Translation of "Wesentlich schneller" in English
Er
bewegt
sich
in
einigen
Bereichen
wesentlich
schneller
fort
als
wir.
It
is
going
much
faster
than
us
in
certain
areas.
Europarl v8
In
einigen
Ländern
verlief
dieser
Prozeß
sehr
schleppend
und
in
anderen
wesentlich
schneller.
It
has
been
a
very
slow
process
in
some
countries
and
much
faster
in
others.
Europarl v8
Die
Erhöhung
vollzieht
sich
zu
langsam
und
muss
wesentlich
schneller
erfolgen.
Progress
is
too
slow;
we
need
to
speed
it
up
considerably.
Europarl v8
Dies
kann
sofort
und
wesentlich
schneller
umgesetzt
werden
als
eine
Anhebung
der
De-minimis-Hchstbetrge.
This
can
be
done
immediately
and
much
more
quickly
than
an
increase
in
de
minimis
ceilings.
TildeMODEL v2018
Sie
vergibt
wesentlich
schneller
als
ich
es
jemals
könnte.
She's
a
lot
more
forgiving
than
I
would
ever
be.
OpenSubtitles v2018
Auf
diese
Weise
wird
ein
nachgeschalteter
Phasenregelkreis
wesentlich
schneller
aufsynchronisiert.
Thus,
a
subsequent
phase
control
loop
is
synchronized
in
a
significantly
faster
manner.
EuroPat v2
Bei
dem
wesentlich
schneller
ablaufenden
Umesterungsverfahren
kann
als
Katalysator
ebenfalls
Magnesiumchlorid
verwendet
werden.
In
the
much
quicker
transesterification
process,
magnesium
chloride
may
also
be
used
as
catalyst.
EuroPat v2
Zudem
kann
ein
Band
auch
wesentlich
schneller
ausgetauscht
werden
als
eine
Walze.
In
any
event,
a
loop
can
be
replaced
much
more
quickly
than
a
roller.
EuroPat v2
Die
Aminoverbindungen
reagieren
wesentlich
schneller
als
die
Hydroxylverbindungen
mit
diesen
Isocyanaten.
The
amino
compounds
react
much
more
quickly
than
the
hydroxyl
compounds
with
these
isocyanates.
EuroPat v2
Sie
können
deshalb
neue
Marktchancen
wesentlich
schneller
erkennen
und
nutzen.
They
can
therefore
be
much
quicker
at
recognising
and
exploiting
new
opportunities
as
they
emerge.
EUbookshop v2
Wenn
ja,
sind
Sie
uns
hier
wesentlich
schneller
los.
If
you
can,
we
can
be
outta
here
a
hell
of
a
lot
faster.
OpenSubtitles v2018
Er
kriegt
die
Dinge
wesentlich
schneller
auf
die
Reihe
als
du.
He's
getting
things
do
a
whole
lot
faster
than
you.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
können
Innovationen
wesentlich
schneller
und
kostengünstiger
zur
Serienreife
gebracht
werden.
This
enables
innovations
to
be
brought
to
production
readiness
much
faster
and
more
cost-effectively.
ParaCrawl v7.1
Durch
Optimierung
der
gesamten
Software
startet
die
Online-Landkarte
insgesamt
wesentlich
schneller
als
bisher.
By
optimising
the
entire
software
the
online
map
starts
and
loads
much
faster
than
before.
CCAligned v1
Der
Nutzer
findet
wesentlich
schneller
genau
die
Information,
nach
der
er
sucht.
Users
can
find
the
information
they
are
looking
for
much
faster.
ParaCrawl v7.1
Die
Liniendarstellung
ist
wesentlich
schneller
als
die
Gefüllte.
The
line
display
is
much
faster
than
the
filled
one.
ParaCrawl v7.1
Warum
dreht
die
Sonne
am
Äquator
wesentlich
schneller
als
an
den
Polen?
Why
is
the
equator
of
sun
faster
turning
than
the
poles?
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Sphere
2.0
Microkernel
ist
wesentlich
kleiner,
schneller
und
leistungsfähiger.
The
new
Sphere
2.0
microkernel
is
significantly
smaller,
faster
and
more
powerful.
ParaCrawl v7.1
Die
Verarbeitung
der
LED-Systeme
in
Buchstaben
und
Schriften
ist
wesentlich
einfacher
und
schneller.
The
processing
of
LED
systems
in
letters
and
writing
is
considerably
easier
and
faster.
ParaCrawl v7.1
Holdem
ist
wesentlich
schneller
im
Internet
als
in
Land
gegründeten
Kasino
Spiele.
Holdem
is
considerably
faster
on
the
web
than
in
land
based
casino
games.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
wesentlich
schneller
verdaut
und
geben
dem
Spieler
schneller
Energie.
These
are
digested
much
faster
and
give
the
player
a
quick
energy
boost.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Scrollen
durch
einen
Datensatz
geht
nun
wesentlich
schneller.
Scrolling
speed
through
datasets
has
also
significantly
improved.
ParaCrawl v7.1
Die
poglotitelnaja
Norm
ist
als
in
anderen
Phasen
des
Menstruationszyklus
wesentlich
schneller.
The
absorption
rate
is
significantly
faster
than
in
other
phases
of
the
menstrual
cycle.
ParaCrawl v7.1