Translation of "Wertpapiere halten" in English

Daher ist es dem Fonds möglich, Wertpapiere zu halten, die nicht MSCI ESG-konform sind.
Therefore, it is possible for the Fund to hold securities that are not MSCI ESG compliant.
ParaCrawl v7.1

Diese OGAW müssen Wertpapiere halten, die im Rahmen von mindestens sechs verschiedenen Emissionen begeben worden sind, wobei die Wertpapiere aus ein und derselben Emission 30 % des Gesamtbetrags ihres Sondervermögens nicht überschreiten dürfen.
Such a UCITS must hold securities from at least six different issues, but securities from any one issue may not account for more than 30 % of its total assets.
JRC-Acquis v3.0

Insolvenzverfahren über das Vermögen von Versicherungsunternehmen, Kreditinstituten und Wertpapierfirmen, die Gelder oder Wertpapiere Dritter halten, sowie von Organismen für gemeinsame Anlagen sollten vom Geltungsbereich dieser Verordnung ausgenommen sein.
Insolvency proceedings concerning insurance undertakings, credit institutions, investment undertakings holding funds or securities for third parties and collective investment undertakings should be excluded from the scope of this Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können den in Absatz 1 genannten Betrag auf 50 000 EUR senken, wenn eine Firma weder dafür zugelassen ist, für Kunden Geld oder Wertpapiere zu halten, noch auf eigene Rechnung handeln oder feste Übernahmeverpflichtungen eingehen darf.
Member States may reduce the amount referred to in paragraph 1 to EUR 50 000 where a firm is not authorised to hold clients' money or securities, to deal for its own account, or to underwrite issues on a firm commitment basis.
TildeMODEL v2018

Diese OGAW halten Wertpapiere, die im Rahmen von mindestens sechs verschiedenen Emissionen begeben worden sind, wobei die Wertpapiere aus einer einzigen Emission 30 % des Gesamtbetrags ihres Sondervermögens nicht überschreiten.
Such a UCITS shall hold securities from at least six different issues, but securities from any single issue shall not account for more than 30 % of its total assets.
DGT v2019

Um Sparern vergleichbare Sicherheiten zu bieten und gerechte Bedingungen für den Wettbewerb zwischen vergleichbaren Gruppen von Instituten zu gewährleisten, die Geld oder Wertpapiere ihrer Kunden halten, müssen an Institute gleichwertige finanzielle Anforderungen gestellt werden.
Equivalent financial requirements for institutions holding money or securities belonging to their clients are necessary to ensure similar safeguards for savers and fair conditions of competition between comparable groups of institutions.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können den in Absatz 1 genannten Betrag auf 50000 EUR senken, wenn eine Firma weder dafür zugelassen ist, für Kunden Geld oder Wertpapiere zu halten, noch auf eigene Rechnung handeln oder feste Übernahmeverpflichtungen eingehen darf.
Member States may reduce the amount referred to in paragraph 1 to EUR 50000 where a firm is not authorised to hold clients' money or securities, to deal for its own account, or to underwrite issues on a firm commitment basis.
DGT v2019

Soweit aus aufsichtsrechtlichen oder sonstigen gesetzlichen Gründen (zum Beispiel Anforderungen nach Basel III, MaRisk, EBA/CEBS oder dem Pfandbriefgesetz, die nur durch fungible und regulatorisch erforderliche Staatsanleihen gewährleistet werden können) erforderlich, kann der PBB Teilkonzern, unabhängig von der Einstellung des Staatsfinanzierungsgeschäfts weiterhin für das Management der Deckungsstöcke des PBB Teilkonzerns sowie für die Liquiditätssteuerung des PBB Teilkonzerns zugelassene Wertpapiere erwerben, halten und veräußern.
In so far as is necessary for regulatory or other legal reasons (e.g. requirements under Basel III, MaRisk, EBA/CEBS or the Pfandbrief Act which can only be guaranteed by government bonds which are fungible or required by the regulator), the PBB sub-group may, notwithstanding the suspension of the budget financing business, continue to acquire, hold and sell approved securities for management of the cover pools of the PBB sub-group and for liquidity management.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können den in Absatz 1 genannten Betrag auf 50000 EUR senken, wenn eine Firma weder dafür zugelassen ist, Kundengelder oder -wertpapiere zu halten, noch für eigene Rechnung handeln oder feste Übernahmeverpflichtungen eingehen darf.
Member States may reduce the amount referred to in paragraph 1 to EUR 50000 where a firm is not authorised to hold client money or securities, to deal for its own account, or to underwrite issues on a firm commitment basis.
DGT v2019

Die Verordnung gilt nicht für Versicherungsunternehmen, Kreditinstitute, Wertpapierfirmen, die Gelder oder Wertpapiere Dritter halten, und Organismen für gemeinsame Anlagen, da für sie besondere Vorschriften gelten und die nationalen Aufsichtsbehörden in diesen Fällen sehr weitgehende Eingriffsbefugnisse haben.
The Regulation does not apply to insurance undertakings, credit institutions, investment undertakings holding funds or securities for third parties or to collective investment undertakings, since they are subject to special arrangements and national supervisory authorities have in these cases very wide-ranging powers of intervention.
TildeMODEL v2018

