Translation of "Werte nennen" in English

Daher sollten wir, was wir europäische Werte nennen, unterstützen, sodass - im Europa der Mehrsprachigkeit - nicht ein Land über die Notwendigkeit eines Sprachengesetzes debattieren wird und ein anderes nicht versuchen wird, Kollektivschuld als bloße Fußnote in den Vertrag reinzuschmuggeln statt europäischer Werte.
Therefore, we should support what we call European values so that one country will not be debating - in the Europe of multilingualism - the need for a language law and another will not seek to sneak collective guilt as a mere footnote into the treaty, rather than European values.
Europarl v8

Die Kommission stellt jedoch fest, dass die beiden Regelungen weder besondere Angaben über die Zuweisung der Mittel zu einzelnen Veröffentlichungsarten oder den Inhalt von beihilfefähigen Verlagserzeugnissen enthalten, noch die zu bewahrenden und zu fördernden kulturellen Werte nennen [37].
However, the Commission notes that the two schemes contain no specifications concerning the allocation of resources to the individual types of publications, concerning the content of the eligible publishing products, or any mention concerning the cultural values to be contained or promoted [37].
DGT v2019

Wie Sie selbst hervorgehoben haben, gibt es Probleme im Hinblick auf die Beziehungen zwischen den ethnischen Gruppen im Kosovo, es gibt Probleme bei der Rückkehr der Flüchtlinge, Probleme hinsichtlich des reibungslosen Funktionierens des täglichen Lebens im Kosovo sowie Probleme bezüglich einer Reihe von Fragen, die damit zu tun haben, was wir europäische Werte, europäische Regeln nennen, und aus diesem Grunde hat auch Herr Steiner im Namen der UNO betont - wir teilen und unterstützen diese Ansicht -, dass die Voraussetzungen, die standards, verbessert werden müssen.
As you yourself pointed out, there are problems with relations between the ethnic groups in Kosovo, there are problems with the return of refugees, there are problems with keeping Kosovo on an even keel on a day-to-day basis, there are problems with a whole series of issues which have a great deal to do with what we call European values, European rules, which is precisely why Mr Steiner pointed out, on behalf of the UN - and we agree and support this position - that standards need to be improved.
Europarl v8

In großen Organisationen, kann geteiltes Verständnis nicht durch die Führung von Individuen alleine geschaffen werden, es verlangt eine Führung von Richtlinien, Glauben, Überzeugung - alles zusammen ergibt das, was wir "Werte" nennen.
In large organisations, such shared understanding cannot be created through the leadership of individuals alone, it requires leadership of principles, of beliefs, of conviction — these together constitute what we call the "values".
ParaCrawl v7.1

Der in der Figur 4 wiedergegebene Verstellbereich des Drosselkörper-Stellungswinkels a kann somit beispielsweise 85°, 90°, 110°, 115° oder 136° betragen, um nur einige Werte zu nennen.
The adjustment range shown in FIG. 4 for the throttle valve positioning angle a can thus amount to 85°, 90°, 110°, 115°, or 136°, for instance, to name only some figures.
EuroPat v2

Beispielhaft können die Durchtrittsöffnungen 32, 34 eine Länge H von 20 mm und einen Durchmesser bzw. Kantenlänge B mit 1 mm oder eine Länge H von 6,5 mm und einen Durchmesser bzw. einer Kantenlänge B von 1 mm aufweisen, um nur beispielhaft Werte zu nennen, die jedoch eine Einschränkung der erfindungsgemäßen Lehre nicht darstellen.
For example, the openings 32, 34 can have a length H of 20 mm and a diameter or edge length B with 1 mm or a length H of 6.5 mm and a diameter or an edge length of 1 mm, to name values only by way of example, which nonetheless do not represent a restriction of the theory of the invention.
EuroPat v2

Der Künstler greift in seine Arbeiten auf das "kollektive Unbewusste" zurück, der Sitz jener instinktiven Denk- und Verhaltensmuster, die im Laufe von Jahrtausenden von menschlichen Erfahrung zu dem wurden was wir Emotionen und Werte nennen.
The artist reverts to the so-called “collective Unconscious” in his works, to the location of those instinctive patterns of thought and behavior that over the millennia of human experience have became what we call emotions and values.
ParaCrawl v7.1

Der Künstler greift in seinen Arbeiten auf das "kollektive Unbewusste" zurück, den Sitz jener instinktiven Denk- und Verhaltensmuster, die im Laufe von Jahrtausenden von menschlichen Erfahrungen zu dem wurden, was wir Emotionen und Werte nennen.
The artist reverts to the so-called "collective Unconscious" in his works, to the location of those instinctive patterns of thought and behavior that over the millennia of human experience have became what we call emotions and values.
ParaCrawl v7.1

