Translation of "Deutlich zu hoch" in English
Eine
Arbeitslosenquote
von
8,3
%
ist
aber
deutlich
zu
hoch
.
An
unemployment
figure
of
8.3%
is
,
however
,
much
too
high
.
ECB v1
Im
Moment
wäre
mir
das
Greenfee
wegen
der
Bautätigkeiten
deutlich
zu
hoch.
At
the
moment
the
green
fee
because
of
the
building
activities
would
be
clearly
too
high
for
me.
ParaCrawl v7.1
Der
Wärmewiderstand
bekannter
Lösungen
ist
deutlich
zu
hoch.
The
thermal
resistance
of
known
solutions
is
far
too
high.
EuroPat v2
Das
ist
natürlich
deutlich
zu
hoch,
aber
LN2
Overclocker
werden
sich
freuen.
This
is
of
course
too
high
for
usual
overclocking,
but
LN2
overclockers
will
be
happy.
ParaCrawl v7.1
Der
Gehalt
an
Omega-6-Fettsäuren
ist
bei
raffiniertem
Sonnenblumenöl
hingegen
deutlich
zu
hoch.
The
rate
of
Omega
6
in
refined
sunflower
oil
is
however
too
high.
ParaCrawl v7.1
Nach
heutigem
Wissensstand
ist
ein
CM-Wert
von
5
CM-%
allerdings
deutlich
zu
hoch.
According
to
today’s
knowledge,
a
CM-value
of
5
CM%
is
too
high.
ParaCrawl v7.1
Hier
hat
sich
aber
gezeigt,
dass
der
spezifische
Energieverbrauch
deutlich
zu
hoch
ist.
It
has
been
found
here,
however,
that
the
specific
energy
consumption
is
much
too
high.
EuroPat v2
Zwar
war
die
Verarbeitbarkeit
gut,
der
Trübungswert
lag
jedoch
mit
67%
deutlich
zu
hoch.
The
processability
was
in
fact
good,
but
the
haze
value
at
67%
was
clearly
too
high.
EuroPat v2
Falls
die
Anzahl
der
Positionen
wie
im
Beispiel
mit
92
weiterhin
deutlich
zu
hoch
liegt:
If
the
number
of
positions
as
in
example
92
is
still
far
too
high:
CCAligned v1
In
der
Folge
sind
die
Dispozinsen
trotz
des
Niedrigzinsumfeldes
nach
unserer
Beobachtung
vielfach
deutlich
zu
hoch.
As
a
consequence,
interest
rates
on
overdrafts
are
often
much
too
high,
despite
the
low
interest
rate
environment.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Netzgebühren
seien
auch
die
Bezugspreise
für
Strom
in
Deutschland
deutlich
zu
hoch.
Apart
from
the
net
fees
also
the
purchase
prices
for
river
are
in
Germany
clearly
too
high.
ParaCrawl v7.1
Laut
Aussagen
von
unzufriedenen
(indischen)
Betreibern
sind
diese
Zahlen
anscheinend
deutlich
zu
hoch
gegriffen.
Due
to
dissatified
(Indian)
operators
are
these
values
definitely
to
high!
ParaCrawl v7.1
Das
ist
natürlich
deutlich
zu
hoch,
aber
LN2
Übertakter
werden
sich
dennoch
freuen.
This
is
of
course
much
too
high,
but
nevertheless
LN2
overclockers
will
enjoy.
ParaCrawl v7.1
Dieser
auf
Berechnungen
der
Kommission
beruhende
Wert
dürfte
wegen
der
Verwendung
von
nicht
mehr
angemessenen
Umrechnungskoeffizienten
deutlich
zu
hoch
angesetzt
sein.
This
figure,
which
is
based
on
the
Commission's
calculations,
must
clearly
have
been
set
too
high
as
a
result
of
using
conversion
coefficients
which
were
no
longer
appropriate.
Europarl v8
Liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
ich
fordere
Sie
alle
auf,
der
Berichterstatterin
und
ihren
ehrgeizigen
und
doch
realistischen
Vorschlägen
ohne
Vorbehalte
zu
folgen
und
dem
Rat
gegenüber
deutlich
zu
machen,
wie
hoch
die
Ansprüche
des
Parlaments
in
Sachen
Umweltschutz,
öffentliche
Gesundheit
und
Verbraucherschutz
sind.
I
would
therefore
invite
you
all
to
support
the
rapporteur
without
hesitation.
Her
proposals
are
both
ambitious
and
realistic
and
clearly
show
the
Council
how
demanding
the
European
Parliament
can
be
on
the
environment,
public
health
and
consumer
protection.
Europarl v8
Mit
der
politischen
Wende
des
Jahres
1989
zeigte
sich,
dass
die
Kosten
der
Schwefelgewinnung
im
internationalen
Vergleich
deutlich
zu
hoch
waren.
After
political
changes
of
1989
it
became
clear
that
the
cost
of
sulphur
extraction
was
clearly
to
high
in
comparison
with
international
levels.
