Translation of "Wesentliche inhalte" in English

Und auch wir akzeptieren wesentliche Inhalte jüdischen und muslimischen Glaubens nicht.
There are substantial parts of the content of both Jewish and Muslim beliefs which we do not accept.
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden werden drei wesentliche neue Inhalte der prEN DIS 9001:2007 kurz beschrieben.
Following, please find a short description of the new contents of prEN DIS 9001:2007.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Inhalte basieren auf Vorschlägen der europäischen Aufsichtsbehörden.
Major points are based on proposals made by European regulatory bodies.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Inhalte der Strategieumsetzung sind Kontrolle und Weiterentwicklung.
Important elements of strategy implementation are controlling and further development.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der eigenen à ffentlichkeitsarbeit wurden wesentliche Inhalte des Leitfadens publiziert.
Main contents of the Guidelines were published in different forms.
ParaCrawl v7.1

Die Applikation bietet Ihnen folgende wesentliche Inhalte:
The application features the following primary content:
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Inhalte der Schulung sind:
Main contents of the course include:
CCAligned v1

Wesentliche Inhalte der Altfahrzeug-Verordnung sind:
Key elements of the End-of-life Vehicle Ordinance:
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Inhalte des Protokolls sind:
The following are the main points of the Protocol:
ParaCrawl v7.1

Die Tendenz der Fraktion der Europäischen Volkspartei, durch Änderungsanträge wesentliche Inhalte unter dem Vorwand herauszustreichen, daß vielleicht eine Globallösung, die irgendwann einmal kommen könnte, verhindert wird, wenn man hier Zwischenlösungen findet, überzeugt mich nicht.
I am not convinced by the tendency of the European People's Party Group to delete essential elements by means of draft amendments, on the pretext that a global solution which might some day be achieved will be prevented by adopting interim solutions.
Europarl v8

Andererseits konnte die Berichtsvorlage aus dem Umweltausschuss korrigiert und zu einem praktikablen und realistischen Text zurechtgestutzt werden: Alle Änderungsanträge, die darauf abzielten, das neue Komitologieverfahren in der Weise zu missbrauchen, dass auf dem Umweg hierüber wesentliche Inhalte der bestehenden Gesetze zu GVO verändert werden, wurden abgelehnt.
We also managed to correct the draft report from the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and turn it into a practicable and realistic proposal. All amendments designed to misuse the new comitology procedure to amend key elements of existing GMO legislation by the back door were rejected.
Europarl v8

Der EWSA teilt nicht die Entscheidung der Kommission, für wesentliche Inhalte der Verordnung auf delegierte Rechtsakte zurückzugreifen, da es dadurch zu Verzögerungen bei der Umsetzung der Ver­ordnung kommen kann.
In addition, the EESC disagrees with the Commission's choice of delegated acts for essential components of the regulation as it considers that such acts might delay the application of the regulation.
TildeMODEL v2018

Konsens bedeutet die allgemeine Zustimmung, die durch das Fehlen aufrechterhaltenen Widerspruches gegen wesentliche Inhalte seitens irgendeines wichtigen Anteiles der betroffenen Interessen und durch ein Verfahren gekennzeichnet ist, das versucht, die Gesichtspunkte aller betroffenen Kreise zu berücksichtigen und alle Gegenargumente auszuräumen.
Consensus means a general agreement, characterised by the absence of sustained opposition to substantial issues by any important part of the concerned interests and by a process that involves seeking to take into account the views of all parties concerned and to reconcile any conflicting arguments.
DGT v2019

Konsens bedeutet die allgemeine Zustimmung, die durch das Fehlen aufrechterhaltenen Widerspruches gegen wesentliche Inhalte seitens irgendeines wichtigen Anteiles der betroffenen Interessen und durch ein Verfahren gekennzeichnet ist, das versucht, die Gesichtspunkte aller betroffenen Parteien zu berücksichtigen und alle Gegenargumente auszuräumen.
Consensus means a general agreement, characterised by the absence of sustained opposition to substantial issues by any important part of the concerned interests and by a process that involves seeking to take into account the views of all parties concerned and to reconcile any conflicting arguments.
TildeMODEL v2018

Wesentliche Inhalte sind optische Terabit-Verbindungen (ATRIUM), Netze der nächsten Generation (NGN Lab), Zugangstechnologien (TORRENT und MOICANE), QoS (SEQUIN), IPv6 (LONG, 6WINIT), Prüfstandtechnologien und -anwendungen (EUROGRID, DATGRID und DAMIEN) und virtuelle Gemeinschaften (SCHOLNET und MOICANE).
The main areas addressed are optical terabit communications (ATRIUM), next generation networking (NGN Lab), access technologies (TORRENT and MOICANE), QoS (SEQUIN), IPv6 (LONG, 6WINIT), grid technologies and applications (EUROGRID, DATGRID and DAMIEN) and virtual communities (SCHOLNET and MOICANE).
TildeMODEL v2018

Daher wurde am Jahresbeginn 1985 eine neue „Bildungsfernsehstrategie" festgelegt, deren wesentliche Inhalte im folgenden be­schrieben werden sollen.
This led to the formulation in early 1985 of a new 'strategy for educational TV', the spirit of which is described below.
EUbookshop v2

Institutionen kulturellen Erbes verfügen über wesentliche Inhalte, jedoch über eine nur geringe Kompetenz, diese in Wissensgüter mit erhöhtem Mehrwert umzusetzen.
ALMs are prime holders of content but have litde experience in adding sufficient value to it in order to develop the content they own into products.
EUbookshop v2