Dabei zeigt sich, dass ihre Songs (drei von vier sind um die 14 Minuten lang, das “kurze” Stück des Albums immer noch 9) abseits von ihrem epischen Charakter und der Fülle an Reizen (in Form von Breakbeats, HipHop-Vibes und tonalen Effekten), mit denen sie diese entspannt darnieder liegende Stimmung zu piesacken wissen, ein sehr grundsätzliches Stimmungs- und Sounds-Repertoire teilen, das man den Orbschen Werte- und Haltungskosmos nennen könnte.
All the songs (three of four are around 14 minutes long, the “short” one is still nine minutes long) are combined by their epic character and the abundance of stimuli (in form of break-beats, hip-hop-vibes and tonal effects) with which they pester the very relaxed subjacent mood. Aside from this it is shown that they share a fundamental mood- and sound-repertoire. You could call it the Orbian values- and demeanor-cosmos.
ParaCrawl v7.1

Fairness, Zuverlässigkeit und Kreativität, um nur einige unserer Werte zu nennen, machen es leicht, sich mit Meiko zu identifizieren.
Fairness, reliability and creativity, to name just a few of our values, make it easy to identify with Meiko.
ParaCrawl v7.1

Und im schlechtesten Fall stark genug zu sein, selbst den Werten verbunden und treu zu sein, die wir die Werte des Westens nennen und die ja keine geographische Verortung sind, sondern eine politische und kulturelle, eine Idee vom Zusammenhalt.
And in the worst case, we must be strong enough to ourselves remain true to the values which we call Western values, which is not a geographical terms, but a political and cultural one, the idea of cohesion.
ParaCrawl v7.1

Als Beispiel für die Auslegung des Luftspaltes 15 lassen sich folgende Werte nennen: Bei einem Außendurchmesser 16 des Rotors 7 von 49,8 mm toleranzbehaftet um +/- 0,03 mm und einem Innendurchmesser 17 der Bohrung im Stator 1 von 50 mm +/- 0,03 mm stellt sich ein Luftspalt 15 von 0,1 mm mit einem Übermaß von maximal 0,070 mm oder einem Untermaß von maximal 0,055 mm jeweils ein.
As examples for designing the air gap 15, the following values can be named: For an outer diameter 16 of the rotor 7 of 49.8 mm with a tolerance of ±0.03 mm and an inner diameter 17 of the bore in the stator 1 of 50 mm±0.03 mm, an air gap 15 of 0.1 mm is established with a maximum oversize of 0.070 mm or a maximum undersize of 0.055 mm.
EuroPat v2

Plötzlich, nach Jahren Arbeit in der Werbe-Industrie, habe ich erkannt, dass das, was wir in der Werbung produzieren, also immateriellen Wert -- man kann ihn wahrgenommenen Wert nennen oder vielleicht "Badge Value" , subjektiven Wert, irgendeine Art von immateriellem Wert also -- einen ziemlich schlechten Ruf hat.
But, actually, it's suddenly come to me after years working in the business, that what we create in advertising, which is intangible value -- you might call it perceived value, you might call it badge value, subjective value, intangible value of some kind -- gets rather a bad rap.
TED2013 v1.1

Und soweit diese Interessen ebenfalls Grundrechte betreffen, muss das Ziel darin bestehen, einen Ausgleich zwischen den verschiedenen Interessen zu schaffen und damit Werte auf einen Nenner zu bringen, die allseits höchste Achtung verdienen.
And whenever these interests are also included in the scope of fundamental rights, the aim should be to strike a balance between the various interests at stake - to reconcile values that all deserve the highest consideration.
EUbookshop v2

Plötzlich, nach Jahren Arbeit in der Werbe-Industrie, habe ich erkannt, dass das, was wir in der Werbung produzieren, also immateriellen Wert -- man kann ihn wahrgenommenen Wert nennen oder vielleicht "Badge Value" (Renommee), subjektiven Wert, irgendeine Art von immateriellem Wert also -- einen ziemlich schlechten Ruf hat.
But, actually, it's suddenly come to me after years working in the business, that what we create in advertising, which is intangible value -- you might call it perceived value, you might call it badge value, subjective value, intangible value of some kind -- gets rather a bad rap.
QED v2.0a

Und dieser duale Aspekt erlaubt es uns, etwas, das wir Wert nennen, als 'gesellschaftlich notwendige Arbeitszeit' zu definieren.
And that dual aspect allows us to define something, called value, as socially necessary labour-time.
QED v2.0a

Also erhalten wir immer größere Werte bis der Nenner der Tangensfunktion, also die Kosinusfunktion - das ist wohl das verwirrendste Modul, das ich je gemacht habe, denn ich schreibe diese Sachen nie wirklich auf.
So we get larger and larger values, all the way to the point where the denominator of the tangent function, which is the cosine function-- I think this is probably the most confusing module I've ever said because I can't really write these things down.
QED v2.0a