Mit diesem Artikel wird die Richtlinie 93/6/EWG abgeändert, indem u.a. eine Änderung der Garantien aufgenommen wird, die bestimmte Wertpapierfirmen abschließen müssen, die lediglich befugt sind, die Dienstleistung der Anlageberatung und/oder der Entgegennahme und Übermittlung von Anlegeraufträgen zu erbringen, ohne dass die Firmen in beiden Fällen Gelder oder Wertpapiere ihrer Kunden halten und die sich deshalb gegenüber ihren Kunden zu keinem Zeitpunkt verschulden dürfen.
This Article amends Directive 93/6/EEC by including, inter alia, a modification in relation to the guarantees required to certain investment firms which are only authorised to provide the service of investment advice and/or receive and transmit orders from investors without in both cases holding money or securities belonging to their clients and which for that reason may not at any time place themselves in debit with their clients.
TildeMODEL v2018

Der Verordnungsentwurf gilt nicht für Versicherungsunternehmen, Kreditinstitute, Wertpapierfirmen, die Gelder oder Wertpapiere Dritter halten, sowie Organismen für gemeinsame Anlagen, da für sie besondere Vorschriften gelten und die nationalen Aufsichtsbehörden in diesen Fällen sehr weitgehende Eingriffsbefugnisse haben.
The draft Regulation will not apply to insurance undertakings, credit institutions, investment undertakings holding funds or securities for third parties as well as collective investment undertakings, since they will be subject to special arrangements and national supervisory authorities have in these cases very wide-ranging powers of intervention.
TildeMODEL v2018

Unternehmen, die Wertpapiere halten, werden den Emittenten häufiger und schneller den Erwerb bzw. die Veräußerung von Bedeutende Beteiligungen an Wertpapieren zu melden haben.
Companies who hold securities will be required to more frequently and swifter notify to issuers the acquisition or disposal of major holdings in securities.
TildeMODEL v2018

Für hack on 25.May.2011 Spielen Age of Conan weiterhin Wertpapiere halten, wie viele andere wegen der großen MMO World of Warcraft, wie die weiterhin halten die meisten Abos.
By hack on 25.May.2011 Age of Conan continues to hold as many others because of the great MMO World of Warcraft, which continues to hold most subscriptions in such securities.
ParaCrawl v7.1

Es kann Kapitalmaßnahmen oder andere Situationen geben, die den Fonds veranlassen können, passiv Wertpapiere zu halten, die möglicherweise nicht den MSCI ESG-Kriterien entsprechen.
There may be corporate actions or other situations that may cause the Fund to passively hold securities that may not comply with MSCI ESG criteria.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis geben sie eine Einschätzung ab, für wie gut sie einen Schuldner – also den Emittenten der Wertpapiere halten, in der Zukunft seine Zahlungsverpflichtungen zu erfüllen, bzw. wie hoch sie das Risiko einschätzen, dass die von ihm begebenen Wertpapiere "ausfallen".
As a result, they issue their assessments of how well they believe a debtor (ie the issuer of the securities) can meet their payment obligations in future and of how high they believe the risk of default on those securities to be.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Bank und/oder deren Konzerngesellschaften kann bzw. können zudem Wertpapiere jener Emittenten halten, über die sie sich schriftlich äußert bzw. äußern.
Deutsche Bank and/or its affiliates may also be holding securities of the issuers it writes on.
ParaCrawl v7.1

Zudem darf sie Anleihen und andere Wertpapiere halten, die von der Regierung der Seychellen ausgegeben wurden.
It may also buy bonds or other securities issued by the Government of the Seychelles.
ParaCrawl v7.1

Ein Trading-Konto kann bares Geld und / oder Wertpapiere halten, wird von einem Finanzinstitut und verwalten von einem Broker gehalten.
A trading account can hold cash and/or securities, is held by a financial institution and administered by a broker.
ParaCrawl v7.1

Jay Clayton, der Vorsitzende der US-Wertpapier- und Börsenkommission, stellte kürzlich klar, dass er alle Kryptowährungen für Wertpapiere hält – mit Ausnahme der ersten von ihnen, des Bitcoin, den er als Rohstoff klassifiziert.
Jay Clayton, the chairman of US Securities and Exchange Commission, recently made it clear that he regards all cryptocurrencies as securities, with the exception of the first mover, Bitcoin, which he considers a commodity.
News-Commentary v14

Um die Situation von Führungskräften und Beschäftigten zu verbessern, wurde hinzugefügt, dass die Anwendung von Absatz 1 Buchstabe e) auf Fälle beschränkt ist, in denen der Arbeitgeber bereits zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassene Wertpapiere hält und folglich den Offenlegungsanforderungen unterliegt.
In order to improve the situation of directors and employees, it has been added that the application of paragraph 1(e) is restricted to cases where the employer has securities already admitted to trading on a regulated market and therefore is subject to ongoing disclosure requirements.
TildeMODEL v2018

Werden Wertpapiere indirekt gehalten, ist ein Wertpapierinhaber in Bezug auf Zahlungen, Mitteilungen und sonstige Zwecke in Zusammenhang mit den Wertpapieren von dem/den jeweiligen Intermediär(en) abhängig, über den/die er die Wertpapiere hält.
Where Securities are held indirectly, a Securityholder will depend on the relevant intermediary(ies) through which it holds the Securities for receipt of payments, notices and for all other purposes in connection to the Securities.
ParaCrawl v7.1

Wird das Kreditrating eines fv Wertpapiers herabgestuft, kann der Fonds dieses Wertpapier weiter halten, bis der Verkauf dieser Position durchführbar wird, und zwar in einer Weise, die mit den Anforderungen des Index oder den besten Interessen des Fonds übereinstimmen.
If the credit rating of a FI security is downgraded, the Fund may continue to hold this, until it is practicable to sell the position, in a manner that is in accordance with the requirements of the Index or in the best interests of the Fund.
ParaCrawl v7.1