Translation of "Wettkampf um" in English

Ein gesponserter Wettkampf, um Programmierer anzuwerben.
Sponsored contests for recruiting programmers.
OpenSubtitles v2018

Ein fairer Wettkampf, um zu sehen, wer besser ist.
OKAY? A FAIR CONTEST TO SEE WHO'S REALLY THE BEST.
OpenSubtitles v2018

Er wollte unsere Pläne beim Wettkampf um den Löwentitel verraten.
He planned to reveal the plans we made for the Lion King Competition.
OpenSubtitles v2018

Sorgt euch weniger um den Wettkampf und mehr um eure Freundin.
Now, why don't we worry more about your friend, okay?
OpenSubtitles v2018

Ein Wettkampf, um fehlende neuronale Verbindungen zu entdecken.
No, a battle to discover missing branches of neurons.
QED v2.0a

Der Wettkampf um diese Position ist sehr intensiv.
Competition for the position is very intense.
Tatoeba v2021-03-10

Unter den zehn Finalisten entbrannte ein sportlicher Wettkampf um die meisten Votes.
Among the ten finalists a heated competition for the most votes broke out.
ParaCrawl v7.1

Nicht als Wettkampf, sondern um sich selbst zu finden.
Not as a competition, but to find oneself.
ParaCrawl v7.1

Bakterien stehen im Wettkampf miteinanderum Ressourcen, um Nahrung,
Bacteria compete against each otherfor resources, for food,
ParaCrawl v7.1

Sie kommen Sie auf die Idee einen Wettkampf um die HigHeels zu machen.
So they come on the idea to do a competition around the HigHeels.
ParaCrawl v7.1

Der Wettkampf (Contest) startet um 14:00 Uhr.
The contest starts at 2:00 p.m.
CCAligned v1

Der Wettkampf beginnt morgen um 14.00 Uhr.
The competition starts tomorrow at 2 pm.
CCAligned v1

Den Wettkampf um die jungen Menschen beschreiben beide Lehrer als gesamtgesellschaftliche Aufgabe.
Both teachers describe the competition to capture young people's minds as a macrosocial task.
ParaCrawl v7.1

Das digitale Zeitalter hat einen wilden Wettkampf um Fachkräfte entfacht.
The digital age has also ushered in a fierce competition for talent.
ParaCrawl v7.1

Der Wettkampf um den neuen Standort der EMA geht in die entscheidende Phase.
The bidding to be the new host of the EMA is now entering the decisive round.
ParaCrawl v7.1

Marketing ist ein Wettkampf um die Aufmerksamkeit der Leute.
Marketing is a contest for people's attention.
ParaCrawl v7.1

Schon jetzt gibt es einen harten Wettkampf um die knapper werdenden Rohstoffe.
Already, there is a tough competition for increasingly scarce resources.
ParaCrawl v7.1

Moderiert wird die rasante Endausscheidung im Wettkampf um Sekundenbruchteile von Chrissie Weiss.
The fast-paced final elimination in the fight for split seconds will be moderated by Chrissie Weiss.
ParaCrawl v7.1

Wie kann unsere Organisation in diesem Wettkampf um Ressourcen bestehen.
How can our organization survive in this competition for resources.
ParaCrawl v7.1

Für Russland ging es bei diesem Wettkampf nicht um Geld, sondern um Herzen und Köpfe.
For Russia, the match was not about money; it was about hearts and minds.
News-Commentary v14

Komme nach St. Petersburg um zuzuschauen, um am Wettkampf teilzunehmen, um Spaß zu haben!
Come to St. Petersburg to watch, to compete, to have fun!
CCAligned v1

Klicken Sie auf den Wettkampf, um die Resultate, Internetseite und die entsprechenden Dokumente einzusehen.
Click on the corresponding competition to obtain the results, website and the concerning documents.
CCAligned v1

São Paulo mit seiner überwältigenden Skyline hat den Wettkampf um die stärkste Wirtschaftskraft für sich entschieden.
São Paulo with its impressive skyline takes the title for most robust economy.
ParaCrawl v7.1

Am Donnerstag, 12. November beginnt der Slopestyle Wettkampf um 09.00 Uhr mit dem Training.
On Thursday,November 12th, the Slopestyle competition will begin at 9.00 a.m. with the training.
ParaCrawl v7.1

Der Wettkampf um das Betreiben von Ölförderanlagen ist nun noch essentieller für den Erfolg.
The competition for the control of the oil rigs is even more essential for success.
ParaCrawl v7.1

Dies ist natürlich auch den Anbietern bekannt – der Wettkampf um Aufmerksamkeit ist groß.
Of course, the providers are also aware of this – there is great competition for awareness.
ParaCrawl v7.1