Translation of "Wert zu hoch" in English
Es
bestünde
die
große
Gefahr,
diesen
Wert
zu
hoch
anzusetzen.
There
would
be
a
serious
risk
of
overestimating
that
value.
DGT v2019
Ist
der
wert
allerdings
zu
hoch,
wird
der
Feder
Effekt
reduziert.
However,
when
the
value
is
too
high,
the
Spring
effect
will
be
diminished.
ParaCrawl v7.1
Falls
das
Heck
unregelmäßig
überschwingt,
ist
der
Wert
zu
hoch.
If
the
tail
overshoots
in
stops,
the
value
is
too
high.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Wert
zu
hoch
ist,
kann
das
Ruder
oszillieren
oder
wackeln.
If
the
value
is
too
high,
the
tail
can
oscillate
or
wag.
ParaCrawl v7.1
Setzen
Sie
diesen
Wert
nicht
zu
hoch,
um
Speicherprobleme
zu
vermeiden.
To
avoid
memory
issues,
do
not
to
set
this
value
too
high.
ParaCrawl v7.1
Mache
die
Welt
für
wert,
sie
hoch
zu
halten,
damit
Ich
sie
erblicke.
Make
the
world
worth
holding
up
for
Me
to
see.
ParaCrawl v7.1
Sollte
der
mit
der
Mutterlauge
erhaltene
pH-Wert
noch
zu
hoch
sein,
wird
zusätzliche
Säure
zugegeben.
If
the
pH
obtained
using
the
mother
liquor
is
still
too
high,
further
acid
is
added.
EuroPat v2
Jedenfalls
wenn
der
Wert
zu
hoch
ist,
kann
die
Genauigkeit
der
Schraffierung
darunter
leiden.
However,
if
the
value
is
too
high
it
may
worsen
the
precision
of
the
hatching.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Wert
zu
hoch
ist,
kann
es
ein
gedämpftes
Gefühl
im
Höhenruder
verursachen.
The
larger
the
value,
more
compensation
is
involved.
ParaCrawl v7.1
Wird,
nachdem
Betriebsinhabern
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
795/2004
der
Kommission
Zahlungsansprüche
zugewiesen
worden
sind,
festgestellt,
dass
der
Wert
der
Zahlungsansprüche
zu
hoch
ist,
so
wird
der
Wert
entsprechend
angepasst.
Where,
after
payment
entitlements
have
been
allocated
to
farmers
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
795/2004,
it
is
established
that
the
value
of
the
payment
entitlements
is
too
high,
that
value
shall
be
adjusted
accordingly.
DGT v2019
Infolge
all
dieser
Diskrepanzen
wurde
der
Wert
zu
hoch
eingeschätzt,
vor
allem
weil
die
Mieterträge
zu
hoch
angesetzt
wurden.
The
sum
of
these
discrepancies
resulted
in
a
worth
estimate
that
was
too
high,
mainly
due
to
the
rent
revenue
flow
being
too
high.
DGT v2019
Nach
Aussage
des
während
des
Übergangszeitraums
zuständigen
Buchprüfers
(Ernst
and
Young)
von
Tieliikelaitos
war
der
in
den
Büchern
eingetragene
Wert
noch
immer
zu
hoch,
so
dass
er
einer
außerordentlichen
Abschreibung
für
Gelände
und
Schottergruben
in
Höhe
von
4,3
Mio.
EUR
zustimmte.
Moreover,
according
to
the
auditor
(Ernst
and
Young)
of
Tieliikelaitos’
books
during
the
transitional
period,
the
value
entered
into
Tieliikelaitos’
books
was
still
too
high
and
it
approved
extraordinary
depreciations
of
the
value
of
land
and
gravel
sites
at
the
level
EUR
4,3
million.
DGT v2019
Außerdem
habe
das
Land
Burgenland
niemals
herausfinden
können,
wie
sich
das
Konsortium
konkret
die
Eingliederung
der
Active
Bank,
deren
Wert
zu
hoch
eingeschätzt
worden
sei,
vorstellte.
Also,
the
Province
of
Burgenland
had
never
been
able
to
find
out
how
the
Consortium
intended
to
integrate
Active
Bank,
the
value
of
which
was
over-estimated.
DGT v2019
Unbeschadet
des
Artikels
137
der
Verordnung
(EG)
Nr.
73/2009
gilt
Folgendes:
Wird,
nachdem
Betriebsinhabern
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
795/2004
oder
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1120/2009
Zahlungsansprüche
zugewiesen
worden
sind,
festgestellt,
dass
der
Wert
der
Zahlungsansprüche
zu
hoch
ist,
so
wird
der
Wert
entsprechend
angepasst.
