Translation of "Werte nennen" in English
Daher
sollten
wir,
was
wir
europäische
Werte
nennen,
unterstützen,
sodass
-
im
Europa
der
Mehrsprachigkeit
-
nicht
ein
Land
über
die
Notwendigkeit
eines
Sprachengesetzes
debattieren
wird
und
ein
anderes
nicht
versuchen
wird,
Kollektivschuld
als
bloße
Fußnote
in
den
Vertrag
reinzuschmuggeln
statt
europäischer
Werte.
Therefore,
we
should
support
what
we
call
European
values
so
that
one
country
will
not
be
debating
-
in
the
Europe
of
multilingualism
-
the
need
for
a
language
law
and
another
will
not
seek
to
sneak
collective
guilt
as
a
mere
footnote
into
the
treaty,
rather
than
European
values.
Europarl v8
Die
Kommission
stellt
jedoch
fest,
dass
die
beiden
Regelungen
weder
besondere
Angaben
über
die
Zuweisung
der
Mittel
zu
einzelnen
Veröffentlichungsarten
oder
den
Inhalt
von
beihilfefähigen
Verlagserzeugnissen
enthalten,
noch
die
zu
bewahrenden
und
zu
fördernden
kulturellen
Werte
nennen
[37].
However,
the
Commission
notes
that
the
two
schemes
contain
no
specifications
concerning
the
allocation
of
resources
to
the
individual
types
of
publications,
concerning
the
content
of
the
eligible
publishing
products,
or
any
mention
concerning
the
cultural
values
to
be
contained
or
promoted
[37].
DGT v2019
Wie
Sie
selbst
hervorgehoben
haben,
gibt
es
Probleme
im
Hinblick
auf
die
Beziehungen
zwischen
den
ethnischen
Gruppen
im
Kosovo,
es
gibt
Probleme
bei
der
Rückkehr
der
Flüchtlinge,
Probleme
hinsichtlich
des
reibungslosen
Funktionierens
des
täglichen
Lebens
im
Kosovo
sowie
Probleme
bezüglich
einer
Reihe
von
Fragen,
die
damit
zu
tun
haben,
was
wir
europäische
Werte,
europäische
Regeln
nennen,
und
aus
diesem
Grunde
hat
auch
Herr
Steiner
im
Namen
der
UNO
betont
-
wir
teilen
und
unterstützen
diese
Ansicht
-,
dass
die
Voraussetzungen,
die
standards,
verbessert
werden
müssen.
As
you
yourself
pointed
out,
there
are
problems
with
relations
between
the
ethnic
groups
in
Kosovo,
there
are
problems
with
the
return
of
refugees,
there
are
problems
with
keeping
Kosovo
on
an
even
keel
on
a
day-to-day
basis,
there
are
problems
with
a
whole
series
of
issues
which
have
a
great
deal
to
do
with
what
we
call
European
values,
European
rules,
which
is
precisely
why
Mr
Steiner
pointed
out,
on
behalf
of
the
UN
-
and
we
agree
and
support
this
position
-
that
standards
need
to
be
improved.
Europarl v8
In
großen
Organisationen,
kann
geteiltes
Verständnis
nicht
durch
die
Führung
von
Individuen
alleine
geschaffen
werden,
es
verlangt
eine
Führung
von
Richtlinien,
Glauben,
Überzeugung
-
alles
zusammen
ergibt
das,
was
wir
"Werte"
nennen.
In
large
organisations,
such
shared
understanding
cannot
be
created
through
the
leadership
of
individuals
alone,
it
requires
leadership
of
principles,
of
beliefs,
of
conviction
—
these
together
constitute
what
we
call
the
"values".
ParaCrawl v7.1
Der
in
der
Figur
4
wiedergegebene
Verstellbereich
des
Drosselkörper-Stellungswinkels
a
kann
somit
beispielsweise
85°,
90°,
110°,
115°
oder
136°
betragen,
um
nur
einige
Werte
zu
nennen.
The
adjustment
range
shown
in
FIG.
4
for
the
throttle
valve
positioning
angle
a
can
thus
amount
to
85°,
90°,
110°,
115°,
or
136°,
for
instance,
to
name
only
some
figures.
EuroPat v2
Beispielhaft
können
die
Durchtrittsöffnungen
32,
34
eine
Länge
H
von
20
mm
und
einen
Durchmesser
bzw.
