Translation of "Wesentliches interesse" in English
Wir
haben
kein
wesentliches
Interesse
an
diesen
Staaten.
We
have
no
vital
interests
in
these
states.
Europarl v8
Die
Vereinigten
Staaten
haben
ein
wesentliches
Interesse
an
einem
stabilen
Nahen
Osten.
America
has
a
vital
interest
in
a
stable
Middle
East.
WMT-News v2019
Auch
persönliche
Beziehungen
könnten
ein
wesentliches
Interesse
darstellen.
Similarly,
personal
relationships
could
represent
a
material
interest.
DGT v2019
Die
Gefahr
droht
ein
wesentliches
Interesse
des
Staates.
The
peril
threatens
an
essential
interest
of
the
State.
CCAligned v1
Der
Berichterstatter
stellt
fest,
dass
auf
europäischer
Ebene
ein
wesentliches
Interesse
an
MAB
bestehe.
The
rapporteur
noted
a
substantial
interest
in
EFP
at
the
European
level.
TildeMODEL v2018
Nach
Konsultationen
mit
Norwegen
und
den
Färöern,
die
ein
solches
wesentliches
Interesse
haben
und
auf
die
ein
erheblicher
Anteil
an
den
Einfuhren
entfällt,
wird
es
als
angemessen
erachtet,
diesen
Ländern
jeweils
spezifische
Zollkontingente
einzuräumen,
bei
deren
Ermittlung
die
Gesamteinfuhrmenge
der
betroffenen
Ware
aus
dem
jeweiligen
Land
im
Zeitraum
2001
bis
2003
zugrunde
gelegt
wird.
After
consultation
with
Norway
and
the
Faeroes
which
have
such
a
substantial
interest
and
represent
substantial
import
shares,
it
is
considered
appropriate
to
assign
a
specific
tariff
quota
to
each
of
these
countries
based
on
the
proportions
of
the
total
quantity
of
the
product
supplied
by
that
country
during
the
three
year
period
2001
to
2003.
DGT v2019
Für
die
Zwecke
dieses
Artikels
hat
eine
Vertragspartei
ein
wesentliches
wirtschaftliches
Interesse,
wenn
sie
im
vorangegangenen
Dreijahreszeitraum
gemessen
am
absoluten
Volumen
oder
am
Wert
zu
den
fünf
größten
Anbietern
der
eingeführten
Ware
gehört
hat.
The
Party
initiating
a
safeguard
investigation
shall
notify
the
other
Party
of
such
initiation,
provided
the
latter
has
a
substantial
economic
interest.
DGT v2019
Nach
Konsultationen
mit
Norwegen,
Chile
und
den
Färöern,
die
ein
solches
wesentliches
Interesse
haben
und
auf
die
erhebliche
Anteile
an
den
Einfuhren
entfallen,
wird
es
als
angemessen
erachtet,
für
jedes
dieser
Länder
ein
gesondertes
Zollkontingent
zu
eröffnen.
After
consultation
with
Norway,
Chile
and
the
Faeroes
which
have
such
a
substantial
interest
and
represent
substantial
import
shares,
it
is
considered
appropriate
to
assign
a
specific
tariff
quota
to
each
of
these
countries.
DGT v2019
Ich
habe
dafür
gestimmt,
da
ich
denke,
dass
der
Prozess
der
Integration
Montenegros
in
die
Europäische
Union
ein
wesentliches
strategisches
Interesse
für
die
Europäische
Union
bedienen
kann,
und
zwar
die
Förderung
und
Gewährleistung
von
Stabilität
und
Entwicklung
in
einem
Gebiet,
das
geographisch
für
unseren
Kontinent
von
wesentlicher
Bedeutung
ist.
I
voted
in
favour
because
I
think
the
process
of
European
integration
in
Montenegro
can
meet
a
fundamental
strategic
interest
of
the
European
Union,
namely,
promoting
and
seeking
to
guarantee
stability
and
development
in
a
crucial
geographic
area
for
our
continent.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
auf
der
Grundlage
einer
Vereinbarung
mit
den
Vertragsparteien
der
Welthandelsorganisation
(WTO),
die
ein
wesentliches
Interesse
an
der
Lieferung
von
Bananen
haben,
ermächtigt,
die
Kontingente
A
und
B
auf
die
Lieferländer
aufzuteilen.