WikiMatrix v1
Außerdem
ist
die
Rauhigkeit
der
Folie
für
viele
Anwendungen
deutlich
zu
hoch
und
der
Glanz
für
viel
Anwendungen
zu
niedrig.
In
addition,
the
roughness
of
the
film
is
much
too
high
for
many
applications,
and
the
gloss
is
too
low
for
many
applications.
EuroPat v2
Bei
beiden
Lösungen
sind
die
Kosten
für
den
Hilfsantrieb
bzw.
den
Direktantrieb
in
Relation
zum
Nutzen
deutlich
zu
hoch,
wenn
sie
ein
hohes
Drehmoment
am
Mahlteller
generieren
sollen.
In
both
solutions,
the
costs
for
the
auxiliary
drive
or
the
direct
drive
are
far
too
high
in
relation
to
the
benefit,
when
they
are
intended
to
produce
a
high
level
of
torque
on
the
grinding
table.
EuroPat v2
Bislang
war
es
so,
daÃ
der
Einsatz
von
individuell
bedruckten
10er-Päckchen
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
verschlossen
blieb,
da
die
Mindestabnahmemengen
einfach
deutlich
zu
hoch
lagen.
So
far
was
it
like
that
that
the
employment
remained
locked
by
individually
printed
on
10er-Päckchen
small
and
middle
enterprises,
since
the
minimum
purchased
quantities
lay
simply
clearly
too
highly.
ParaCrawl v7.1
Die
erforderlichen
starken
Bindungskräfte
können
bei
hohen
Temperaturen
ab
900°C
erzeugt
werden,
die
jedoch
für
Wafer
mit
funktionalen
Schichten
deutlich
zu
hoch
sind.
The
necessarily
strong
bonding
forces
can
be
produced
at
high
temperatures
above
900°C
which,
however,
are
clearly
too
high
for
wafers
with
functional
layers.
ParaCrawl v7.1
Sollte
nach
mehreren
Wasserwechseln
die
GH
immer
noch
deutlich
zu
hoch
sein,
ist
dies
ein
Hinweis
darauf,
dass
JBL
Manado
nicht
gründlich
genug
gewaschen
wurde.
Should
the
TH
still
remain
too
high
despite
several
water
changes,
this
is
an
indication
that
JBL
Manado
hasn't
been
cleaned
thoroughly
enough.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigte
sich
dass
die
Werte
Chl.a-tot-ALT
deutlich
zu
hoch
liegen
und
die
Werte
Chl.a-kor
und
Chl.a-tot-NEU
sehr
gut
übereinstimmen.
It
turned
out
that
the
values
"Chl.a-tot-ALT"
were
clearly
too
high,
but
the
values
"Chl.a-kor"
and
"Chl.a-tot-NEU"
agreed
very
well.
ParaCrawl v7.1
So
stellten
sie
beispielsweise
fest,
dass
bisherige
Annahmen
zum
Sauerstofffluss
in
den
Aggregaten
deutlich
zu
hoch
waren.
For
example,
they
found
that
previous
assumptions
about
oxygen
flux
into
the
aggregates
were
far
too
high.
ParaCrawl v7.1
Ohne
eine
Anzeige,
wie
sie
hier
vorgestellt
würde,
wäre
der
Fahrer
der
Ansicht,
das
Fahrerassistenzsystem
reagiere
auf
gewohnte
Weise
auf
die
kommende
Kurve,
wobei
die
Sollgeschwindigkeit
jedoch
deutlich
zu
hoch
für
die
Kurve
gewählt
ist.
Without
a
display
as
envisioned
here,
the
driver
would
be
under
the
impression
that
the
driver
assist
system
reacts
in
the
usual
way
to
the
curve
ahead,
wherein
however,
the
target
speed
selected
for
the
curve
is
clearly
too
high.
EuroPat v2
Der
Gehalt
metallbasierter
Verunreinigungen
an
Alkalimetallen
ist
jedoch
mit
>
800
ppm
bezogen
auf
den
SiO
2
-Anteil
des
Sols
für
CMP-Anwendungen
deutlich
zu
hoch.
The
content
of
metal-based
impurities
of
alkali
metals
is,
however,
much
too
high
for
CMP
applications
at
>800
ppm
based
on
the
SiO
2
content
of
the
sol.
EuroPat v2
Umgekehrt
kann
zwar
die
Einstellung
auf
einen
sehr
hohen
Wert
die
Gefahr
der
Überdrainage
reduzieren,
gleichzeitig
wird
dadurch
das
zu
erzielende
klinische
Ergebnis
nachhaltig
negativ
beeinflusst,
da
der
jetzt
anliegende
Öffnungsdruck
für
die
Liegendposition
deutlich
zu
hoch
ist.
Conversely,
the
adjustment
to
a
very
high
value
can
indeed
reduce
the
danger
of
over-drainage,
thereby
strongly
negatively
influencing
the
desired
clinical
result,
as
the
now
required
and/or
desired
opening
pressure
in
the
supine
position
will
be
significantly
too
high.
EuroPat v2