Kantenlänge
B
mit
1
mm
oder
eine
Länge
H
von
6,5
mm
und
einen
Durchmesser
bzw.
einer
Kantenlänge
B
von
1
mm
aufweisen,
um
nur
beispielhaft
Werte
zu
nennen,
die
jedoch
eine
Einschränkung
der
erfindungsgemäßen
Lehre
nicht
darstellen.
For
example,
the
openings
32,
34
can
have
a
length
H
of
20
mm
and
a
diameter
or
edge
length
B
with
1
mm
or
a
length
H
of
6.5
mm
and
a
diameter
or
an
edge
length
of
1
mm,
to
name
values
only
by
way
of
example,
which
nonetheless
do
not
represent
a
restriction
of
the
theory
of
the
invention.
EuroPat v2
Der
Künstler
greift
in
seine
Arbeiten
auf
das
"kollektive
Unbewusste"
zurück,
der
Sitz
jener
instinktiven
Denk-
und
Verhaltensmuster,
die
im
Laufe
von
Jahrtausenden
von
menschlichen
Erfahrung
zu
dem
wurden
was
wir
Emotionen
und
Werte
nennen.
The
artist
reverts
to
the
so-called
“collective
Unconscious”
in
his
works,
to
the
location
of
those
instinctive
patterns
of
thought
and
behavior
that
over
the
millennia
of
human
experience
have
became
what
we
call
emotions
and
values.
ParaCrawl v7.1
Der
Künstler
greift
in
seinen
Arbeiten
auf
das
"kollektive
Unbewusste"
zurück,
den
Sitz
jener
instinktiven
Denk-
und
Verhaltensmuster,
die
im
Laufe
von
Jahrtausenden
von
menschlichen
Erfahrungen
zu
dem
wurden,
was
wir
Emotionen
und
Werte
nennen.
The
artist
reverts
to
the
so-called
"collective
Unconscious"
in
his
works,
to
the
location
of
those
instinctive
patterns
of
thought
and
behavior
that
over
the
millennia
of
human
experience
have
became
what
we
call
emotions
and
values.
ParaCrawl v7.1
Dabei
zeigt
sich,
dass
ihre
Songs
(drei
von
vier
sind
um
die
14
Minuten
lang,
das
“kurze”
Stück
des
Albums
immer
noch
9)
abseits
von
ihrem
epischen
Charakter
und
der
Fülle
an
Reizen
(in
Form
von
Breakbeats,
HipHop-Vibes
und
tonalen
Effekten),
mit
denen
sie
diese
entspannt
darnieder
liegende
Stimmung
zu
piesacken
wissen,
ein
sehr
grundsätzliches
Stimmungs-
und
Sounds-Repertoire
teilen,
das
man
den
Orbschen
Werte-
und
Haltungskosmos
nennen
könnte.
All
the
songs
(three
of
four
are
around
14
minutes
long,
the
“short”
one
is
still
nine
minutes
long)
are
combined
by
their
epic
character
and
the
abundance
of
stimuli
(in
form
of
break-beats,
hip-hop-vibes
and
tonal
effects)
with
which
they
pester
the
very
relaxed
subjacent
mood.
Aside
from
this
it
is
shown
that
they
share
a
fundamental
mood-
and
sound-repertoire.
You
could
call
it
the
Orbian
values-
and
demeanor-cosmos.
ParaCrawl v7.1
Fairness,
Zuverlässigkeit
und
Kreativität,
um
nur
einige
unserer
Werte
zu
nennen,
machen
es
leicht,
sich
mit
Meiko
zu
identifizieren.
Fairness,
reliability
and
creativity,
to
name
just
a
few
of
our
values,
make
it
easy
to
identify
with
Meiko.
ParaCrawl v7.1
Und
im
schlechtesten
Fall
stark
genug
zu
sein,
selbst
den
Werten
verbunden
und
treu
zu
sein,
die
wir
die
Werte
des
Westens
nennen
und
die
ja
keine
geographische
Verortung
sind,
sondern
eine
politische
und
kulturelle,
eine
Idee
vom
Zusammenhalt.
And
in
the
worst
case,
we
must
be
strong
enough
to
ourselves
remain
true
to
the
values
which
we
call
Western
values,
which
is
not
a
geographical
terms,
but
a
political
and
cultural
one,
the
idea
of
cohesion.