The
Commission
may,
on
the
basis
of
an
agreement
with
World
Trade
Organisation
members
with
a
substantial
interest
in
the
supply
of
bananas,
allocate
quotas
A
and
B
among
supplier
countries.
JRC-Acquis v3.0
Eine
Vielzahl
von
Lieferländern
hat
ein
wesentliches
Interesse
an
der
Lieferung
von
warmgewalzten
Coils,
so
dass
in
dem
Fall,
in
dem
das
Zollkontingent
unter
jenen
Ländern
mit
einem
wesentlichen
Interesse
an
deren
Lieferung
aufgeteilt
würde,
es
ein
große
Zahl
von
relativ
kleine
Quoten
und
nur
ein
kleiner
Prozentsatz
(weniger
als
7,5
%)
der
gesamten
Kontingentsmenge
für
Ausführer
in
anderen
Ländern
verfügbar
wären.
A
large
number
of
supplying
countries
have
a
substantial
interest
in
supplying
hot
rolled
coils
so
that,
were
the
tariff
quota
to
be
allocated
amongst
those
countries
having
a
substantial
interest
in
its
supply,
there
would
be
a
large
number
of
relatively
small
quota
allocations
and
only
a
small
percentage
(less
than
7,5
%)
of
the
global
quota
tariff
quota
would
remain
available
for
exporters
in
other
countries.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
ist
auf
der
Grundlage
einer
Vereinbarung
mit
den
Vertragsparteien
der
Welthandelsorganisation
(WTO),
die
ein
wesentliches
Interesse
an
der
Lieferung
von
Bananen
haben,
ermächtigt,
die
Zollkontingente
'A'
und
'B'
auf
die
Lieferländer
aufzuteilen.
The
Commission
may,
on
the
basis
of
an
agreement
with
World
Trade
Organisation
contracting
parties
with
a
substantial
interest
in
the
supply
of
bananas,
allocate
tariff
quotas
'A'
and
'B'
among
supplier
countries.
JRC-Acquis v3.0
Nach
Konsultationen
mit
allen
Ländern,
die
ein
solches
wesentliches
Interesse
haben,
erachtet
die
Kommission
es
als
angemessen,
jedem
Land
mit
einem
solchen
wesentlichen
Interesse
einen
bestimmten
Teil
jeden
Kontingents
zuzuweisen
ausgehend
von
dem
Anteil
an
der
Gesamtmenge
der
Ware,
den
das
betreffende
Land
während
eines
vorausgegangenen
repräsentativen
Zeitraums
(1999
bis
2001)
geliefert
hat,
wobei
etwaigen
speziellen
Faktoren
gebührend
Rechnung
getragen
wurde.
After
consultation
with
all
countries
having
such
a
substantial
interest,
the
Commission
considers
it
appropriate
to
allocate
a
specific
part
of
each
quota
to
each
country
having
such
a
substantial
interest,
based
on
the
proportions
of
the
total
quantity
of
the
product
supplied
by
that
country
during
a
previous
representative
period
(namely
1999
to
2001),
due
account
having
been
taken
of
any
special
factors.
JRC-Acquis v3.0
Dieses
Verfahren,
bei
dem
die
Entscheidung
darüber,
was
„notwendig“
bzw.
ein
„wesentliches
öffentliches
Interesse“
ist,
in
das
Ermessen
der
Mitgliedstaaten
gestellt
wird,
ist
an
sich
ein
Hauptursache
für
die
Unterschiede
zwischen
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften.
This
mechanism,
open
to
Member
States’
appreciation
of
what
may
constitute
“a
necessary
measure”
and
an
"important
public
interest"
is,
by
its
very
nature,
a
major
source
of
discrepancy
among
national
legislations.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
auf
der
Grundlage
einer
Vereinbarung
mit
den
Vertragsparteien
der
Welthandelsorganisation
(WTO),
die
ein
wesentliches
Interesse
an
der
Lieferung
von
Bananen
haben,
ermächtigt,
die
Zollkontingente
A
und
B
auf
die
Lieferländer
aufzuteilen.
The
Commission
may,
on
the
basis
of
an
agreement
with
World
Trade
Organisation
members
with
a
substantial
interest
in
the
supply
of
bananas,
allocate
tariff
quotas
‘A’
and
‘B’
among
supplier
countries.