Without
prejudice
of
Article
137
of
Regulation
(EC)
No
73/2009,
where,
after
payment
entitlements
have
been
allocated
to
farmers
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
795/2004
or
Regulation
(EC)
No
1120/2009
it
is
established
that
the
value
of
the
payment
entitlements
is
too
high,
that
value
shall
be
adjusted
accordingly.
DGT v2019
Es
hat
sich
herausgestellt,
daß
das
System
dann,
wenn
mit
einem
einzigen
Lernintensitätswert
gearbeitet
wird,
relativ
wenig
zu
Schwingungen
neigt,
vorausgesetzt
der
Wert
wird
nicht
zu
hoch
angesetzt.
It
has
been
shown
that
the
system
tends
to
relatively
few
oscillations
when
working
with
a
single
learn
intensity
value.
The
precondition
applies
however
that
the
value
is
not
set
too
high.
EuroPat v2
Wenn
die
Windungszahl
zu
groß
ist,
wird
der
Wert
von
Ls
zu
hoch,
so
daß
die
erzeugten
und
gewünschten
Ausgleichsströme
ia
keine
für
die
Dämpfung
der
Störschwingungen
N
ausreichende
Amplitude
haben.
If
the
number
of
turns
is
too
great,
the
value
of
Ls
becomes
too
high,
so
that
the
circulating
currents
ia,
which
are
produced
and
are
desirable,
do
not
have
a
sufficient
amplitude
to
damp
or
attenuate
the
interference
oscillations
N.
EuroPat v2
Falls
der
Wert
der
Lampenbrennspannung
zu
hoch
sein
sollte,
läßt
sich
eine
Korrektur
auf
den
gewünschten
Wert
auch
bei
konstantem
Kuppenabstand
der
beiden
Flügel
der
Na-D-Linie
dadurch
erreichen,
daß
die
Länge
des
Entladungsbogens
reduziert
und
der
Brennerdurchmesser
derart
erhöht
wird,
daß
die
Wandbelastung
des
Brenners
pro
Quadratzentimeter
konstant
bleibt.
Should
the
value
of
the
lamp
operating
voltage
be
too
high,
a
correction
onto
the
desired
value
can
be
reached,
also
with
constant
D-line
reversal
width,
by
increasing
the
length
of
the
discharge
arc
and
reducing
the
diameter
of
the
tube
such
that
the
wall
loading
of
the
arc
tube
per
cm
2
remains
constant.
EuroPat v2
Man
hat
zwar
durch
den
Einsatz
spezieller
Werkzeuge
erreicht,
daß
der
Rückschrumpf
auf
ca.
1,5
%
reduziert
werden
konnte,
jedoch
ist
auch
dieser
Wert
noch
zu
hoch.
Although
the
use
of
special
polymer
process
tools
has
made
it
possible
to
reduce
shrinkage
to
about
1.5%,
this
shrinkage
value
is
still
too
high
for
many
applications.
EuroPat v2
Das
Hauptproblem
in
Zeiten
wie
diesen
ist,
dass
die
Nachfrage
der
Investoren
nach
sicheren,
geschützten
und
liquiden
Vermögenswerten
–
und
damit
ihr
Wert
–
zu
hoch
ist,
während
die
Nachfrage
nach
Vermögenswerten,
die
das
Produktivkapital
der
Wirtschaft
stützen
und
finanzieren
zu
niedrig
ist.
The
key
problem
in
times
like
these
is
that
investor
demand
for
safe,
secure,
and
liquid
assets
–
and
thus
their
value
–
is
too
high,
while
demand
for
assets
that
underpin
and
finance
the
economy’s
productive
capital
is
too
low.
News-Commentary v14
Nach
unserem
Dafürhalten
sollte
das
System
zur
Ortung
von
Fangschiffen
über
Satellit
auf
die
größtmögliche
Zahl
von
Schiffen
ausgedehnt
werden,
wobei
es
selbstverständlich
nicht
den
kleinen
Fischereifahrzeugen,
bei
denen
die
Anschaffungs-
und
Betriebskosten
im
Vergleich
zum
Wert
der
Fangmenge
zu
hoch
wären,
aufgezwungen
werden
darf
und
berücksichtigt
werden
muß,
daß
das
Satellitenkontrollsystem
für
Fahrzeuge
der
Küstenfischerei
weder
sinnvoll
noch
wirksam
ist.
With
regard
to
the
installation
of
satellite
fishing
vessel
monitoring
systems,
we
feel
that
it
is
important
for
them
to
be
installed
on
as
many
vessels
as
possible,
although
small
vessels
should
not
be
compelled
to
carry
them,
of
course,
as
investment
and
running
costs
would
be
disproportionately
high
compared
to
the
value
of
the
catches
they
make,
and
also
in
view
of
the
fact
that,
in
any
case,
satellite
fishing
vessel
monitoring
systems
are
not
suitable
or
efficient
for
coastal
fishing
vessels.
Europarl v8