Translation of "Inhalt vertiefen" in English
Die
in
sich
einheitlich
gestalteten,
gesungenen
Abschnitte
sind
verbunden
durch
orchestrale
Zwischenspiele,
die
den
textlichen
Inhalt
vertiefen
und
verschärfen.
The
vocal
sections
are
connected
by
orchestral
interludes
which
deepen
and
intensify
the
textual
meaning.
ParaCrawl v7.1
Um
der
Mission
neue
Impulse
zu
geben,
so
der
Bischof,
müssen
wir
"uns
durch
die
Sakramente
Gott
annähern
auf
der
Suche
nach
Heiligkeit
als
Lebensziel
und
den
Inhalt
des
Glaubens
vertiefen,
da
wir
das,
was
wir
nicht
kennen,
nicht
lieben
können".
To
give
impulse
to
the
mission,
the
Bishop
observes,
we
need
to
"get
closer
to
God
through
the
sacraments,
in
the
search
for
holiness
as
the
goal
of
our
lives
and
we
need
to
deepen
the
contents
of
faith,
since
we
cannot
love
what
we
do
not
know".
ParaCrawl v7.1
Zum
Verständnis
des
christlichen
Kultes
ist
es
notwendig,
die
Benennungen
der
Eucharistie
zu
erklären
und
ihren
Inhalt
zu
vertiefen.
The
names
given
to
the
Eucharist
need
to
be
better
explained
and
their
content
better
examined
for
a
better
understanding
of
Christian
worship.
ParaCrawl v7.1
Danach
wurde
der
Inhalt
der
Vertiefungen
4
mal
gewaschen,
wie
in
Beispiel
3.1
beschrieben.
The
contents
of
the
depressions
were
then
washed
4
times,
as
described
in
Example
3.1.
EuroPat v2
Der
Inhalt
der
Vertiefungen
wurde
entfernt
und
die
Vertiefungen
gewaschen,
wie
zuvor
beschrieben.
The
contents
of
the
depressions
were
removed
and
the
depressions
were
washed,
as
described
above.
EuroPat v2
Ziel
des
Coachings
ist
es,
schulische
Wissensdefizite
zu
schließen
und
veranstaltungsbegleitend
neue
Inhalte
zu
vertiefen.
The
aim
of
the
coaching
is
to
close
educational
deficits
and
to
deepen
new
content
during
the
event.
ParaCrawl v7.1
Dann
wurde
der
Inhalt
der
Vertiefungen
durch
Absaugen
entfernt
und
die
Vertiefungen
4
mal
mit
jeweils
200
µl
einer
Lösung
von
1
g/l
R
Tween
20
in
phosphatgepufferter
physiologischer
Kochsalzlösung,
pH
7.4,
durch
Füllen
und
Absaugen
gewaschen.
The
contents
of
the
depressions
were
then
removed
by
suction
and
the
depressions
were
washed
4
times
with
in
each
case
200
?l
of
a
solution
of
1
g/l
of
R
Tween
20
in
phosphate-buffered
physiological
saline
solution,
pH
7.4,
by
filling
and
suction.
EuroPat v2
Sobald
die
Vertiefungen
mit
positiven
Hybridkolonien
voll
bewachsen
sind,
können
diese
auf
neue
Costarplatten
in
RPMI
1640-Medium
transferriert
werden,
wobei
der
Inhalt
einer
vollbewachsenen
Vertiefung
auf
2
bis
3
neue
Vertiefungen
verteilt
wird.
As
soon
as
the
wells
are
covered
with
growth
of
positive
hybrid
colonies,
the
latter
can
be
transferred
to
new
Costar
plates
in
RPMI
1640
medium,
with
the
contents
of
a
well
covered
in
growth
being
distributed
to
2
to
3
new
wells.
EuroPat v2
Nach
einer
Inkubation
über
30
Minuten
bei
37°C
wurde
der
Inhalt
der
Vertiefungen
abgesaugt
und
wiederum
jeweils
fünfmal
gewaschen.
After
the
plates
had
been
incubated
at
37°
C.
for
30
minutes,
the
contents
of
the
wells
were
sucked
off
and
the
wells
were
once
again
in
each
case
washed
five
times.
EuroPat v2
In
der
Ausführungsform
nach
Figur
3d)
ist
das
Fach
36
rundum
von
Schultern
31
umgeben,
so
dass
der
Beipackzettel
35,
wie
der
übrige
Inhalt
in
den
Vertiefungen
32,
fest
eingeschlossen
ist
und
nur
durch
Aufbrechen
der
Deckelfolie
33
oder
Abschälen
des
Deckelfolie
33
dem
Fach
36
entnommen
werden
kann.
In
the
version
according
to
FIG.
3d,
the
compartment
36
is
surrounded
by
shoulders
31,
so
that
the
leaflet
35,
as
the
rest
of
the
contents
in
the
recesses
32,
is
securely
enclosed
and
may
be
removed
from
the
compartment
36
only
by
breaking
open
the
lid
foil
33
of
by
peeling
back
the
lid
foil
33.
EuroPat v2
Sobald
die
Vertiefung
mit
positiven
Hybridkolonien
voll
bewachsen
sind,
können
diese
auf
neue
Costarplatten
in
RPMI
1640-Medium
transferriert
werden,
wobei
der
Inhalt
einer
vollbewachsenen
Vertiefung
auf
2
bis
3
neue
Vertiefungen
verteilt
wird.
As
soon
as
a
well
is
full
of
positive
hybrid
colonies,
the
latter
can
be
transferred
to
new
Costar
plates
in
RPMI
1640
medium,
the
contents
of
a
full
well
being
divided
among
2
or
3
new
wells.
EuroPat v2
Mit
dem
Entfernen
des
Griffkörpers
25
von
der
Blisterpackung
lässt
sich
die
Blisterpackung
aufklappen
und
der
Inhalt
aus
der
Vertiefung
22
entnehmen.
On
removing
the
gripping
facility
25
from
the
blister
pack,
the
blister
pack
can
be
opened
up
and
the
contents
removed
from
the
recesses
22.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
dient
der
Inhalt
auch
zur
Vertiefung
der
Erkenntnis
und
zur
Stärkung
des
Glaubens
des
neuapostolischen
Christen.
In
this
manner,
the
content
will
also
serve
to
deepen
the
knowledge
and
strengthen
the
faith
of
New
Apostolic
Christians.
ParaCrawl v7.1