Translation of "Ist uns wichtig" in English

Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit ist für uns wichtig.
Cross-border cooperation is very important to us.
Europarl v8

Die weitere Entwicklung ist für uns auch wichtig.
Further development is also important for us.
Europarl v8

Dies ist für uns sehr wichtig.
This is important to us.
Europarl v8

Das ist uns wichtig, das muss künftig die Partnerschaft bestimmen.
We believe that this is important and that it must define our partnership in the future.
Europarl v8

Es ist wichtig, uns in unserer Vielförmigkeit und Diversität zu vereinen.
It is important to unite in our multiformity and diversity.
Europarl v8

Es ist für uns sehr wichtig zu verhindern, daß weitere Arbeitsplätze verlorengehen.
It is very important to us to prevent further job losses.
Europarl v8

Unsere Gesundheit ist uns schließlich allen wichtig, meine Damen und Herren.
In the end, health is important to all of us, ladies and gentlemen.
Europarl v8

Dies alles ist für uns außerordentlich wichtig.
All of this is extremely important to us.
Europarl v8

Diese Frage ist uns sehr wichtig.
This is a very important issue for us.
Europarl v8

Die Verfassung ist für uns wichtig, aber nicht für die Öffentlichkeit.
The Constitution issue is important to us, but not to the public.
Europarl v8

Das ist für uns außerordentlich wichtig.
We think that is incredibly important.
Europarl v8

Der politische Dialog mit den nationalen Parlamenten ist uns ebenfalls wichtig.
We would also like a political dialogue with national parliaments.
Europarl v8

Dieser Punkt ist für uns sehr wichtig.
It is an enormously important point for us to make.
Europarl v8

Deswegen ist es für uns wichtig, dieses Projekt hier durchzuführen.
It is therefore important for us to carry out this project here.
Europarl v8

Gerade die Sicherheitsüberwachung ist uns sehr wichtig.
It is safeguards that are of particular importance for us.
Europarl v8

Der möglichst bald kommende Datenschutz im Rahmenbeschluss im dritten Pfeiler ist uns wichtig.
Data protection in the Framework Decision in the third pillar as soon as possible is important to us.
Europarl v8

Nun, warum in aller Welt ist uns das so wichtig?
Now, why the hell would we bother to do this?
TED2013 v1.1

Vorsorge muss ein Teil der Lösung sein - das ist uns wichtig.
Prevention must be part of the solution -- we emphasize that.
TED2013 v1.1

Diese Information ist uns sehr wichtig.
This information is very important to us.
Tatoeba v2021-03-10

Der Dialog mit allen relevanten Interessenträgern war und ist uns wichtig.
Dialogue with all relevant stakeholders has been – and remains – important for us.
TildeMODEL v2018

Die Hilfe eines Archäologen ist uns sehr wichtig.
As an archeologist, your help will be invaluable.
OpenSubtitles v2018

Für uns ist wichtig, wo sich der Überläufer aufhält.
We've been asked to find out where the defector is being hidden.
OpenSubtitles v2018

Dieses Treffen ist für uns wichtig.
This is an important meeting for us.
TildeMODEL v2018

Ein nachhaltiger Nahrungsmittelsektor ist für uns alle wichtig.
A sustainable food sector is essential for all of us.
TildeMODEL v2018

Ihre Meinung ist uns wichtig!“
We will listen to your views.”
TildeMODEL v2018

Das Vergnügen unseres treuen Tribuns ist uns wichtig.
The pleasure of our loyal tribune is important to us.
OpenSubtitles v2018

Diskretion ist uns sehr wichtig im She-She.
Customer confidentiality is a priority here at She-She.
OpenSubtitles v2018

Das ist uns sehr wichtig, denn...
This is truly important to us, because...
OpenSubtitles v2018

Und für einige von uns ist Würde wichtig.
And for some of us, dignity matters.
OpenSubtitles v2018