ParaCrawl v7.1
Als
Beispiel
für
die
Auslegung
des
Luftspaltes
15
lassen
sich
folgende
Werte
nennen:
Bei
einem
Außendurchmesser
16
des
Rotors
7
von
49,8
mm
toleranzbehaftet
um
+/-
0,03
mm
und
einem
Innendurchmesser
17
der
Bohrung
im
Stator
1
von
50
mm
+/-
0,03
mm
stellt
sich
ein
Luftspalt
15
von
0,1
mm
mit
einem
Übermaß
von
maximal
0,070
mm
oder
einem
Untermaß
von
maximal
0,055
mm
jeweils
ein.
As
examples
for
designing
the
air
gap
15,
the
following
values
can
be
named:
For
an
outer
diameter
16
of
the
rotor
7
of
49.8
mm
with
a
tolerance
of
±0.03
mm
and
an
inner
diameter
17
of
the
bore
in
the
stator
1
of
50
mm±0.03
mm,
an
air
gap
15
of
0.1
mm
is
established
with
a
maximum
oversize
of
0.070
mm
or
a
maximum
undersize
of
0.055
mm.
EuroPat v2
Plötzlich,
nach
Jahren
Arbeit
in
der
Werbe-Industrie,
habe
ich
erkannt,
dass
das,
was
wir
in
der
Werbung
produzieren,
also
immateriellen
Wert
--
man
kann
ihn
wahrgenommenen
Wert
nennen
oder
vielleicht
"Badge
Value"
,
subjektiven
Wert,
irgendeine
Art
von
immateriellem
Wert
also
--
einen
ziemlich
schlechten
Ruf
hat.
But,
actually,
it's
suddenly
come
to
me
after
years
working
in
the
business,
that
what
we
create
in
advertising,
which
is
intangible
value
--
you
might
call
it
perceived
value,
you
might
call
it
badge
value,
subjective
value,
intangible
value
of
some
kind
--
gets
rather
a
bad
rap.
TED2013 v1.1
Und
soweit
diese
Interessen
ebenfalls
Grundrechte
betreffen,
muss
das
Ziel
darin
bestehen,
einen
Ausgleich
zwischen
den
verschiedenen
Interessen
zu
schaffen
und
damit
Werte
auf
einen
Nenner
zu
bringen,
die
allseits
höchste
Achtung
verdienen.
And
whenever
these
interests
are
also
included
in
the
scope
of
fundamental
rights,
the
aim
should
be
to
strike
a
balance
between
the
various
interests
at
stake
-
to
reconcile
values
that
all
deserve
the
highest
consideration.
EUbookshop v2
Plötzlich,
nach
Jahren
Arbeit
in
der
Werbe-Industrie,
habe
ich
erkannt,
dass
das,
was
wir
in
der
Werbung
produzieren,
also
immateriellen
Wert
--
man
kann
ihn
wahrgenommenen
Wert
nennen
oder
vielleicht
"Badge
Value"
(Renommee),
subjektiven
Wert,
irgendeine
Art
von
immateriellem
Wert
also
--
einen
ziemlich
schlechten
Ruf
hat.
But,
actually,
it's
suddenly
come
to
me
after
years
working
in
the
business,
that
what
we
create
in
advertising,
which
is
intangible
value
--
you
might
call
it
perceived
value,
you
might
call
it
badge
value,
subjective
value,
intangible
value
of
some
kind
--
gets
rather
a
bad
rap.
QED v2.0a
Und
dieser
duale
Aspekt
erlaubt
es
uns,
etwas,
das
wir
Wert
nennen,
als
'gesellschaftlich
notwendige
Arbeitszeit'
zu
definieren.
And
that
dual
aspect
allows
us
to
define
something,
called
value,
as
socially
necessary
labour-time.
QED v2.0a
Also
erhalten
wir
immer
größere
Werte
bis
der
Nenner
der
Tangensfunktion,
also
die
Kosinusfunktion
-
das
ist
wohl
das
verwirrendste
Modul,
das
ich
je
gemacht
habe,
denn
ich
schreibe
diese
Sachen
nie
wirklich
auf.
So
we
get
larger
and
larger
values,
all
the
way
to
the
point
where
the
denominator
of
the
tangent
function,
which
is
the
cosine
function--
I
think
this
is
probably
the
most
confusing
module
I've
ever
said
because
I
can't
really
write
these
things
down.
QED v2.0a