Translation of "Werkstück spannen" in English
Zwischen
die
Anlageplatte
20
und
das
Druckstück
86
läßt
sich
ein
Werkstück
spannen.
It
is
possible
for
a
workpiece
to
be
clamped
between
the
abutment
plate
20
and
the
pressure
plate
86
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
geht
daher
von
dem
technischen
Problem
aus,
dass
derartige
Bearbeitungsmaschinen
so
ausgebildet
sein
müssen,
dass
labile
Werkstücke,
zum
Beispiel
Kurbelwellen,
deren
Abstand
zwischen
Hub-
und
Mittellager
gering
ist,
trotz
der
geringen
Platzverhältnisse
das
Werkstück
optimal
spannen,
die
entstehenden
Späne
auffangen
und
einwandfrei
ableiten.
The
invention
therefore
sets
out
from
the
technical
problem
that
such
machines
must
be
designed
such
that
unstable
workpieces,
such
as
crankshafts
for
example,
in
which
the
distance
between
the
crankpin
and
main
journal
is
small,
can
be
clamped
up
in
an
optimum
manner,
and
the
chips
can
be
caught
and
removed
reliably.
EuroPat v2
Bei
Maschinen
dieser
Art
müssen
bei
der
Bearbeitung
verschieden
langer
Werkstücke
die
beiden
Spindelkästen,
welche
das
Werkstück
gemeinsam
aufnehmen,
spannen
und
antreiben,
gegeneinander
verfahren
werden,
damit
das
Werkstück
jeweils
möglichst
an
seinem
Ende
gespannt
ist.
In
machines
of
this
kind,
when
workpieces
of
different
lengths
are
being
machined,
the
two
headstocks
which
jointly
receive,
clamp
and
drive
the
workpiece
must
be
moved
against
or
relative
to
each
other
in
order
for
the
workpiece
to
be
clamped
at
its
end
to
the
extent
possible.
EuroPat v2
Um
durch
ein
Spannen
des
Werkstückes
Abplattungen
an
der
Werkstückoberfläche
ausgleichen
zu
können,
läßt
sich
das
Werkstück
nachsetzend
spannen,
wozu
die
Spannbacken
zuerst
an
das
Werkstück
angestellt
werden
und
dann
die
eine
Backe,
die
Abstützbacke,
festgeklemmt
und
die
andere,
die
Klemmbacke,
mit
dem
Spanndruck
beaufschlagt
wird,
so
daß
durch
die
bleibende
Druckbeaufschlagung
unabhängig
von
etwaigen
Abplattungen
auch
die
erforderliche
Spannkraft
erhalten
bleibt.
The
workpiece
can
be
clamped
under
a
follow-up
force
to
compensate
any
flat
formed
on
the
workpiece
surface
as
the
workpiece
is
clamped.
To
that
end
the
jaws
are
initially
moved
into
engagement
with
the
workpiece
and
one
jaw,
which
constitutes
a
backing
jaw,
is
then
fixed
in
position
whereas
the
other
jaw,
which
constitutes
a
pressure-applying
jaw,
is
subjected
to
the
clamping
pressure
so
that
the
required
clamping
force
will
be
maintained
regardless
of
any
flat
owing
to
the
permanent
application
of
pressure.
EuroPat v2
Um
ein
übermäßiges,
ggf.
das
Werkstück
beschädigendes
Spannen
zur
verhindern,
kann
das
hier
beschriebene
Getriebe
mit
einer
Rutschkupplung
ausgebildet
werden.
In
order
to
prevent
an
excessive
clamping
which
might
damage
the
work
piece
the
gear
described
here
can
be
designed
with
a
sliding
clutch.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Neigung
der
Biegestege
5
verkürzt
sich
beim
Spannen
der
Abstand
zwischen
Spannbacken
4
und
Fußbereich
5a
der
Spannhülse,
so
dass
das
Werkstück
14
beim
Spannen
einen
axialen
Rückzug
und
eine
axiale
Anpresskraft
gegen
die
Anlagefläche
2'
erfährt.
Due
to
the
inclination
of
the
flexural
webs
5,
in
the
clamping
operation
the
distance
between
clamping
jaws
4
and
foot
region
5
a
of
the
clamping
sleeve
is
shortened,
so
that
the
workpiece
14,
upon
being
clamped,
undergoes
an
axial
retraction
and
an
axial
contact
pressing
force
against
the
contact
surface
2
?.
EuroPat v2
Wenn
man
nur
ein
Werkstück
2
spannen
möchte,
sollte
man
auf
der
Gegenseite
einen
"Blindstopfen"
einfügen.
