Translation of "Deutlich zu hoch" in English

Eine Arbeitslosenquote von 8,3 % ist aber deutlich zu hoch .
An unemployment figure of 8.3% is , however , much too high .
ECB v1

Im Moment wäre mir das Greenfee wegen der Bautätigkeiten deutlich zu hoch.
At the moment the green fee because of the building activities would be clearly too high for me.
ParaCrawl v7.1

Der Wärmewiderstand bekannter Lösungen ist deutlich zu hoch.
The thermal resistance of known solutions is far too high.
EuroPat v2

Das ist natürlich deutlich zu hoch, aber LN2 Overclocker werden sich freuen.
This is of course too high for usual overclocking, but LN2 overclockers will be happy.
ParaCrawl v7.1

Der Gehalt an Omega-6-Fettsäuren ist bei raffiniertem Sonnenblumenöl hingegen deutlich zu hoch.
The rate of Omega 6 in refined sunflower oil is however too high.
ParaCrawl v7.1

Nach heutigem Wissensstand ist ein CM-Wert von 5 CM-% allerdings deutlich zu hoch.
According to today’s knowledge, a CM-value of 5 CM% is too high.
ParaCrawl v7.1

Hier hat sich aber gezeigt, dass der spezifische Energieverbrauch deutlich zu hoch ist.
It has been found here, however, that the specific energy consumption is much too high.
EuroPat v2

Zwar war die Verarbeitbarkeit gut, der Trübungswert lag jedoch mit 67% deutlich zu hoch.
The processability was in fact good, but the haze value at 67% was clearly too high.
EuroPat v2

Falls die Anzahl der Positionen wie im Beispiel mit 92 weiterhin deutlich zu hoch liegt:
If the number of positions as in example 92 is still far too high:
CCAligned v1

In der Folge sind die Dispozinsen trotz des Niedrigzinsumfeldes nach unserer Beobachtung vielfach deutlich zu hoch.
As a consequence, interest rates on overdrafts are often much too high, despite the low interest rate environment.
ParaCrawl v7.1

Neben den Netzgebühren seien auch die Bezugspreise für Strom in Deutschland deutlich zu hoch.
Apart from the net fees also the purchase prices for river are in Germany clearly too high.
ParaCrawl v7.1

Laut Aussagen von unzufriedenen (indischen) Betreibern sind diese Zahlen anscheinend deutlich zu hoch gegriffen.
Due to dissatified (Indian) operators are these values definitely to high!
ParaCrawl v7.1

Das ist natürlich deutlich zu hoch, aber LN2 Übertakter werden sich dennoch freuen.
This is of course much too high, but nevertheless LN2 overclockers will enjoy.
ParaCrawl v7.1

Dieser auf Berechnungen der Kommission beruhende Wert dürfte wegen der Verwendung von nicht mehr angemessenen Umrechnungskoeffizienten deutlich zu hoch angesetzt sein.
This figure, which is based on the Commission's calculations, must clearly have been set too high as a result of using conversion coefficients which were no longer appropriate.
Europarl v8

Liebe Kolleginnen und Kollegen, ich fordere Sie alle auf, der Berichterstatterin und ihren ehrgeizigen und doch realistischen Vorschlägen ohne Vorbehalte zu folgen und dem Rat gegenüber deutlich zu machen, wie hoch die Ansprüche des Parlaments in Sachen Umweltschutz, öffentliche Gesundheit und Verbraucherschutz sind.
I would therefore invite you all to support the rapporteur without hesitation. Her proposals are both ambitious and realistic and clearly show the Council how demanding the European Parliament can be on the environment, public health and consumer protection.
Europarl v8

Mit der politischen Wende des Jahres 1989 zeigte sich, dass die Kosten der Schwefelgewinnung im internationalen Vergleich deutlich zu hoch waren.
After political changes of 1989 it became clear that the cost of sulphur extraction was clearly to high in comparison with international levels.
WikiMatrix v1

