we give too much value to our possessions, - Iike the sander here.
OpenSubtitles v2018

Nur Qualität und Genauigkeit sind uns wichtig.
All that’s important is quality and accuracy.
GlobalVoices v2018q4

Unsere Freunde sind uns wichtig, Senator.
We take care of our friends, senator.
OpenSubtitles v2018

Zwei Punkte sind hierbei für uns wichtig.
We know we must have rules on the whole foodstuffs market by the end of 1992 if it is to endure.
EUbookshop v2

Ich will nicht, dass sie denken, sie sind uns wichtig.
I don't want any of them to get the idea we care about them.
OpenSubtitles v2018

Zögern Sie nicht, diese sind für uns wichtig.
Don't hesitate, these information are important for us.
QED v2.0a

Gesunder Unternehmergeist, Chancengleichheit und eine faire Lohnpolitik sind uns wichtig.
We are committed to maintaining a healthy corporate spirit, to ensuring equal opportunities and to applying a fair salary policy.
CCAligned v1

Integrität, Professionalität und effizienter Service sind uns enorm wichtig.
Integrity, professionalism and efficient service are of the highest importance to us.
ParaCrawl v7.1

Qualität und Frische sind für uns ganz wichtig.
Quality and freshness are very important for us.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltiges Denken und Handeln sind uns wichtig.
Sustainable thinking and actions are important to us.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter sind uns wichtig und das spiegelt sich in exzellenter Arbeit wider.
We take good care of the people on our team and this is reflected in their excellent work.
CCAligned v1

Folgende Qualitätskriterien sind uns besonders wichtig:
The following quality criteria are especially important for us:
ParaCrawl v7.1

Zwei Dinge sind uns dabei ganz wichtig: indirekte Beleuchtung und Lichtpunkte.
Two things are important for us in this: indirect lighting and light spots.
ParaCrawl v7.1

Ihre Impulse sind uns wichtig – gerne sind wir für Sie da.
Your ideas are important to us – please contact us.
CCAligned v1

Ihre Privatsphäre und Vertraulichkeit sind uns wichtig.
Your privacy and confidentiality is important to us.
CCAligned v1

Die Meinungen unserer Gäste sind uns wichtig.
Our guests’ opinions matter to us.
CCAligned v1