Translation of "Wettbewerb für" in English

Es stimmt natürlich, dass institutioneller Wettbewerb für erfolgreiche institutionelle Reformen unabdingbar ist.
The truth is, of course, that institutional competition is necessary for successful institutional reforms.
Europarl v8

Das Rezept der Kommission für "Wettbewerb oder Krise" bleibt bedauerlicherweise gleich.
The Commission's recipe of 'competition or crisis' unfortunately remains unchanged.
Europarl v8

Der Wettbewerb und die für die Sportorganisationen wichtige Einnahmenbeschaffung werden damit nicht verhindert.
It does not prevent competition or preclude sporting organizations from having access to important sources of income.
Europarl v8

Sie würde somit einen wirksamen Wettbewerb im Markt für Stromerzeugung/-großhandel an Händler behindern.
It would thus impede effective competition on the market for generation/wholesale supply of electricity to traders.
DGT v2019

Sogar die Generaldirektion für Wettbewerb war zahlreich vertreten.
Even the Directorate-General for Competition attended in great numbers.
Europarl v8

Der Generaldirektor für Wettbewerb war den ganzen Vormittag als Gremiumsmitglied anwesend.
The Director-General for Competition was present all morning as a panel member.
Europarl v8

Fehlender Wettbewerb ist sowohl für Verbraucher als auch für die Wirtschaft direkt nachteilig.
Absence of competition is directly detrimental to consumers, as it also is to the economy.
Europarl v8

Die Verordnung will nun für Wettbewerb auf dieser letzten Meile sorgen.
The regulation is intended to provide for competition in this "last mile".
Europarl v8

Ich glaube, dass Liberalisierung einen fairen Rahmen für Wettbewerb darstellt.
I believe that liberalisation offers a fair framework for competition.
Europarl v8

Sollten wir nicht dringend den grenzüberschreitenden Wettbewerb für Immobiliendarlehen öffnen?
Do we not urgently need to open the way for cross-border competition in property loans?
Europarl v8

Bekanntlich sind wir für einen fairen Wettbewerb, nicht aber für administrative Preisregulierung.
As you know, we are in favour of free competition, but not of administrative price regulation.
Europarl v8

Wettbewerb ist unerlässlich für die Lebensfähigkeit und die Effizienz des Binnenmarktes.
Competition is essential for the viability and efficiency of the internal market.
Europarl v8

Der Volleyball World Cup ist ein Wettbewerb für Nationalmannschaften der Männer und Frauen.
The FIVB Volleyball World Cup is a men's and women's volleyball competition.
Wikipedia v1.0

Im Internationalen Wettbewerb für Gesang in Bratislava gewann er 1972 den ersten Preis.
In 1972, he won the international singing competition in Bratislava.
Wikipedia v1.0

Es war die erste Teilnahme an einem Internationalen Wettbewerb für den Verein.
It was the first participation in an international competition for the club.
Wikipedia v1.0

Der Wettbewerb ist für alle Vereine aus Kanada offen.
The competition was open to all professional and amateur soccer teams in Canada.
Wikipedia v1.0

Teilweise wird der Begriff Sport sogar als Synonym für Wettbewerb gebraucht.
In democracies, an election is a competition for an elected office.
Wikipedia v1.0

Die Wettbewerbs- und Regulierungsbehörden sollten für Wettbewerb auf den liberalisierten Märkten Sorge tragen.
Competition and regulatory authorities should ensure competition in liberalised markets.
JRC-Acquis v3.0

Eine Kopie des Berichts erhält der Generaldirektor für Wettbewerb und der zuständige Direktor.
A copy of the report shall be given to the Director-General for Competition and to the director responsible.
JRC-Acquis v3.0

Anfänglich gab es nur einen Wettbewerb für die Vereine der obersten Spielklasse.
The competition, played at the beginning of the season, involved the top four teams from previous season.
Wikipedia v1.0

Dezember 1938 veranstaltete die Politika einen Wettbewerb für den Namen des neuen Blattes.
On 31 December 1938 "Politika" came out with an open competition for the name of new edition.
Wikipedia v1.0

Der Wettbewerb für den Markt triebe die Innovation voran.
Competition for the market drove innovation.
News-Commentary v14

Im Jahre 1956 gewann er den Santa Cecilia Wettbewerb für Dirigenten.
In 1956 he won the Santa Cecilia Competition for Conductors.
Wikipedia v1.0

Der Volleyball World Grand Prix ist ein internationaler Wettbewerb für Nationalmannschaften der Frauen.
The FIVB World Grand Prix is a women's volleyball competition.
Wikipedia v1.0

Nehmen Sie am nationalen Wettbewerb für Handwerk und Berufe teil!
Take part in the national contest of trades and professions!
ELRA-W0201 v1

Wir versuchten den größtmöglichen Wettbewerb für unser Labor zu erzeugen.
We basically tried to create the most competitive environment for our lab as possible.
TED2013 v1.1

Ich gewann einen Wettbewerb für Gründerideen, um genau das zu tun.
I won a "Shark Tank"-type pitch contest to do just that.
TED2020 v1

Der britische Minister für Wettbewerb, Herr GARDINER, hat seine Teilnahme angekündigt.
The UK Minister for Competitiveness, Mr Gardiner, had announced that he would attend.
TildeMODEL v2018