TildeMODEL v2018
Wird
das
Kontingent
auf
die
Lieferländer
aufgeteilt,
so
kann
die
Aufteilung
mit
den
Lieferländern
vereinbart
werden,
die
ein
wesentliches
Interesse
daran
haben,
die
betreffende
Ware
zur
Einfuhr
in
die
Gemeinschaft
zu
liefern.
In
cases
in
which
a
quota
is
allocated
among
supplier
countries,
allocation
may
be
agreed
with
those
of
them
having
a
substantial
interest
in
supplying
the
product
concerned
for
import
into
the
Community.
DGT v2019
Die
Philippinen
notifizierten
dem
Ausschuss
für
Landwirtschaft
der
WTO
am
22.
November
2011
ihre
Absicht,
mit
den
WTO-Mitgliedern,
die
ein
wesentliches
Interesse
an
den
betreffenden
Waren
haben,
Verhandlungen
über
die
Fortsetzung
ihrer
besonderen
Behandlung
für
Reis
aufzunehmen.
The
Philippines
notified
the
Committee
on
Agriculture
of
the
WTO
on
22
November
2011
of
its
intention
to
enter
into
negotiations
with
WTO
Members
that
have
substantial
interest
in
the
products
concerned
for
the
continuation
of
its
special
treatment
for
rice.
DGT v2019
Tritt
der
ursprüngliche
Kreditgeber
jedoch
mit
dem
Einverständnis
des
Zessionars
dem
Verbraucher
gegenüber
nach
wie
vor
als
Kreditgeber
auf,
so
hat
der
Verbraucher
kein
wesentliches
Interesse
daran,
über
die
Abtretung
informiert
zu
werden.
However,
where
the
initial
creditor,
in
agreement
with
the
assignee,
continues
to
service
the
credit
vis-à-vis
the
consumer,
the
consumer
has
no
significant
interest
in
being
informed
of
the
assignment.
DGT v2019
Die
EU
hat
daher
ein
wesentliches
wirtschaftliches
Interesse
an
Erhaltung
und
Ausbau
offener
Seeverkehrsmärkte,
an
einer
leistungs-
und
wettbewerbsfähigen
europäischen
Verkehrswirtschaft
und
an
einem
ausreichenden
eigenen
Einfluss
auf
die
internationale
Schifffahrtspolitik.
The
EU
therefore
has
a
vital
economic
interest
in
maintaining
and
extending
maritime
transport
markets
and
ensuring
that
it
has
an
efficient
and
competitive
maritime
transport
industry
and
that
it
exerts
influence
on
international
shipping
policy.
TildeMODEL v2018
Die
EU
hat
daher
ein
wesentliches
wirtschaftliches
Interesse
an
Erhaltung
und
Ausbau
offener
Seeverkehrsmärkte,
an
einer
leistungs-
und
wettbewerbsfähigen
europäischen
Verkehrswirtschaft
und
an
einem
ausreichenden
eigenen
Einfluss
auf
die
internationale
Schifffahrtspolitik.
The
EU
therefore
has
a
vital
economic
interest
in
maintaining
and
extending
maritime
transport
markets
and
ensuring
that
it
has
an
efficient
and
competitive
maritime
transport
industry
and
that
it
exerts
influence
on
international
shipping
policy.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Vorschlag
empfiehlt
die
Kommission
dem
Rat,
sie
zu
ermächtigen,
mit
den
Ländern,
die
ein
wesentliches
Interesse
an
der
Lieferung
von
Bananen
an
die
Gemeinschaft
haben,
Verhandlungen
zur
Aufteilung
der
Einfuhrzollkontingente
und
der
traditionellen
AKP-Menge
auf
die
betreffenden
Länder
gemäß
den
Verhandlungsrichtlinien
im
Anhang
und
in
Beratung
mit
dem
Ausschuß
Artikel
113
aufzunehmen.
In
line
with
this
proposal
the
Commission
recommends
that
the
Council
authorise
it
to
open
negotiations
with
countries
with
a
substantial
interest
in
supplying
bananas
to
the
Community
so
that
the
import
tariff
quotas
and
the
traditional
ACP
quantity
can
be
allocated
among
them,
in
accord
with
the
attached
negotiating
instructions
and
in
consultation
with
the
Article
113
Committee.
TildeMODEL v2018