Außerdem ist die Rauhigkeit der Folie für viele Anwendungen deutlich zu hoch und der Glanz für viel Anwendungen zu niedrig.
In addition, the roughness of the film is much too high for many applications, and the gloss is too low for many applications.
EuroPat v2

Bei beiden Lösungen sind die Kosten für den Hilfsantrieb bzw. den Direktantrieb in Relation zum Nutzen deutlich zu hoch, wenn sie ein hohes Drehmoment am Mahlteller generieren sollen.
In both solutions, the costs for the auxiliary drive or the direct drive are far too high in relation to the benefit, when they are intended to produce a high level of torque on the grinding table.
EuroPat v2

Bislang war es so, daà der Einsatz von individuell bedruckten 10er-Päckchen kleinen und mittleren Unternehmen verschlossen blieb, da die Mindestabnahmemengen einfach deutlich zu hoch lagen.
So far was it like that that the employment remained locked by individually printed on 10er-Päckchen small and middle enterprises, since the minimum purchased quantities lay simply clearly too highly.
ParaCrawl v7.1

Die erforderlichen starken Bindungskräfte können bei hohen Temperaturen ab 900°C erzeugt werden, die jedoch für Wafer mit funktionalen Schichten deutlich zu hoch sind.
The necessarily strong bonding forces can be produced at high temperatures above 900°C which, however, are clearly too high for wafers with functional layers.
ParaCrawl v7.1

Sollte nach mehreren Wasserwechseln die GH immer noch deutlich zu hoch sein, ist dies ein Hinweis darauf, dass JBL Manado nicht gründlich genug gewaschen wurde.
Should the TH still remain too high despite several water changes, this is an indication that JBL Manado hasn't been cleaned thoroughly enough.
ParaCrawl v7.1

Es zeigte sich dass die Werte Chl.a-tot-ALT deutlich zu hoch liegen und die Werte Chl.a-kor und Chl.a-tot-NEU sehr gut übereinstimmen.
It turned out that the values "Chl.a-tot-ALT" were clearly too high, but the values "Chl.a-kor" and "Chl.a-tot-NEU" agreed very well.
ParaCrawl v7.1

So stellten sie beispielsweise fest, dass bisherige Annahmen zum Sauerstofffluss in den Aggregaten deutlich zu hoch waren.
For example, they found that previous assumptions about oxygen flux into the aggregates were far too high.
ParaCrawl v7.1

Ohne eine Anzeige, wie sie hier vorgestellt würde, wäre der Fahrer der Ansicht, das Fahrerassistenzsystem reagiere auf gewohnte Weise auf die kommende Kurve, wobei die Sollgeschwindigkeit jedoch deutlich zu hoch für die Kurve gewählt ist.
Without a display as envisioned here, the driver would be under the impression that the driver assist system reacts in the usual way to the curve ahead, wherein however, the target speed selected for the curve is clearly too high.
EuroPat v2

Der Gehalt metallbasierter Verunreinigungen an Alkalimetallen ist jedoch mit > 800 ppm bezogen auf den SiO 2 -Anteil des Sols für CMP-Anwendungen deutlich zu hoch.
The content of metal-based impurities of alkali metals is, however, much too high for CMP applications at >800 ppm based on the SiO 2 content of the sol.
EuroPat v2

Umgekehrt kann zwar die Einstellung auf einen sehr hohen Wert die Gefahr der Überdrainage reduzieren, gleichzeitig wird dadurch das zu erzielende klinische Ergebnis nachhaltig negativ beeinflusst, da der jetzt anliegende Öffnungsdruck für die Liegendposition deutlich zu hoch ist.
Conversely, the adjustment to a very high value can indeed reduce the danger of over-drainage, thereby strongly negatively influencing the desired clinical result, as the now required and/or desired opening pressure in the supine position will be significantly too high.
EuroPat v2