Translation of "Wettbewerb für" in English
Es
stimmt
natürlich,
dass
institutioneller
Wettbewerb
für
erfolgreiche
institutionelle
Reformen
unabdingbar
ist.
The
truth
is,
of
course,
that
institutional
competition
is
necessary
for
successful
institutional
reforms.
Europarl v8
Das
Rezept
der
Kommission
für
"Wettbewerb
oder
Krise"
bleibt
bedauerlicherweise
gleich.
The
Commission's
recipe
of
'competition
or
crisis'
unfortunately
remains
unchanged.
Europarl v8
Der
Wettbewerb
und
die
für
die
Sportorganisationen
wichtige
Einnahmenbeschaffung
werden
damit
nicht
verhindert.
It
does
not
prevent
competition
or
preclude
sporting
organizations
from
having
access
to
important
sources
of
income.
Europarl v8
Sie
würde
somit
einen
wirksamen
Wettbewerb
im
Markt
für
Stromerzeugung/-großhandel
an
Händler
behindern.
It
would
thus
impede
effective
competition
on
the
market
for
generation/wholesale
supply
of
electricity
to
traders.
DGT v2019
Sogar
die
Generaldirektion
für
Wettbewerb
war
zahlreich
vertreten.
Even
the
Directorate-General
for
Competition
attended
in
great
numbers.
Europarl v8
Der
Generaldirektor
für
Wettbewerb
war
den
ganzen
Vormittag
als
Gremiumsmitglied
anwesend.
The
Director-General
for
Competition
was
present
all
morning
as
a
panel
member.
Europarl v8
Fehlender
Wettbewerb
ist
sowohl
für
Verbraucher
als
auch
für
die
Wirtschaft
direkt
nachteilig.
Absence
of
competition
is
directly
detrimental
to
consumers,
as
it
also
is
to
the
economy.
Europarl v8
Die
Verordnung
will
nun
für
Wettbewerb
auf
dieser
letzten
Meile
sorgen.
The
regulation
is
intended
to
provide
for
competition
in
this
"last
mile".
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
Liberalisierung
einen
fairen
Rahmen
für
Wettbewerb
darstellt.
I
believe
that
liberalisation
offers
a
fair
framework
for
competition.
Europarl v8
Sollten
wir
nicht
dringend
den
grenzüberschreitenden
Wettbewerb
für
Immobiliendarlehen
öffnen?
Do
we
not
urgently
need
to
open
the
way
for
cross-border
competition
in
property
loans?
Europarl v8
Bekanntlich
sind
wir
für
einen
fairen
Wettbewerb,
nicht
aber
für
administrative
Preisregulierung.
As
you
know,
we
are
in
favour
of
free
competition,
but
not
of
administrative
price
regulation.
Europarl v8
Wettbewerb
ist
unerlässlich
für
die
Lebensfähigkeit
und
die
Effizienz
des
Binnenmarktes.
Competition
is
essential
for
the
viability
and
efficiency
of
the
internal
market.
Europarl v8
Der
Volleyball
World
Cup
ist
ein
Wettbewerb
für
Nationalmannschaften
der
Männer
und
Frauen.
The
FIVB
Volleyball
World
Cup
is
a
men's
and
women's
volleyball
competition.
Wikipedia v1.0
Im
Internationalen
Wettbewerb
für
Gesang
in
Bratislava
gewann
er
1972
den
ersten
Preis.
In
1972,
he
won
the
international
singing
competition
in
Bratislava.
Wikipedia v1.0
Es
war
die
erste
Teilnahme
an
einem
Internationalen
Wettbewerb
für
den
Verein.
It
was
the
first
participation
in
an
international
competition
for
the
club.
Wikipedia v1.0
Der
Wettbewerb
ist
für
alle
Vereine
aus
Kanada
offen.
The
competition
was
open
to
all
professional
and
amateur
soccer
teams
in
Canada.
Wikipedia v1.0
Teilweise
wird
der
Begriff
Sport
sogar
als
Synonym
für
Wettbewerb
gebraucht.
In
democracies,
an
election
is
a
competition
for
an
elected
office.
Wikipedia v1.0
Die
Wettbewerbs-
und
Regulierungsbehörden
sollten
für
Wettbewerb
auf
den
liberalisierten
Märkten
Sorge
tragen.
Competition
and
regulatory
authorities
should
ensure
competition
in
liberalised
markets.
JRC-Acquis v3.0
Eine
Kopie
des
Berichts
erhält
der
Generaldirektor
für
Wettbewerb
und
der
zuständige
Direktor.
A
copy
of
the
report
shall
be
given
to
the
Director-General
for
Competition
and
to
the
director
responsible.
JRC-Acquis v3.0
Anfänglich
gab
es
nur
einen
Wettbewerb
für
die
Vereine
der
obersten
Spielklasse.
The
competition,
played
at
the
beginning
of
the
season,
involved
the
top
four
teams
from
previous
season.
Wikipedia v1.0
Dezember
1938
veranstaltete
die
Politika
einen
Wettbewerb
für
den
Namen
des
neuen
Blattes.
On
31
December
1938
"Politika"
came
out
with
an
open
competition
for
the
name
of
new
edition.
Wikipedia v1.0
Der
Wettbewerb
für
den
Markt
triebe
die
Innovation
voran.
Competition
for
the
market
drove
innovation.
News-Commentary v14
Im
Jahre
1956
gewann
er
den
Santa
Cecilia
Wettbewerb
für
Dirigenten.
In
1956
he
won
the
Santa
Cecilia
Competition
for
Conductors.
Wikipedia v1.0
Der
Volleyball
World
Grand
Prix
ist
ein
internationaler
Wettbewerb
für
Nationalmannschaften
der
Frauen.
The
FIVB
World
Grand
Prix
is
a
women's
volleyball
competition.
Wikipedia v1.0
Nehmen
Sie
am
nationalen
Wettbewerb
für
Handwerk
und
Berufe
teil!
Take
part
in
the
national
contest
of
trades
and
professions!
ELRA-W0201 v1
Wir
versuchten
den
größtmöglichen
Wettbewerb
für
unser
Labor
zu
erzeugen.
We
basically
tried
to
create
the
most
competitive
environment
for
our
lab
as
possible.
TED2013 v1.1
Ich
gewann
einen
Wettbewerb
für
Gründerideen,
um
genau
das
zu
tun.
I
won
a
"Shark
Tank"-type
pitch
contest
to
do
just
that.
TED2020 v1
Der
britische
Minister
für
Wettbewerb,
Herr
GARDINER,
hat
seine
Teilnahme
angekündigt.
The
UK
Minister
for
Competitiveness,
Mr
Gardiner,
had
announced
that
he
would
attend.
TildeMODEL v2018