Translation of "Werte ableiten" in English

Aus den Kurven lassen sich verschiedene charakteristische Werte ableiten.
From these graphs characteristic values may be deduced.
EuroPat v2

Nach Beendigung dieser Schritte erfolgt das Schätzen der Werte und das Ableiten und Bereitstellen von Korrekturwerten.
After the end of these steps, estimation of the values and derivation and provision of correction values can be effected.
EuroPat v2

Diese Werte lassen sich ableiten.
These values can be derived.
ParaCrawl v7.1

Laßt euch nicht durch falsche Werte vom Weg ableiten und von trügerischen Slogans hinsichtlich eurer Freiheit.
Do not be taken in by false values and deceptive slogans, especially about your freedom.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Koeffizienten D. kann man folgende Werte ableiten: — den durohsohnittliohen Oberflächenverlustkoeffizienten, indem man D, durch die gesamte Verlustfläche S dividiert:
On the other hand, when calculating heating requirements one needs more exact methods than those used hitherto.
EUbookshop v2

Hier wird eben auch deutlich, daß der Religionsunterricht über Wertevermittlung hinausgeht, weil Religion in erster Linie einen Sinn vermittelt, aus dem sich in einem zweiten Schritt Werte ableiten.
Here it also becomes clear that the religious education goes beyond the communication of values, because religion primarily conveys a sense out of which in a second step values are derived.
ParaCrawl v7.1

Dieses frühamerikanische Gedankengut, aus dem sich auch praktisch alle wesentlichen Werte von Hooters ableiten lassen, lebt heute noch weiter.
These early American values, from which almost all of the essential underlying values of Hooters can be derived, are still alive today.
ParaCrawl v7.1

Der wirtschaftliche Wert der Bodenvielfalt lässt sich von seinem ökologischen Wert ableiten.
The economic value of soil biology is derived from its ecological value.
TildeMODEL v2018

Der hohe Produktivitäts-Gesamtvorteil lässt sich leicht aus diesem Wert ableiten.
The total productivity and performance advantage is easily calculated from this value.
ParaCrawl v7.1

Ferner können auch Werte von weiteren Ableitungen, bspw. von der zweiten Ableitung, berücksichtigt werden.
Further, values of other derivatives, for example, of the second derivative, may also be taken into account.
EuroPat v2

Dann wären wir in der Lage, gemeinsam und harmonisch auf Ziele hinzuarbeiten, die sich von unseren Werten ableiten, und die Probleme zu überwinden, vor die uns das Leben stellt.
This would enable us to work together and in harmony towards goals that derive from our values and to overcome the problems with which life confronts us.
Europarl v8

Auch wenn es unzulässig ist, den Nutzen, den die Exposition bei medizinischen Untersuchungen hat, mit dem Nutzen von beruflich strahlen exponierten Personen zu vergleichen,so lässt sich aus diesen Werten ableiten dass das Strahlenrisiko im Beruf für diese kleine Gruppe von Personen weit geringer ist als das Strahlenrisiko der grossen Gruppe von Patienten.
Although the usefulness of exposure in medical examinations cannot be compared with the usefulness of occupational exposure, it can be concluded from these data that the occupational radiation risk for this small group of people is far lower than the radiation risk for the large group of patients.
EUbookshop v2

Man kann im sauren Bereich jedoch nur solche Emulgatoren verwenden, die sich von Säuren mit hohen pKB-Werten ableiten, insbesondere Sulfate und Sulfonate.
In the acid range, however, it is only possible to use emulsifiers of the type which are derived from acids having high pKB -values, particularly sulfates and sulfonates.
EuroPat v2

Jedoch gilt, dass die wahre Funktion um so besser angenähert wird, je kleiner die Werte der ersten Ableitung sind.
It nevertheless assures that the true function is approximated better where the values of the first approximation are small.
EuroPat v2

Konventionelle Niederdruckentladungslampen werden regelmäßig mit einer so genannten Lampendrossel in Serie geschaltet, die wegen der in diesen Lampen auftretenden negativen Werte der Ableitung der Stromspannungskennlinie notwendig ist.
Conventional low-pressure discharge lamps are regularly connected in series with a so-called lamp inductor which is required because of the negative values, occurring in these lamps, in the derivative of the current-voltage characteristic.
EuroPat v2

Wie die Figur 7 obiger Patentschrift zeigt werden die mit den SQUIDS erfaßten Signale unter anderem einem Speicher zugeführt, von dem aus die abspeicherten Werte zur Ableitung eines anatomischen Bildes des Untersuchungsobjekts oder eines Modelles des Untersuchungsobjekts weiter verwendet werden.
As shown in FIG. 7 of the printed patent specification referred to above, the signals picked up using SQUIDS are fed to, amongst other things, a storage medium, from where the stored values can be used further to derive an anatomical image of the object under investigation or to derive a model of the object under investigation.
EuroPat v2

Auch wenn es unzulässig ist, den Nutzen, den die Exposition bei medizinischen Untersuchungen hat, mit dem Nutzen von beruflich strahlen­exponierten Personen zu vergleichen, so lässt sich aus diesen Werten ableiten dass das Strahlenrisiko im Beruf für diese kleine Gruppe von Personen weit geringer ist als das Strahlenrisiko der grossen Gruppe von Patienten.
Although the usefulness of exposure in medical examinations cannot be compared with the usefulness of occupational exposure, it can be concluded from these data that the occupational radiation risk for this small group of people is far lower than the radiation risk for the large group of patients.
EUbookshop v2