If
there
should
be
a
wish
to
clamp
only
one
workpiece
2,
then
a
“blind
plug”
should
be
inserted
on
the
other
side.
EuroPat v2
Diese
weisen
jedoch
im
Allgemeinen
den
Nachteil
auf,
dass
sie
nur
zum
Spannen
runder
Werkstücke
geeignet
sind
bzw.
in
beiden
Spannbackenebenen
spiegelsymmetrisch
sein
müssen,
damit
alle
vier
Backen
an
das
Werkstück
beim
Spannen
eingreifen
können.
In
general,
however,
they
suffer
from
the
disadvantage
that
they
are
only
suitable
for
gripping
round
workpieces
or
they
have
to
be
of
a
mirror-image
symmetrical
configuration
in
both
jaw
planes
so
that
all
four
jaws
can
engage
the
workpiece
when
gripping
it.
EuroPat v2
Die
Spannhalter
34
können
beispielsweise
durch
ein
im
Kupplungskörper
integriertes,
nicht
dargestelltes
Keilhakengetriebe
mit
radial
nach
innen
oder
nach
außen
gerichteten
Spannkräften
beaufschlagt
werden,
um
das
Werkstück
zu
spannen.
The
clamping
holders
34
can
be
subject
to
radially
inwardly
or
outwardly
directed
clamping
forces
by
a
not
shown
wedge
hook
gear
integrated
into
the
coupling
member
in
order
to
clamp
the
workpiece.
EuroPat v2
Dieser
Wagen
kann
beispielsweise
eine
Aufnahmeplattform
für
ein
Arbeitshilfsmittel
tragen,
beispielsweise
für
Vakuum-Spannhülsen,
die
einerseits
über
Unterdruck
an
der
ebenen
Aufnahmeplattform
befestigt
werden
können
und
andererseits
oberseitig
über
Unterdruck
ein
Werkstück
spannen
können.
This
carriage
may,
for
example,
carry
a
holding
platform
for
a
work
accessory,
such
as
vacuum
clamping
sleeves,
which
can
be
fastened,
on
the
one
hand,
by
vacuum
to
the
flat
holding
platform
and,
on
the
other,
clamp
a
workpiece
at
the
top
by
vacuum.
EuroPat v2
Sind
demgegenüber
an
den
Seiten
unterschiedliche
Spanntechniken
realisiert,
also
verschiedenartige
Mittel,
so
ist
es
möglich,
an
der
ersten
Seite
ein
Werkstück
A
zu
spannen.
On
the
other
hand,
if
different
clamping
techniques
or
different
clamping
means
are
realized
at
the
sides,
it
is
possible
to
clamp
a
workpiece
A
at
the
first
side.
EuroPat v2
So
sind
Schlagworte
wie
Absaugen,
Kühlen,
Späne
entsorgen,
Überprüfen
oder
Werkstück
spannen
kein
Problem
und
für
jede
Anforderungkonfiguriert
Handtmann
das
passende
Bearbeitungszentrum.
Thus
concepts
such
as
exhaust,
cooling,
chip
removal,measuring
or
clamping
workpieces
present
no
problem
and
Handtmann
configures
the
right
machining
centre
for
every
requirement.
ParaCrawl v7.1
Zentrierspannelemente
haben
die
Aufgabe
Werkstücke
zentriert
zu
spannen.
Self-centering
elements
have
the
task
of
clamping
workpieces
in
a
centered
manner.
EuroPat v2
Arbeitsständer
Wenn
Sie
kleine
Werkstücke
beschädigungslos
spannen
und
bearbeiten
möchten,
sind
sie
hier
genau
richtig.
Workstands
If
you
want
to
clamp
and
process
small
work
pieces
without
damage,
you
are
at
the
right
place.
ParaCrawl v7.1
Die
Werkstück-Spann-Einrichtung
25
nimmt
das
neue
Werkstück
26
auf
und
der
nächste
Bearbeitungsvorgang
kann
bereits
erfolgen.
The
workpiece
chucking
device
25
takes
up
the
other
workpiece
26
and
the
next
machining
job
may
take
place
promptly.
EuroPat v2
Wenn
die
Spannvorrichtung
flach
liegend
auf
einem
Arbeitstisch
einer
Werkzeugmaschine
oder
dgl.
angeordnet
ist
und
Werkstücke
beim
Spannen
nicht
mit
der
Hand
festgehalten
werden
müssen,
kann
man
zwei
Werkstücke
nacheinander
einfach
zwischen
die
Spannbacken
7,
8,
9
einlegen
und
dann
durch
Drehung
der
Spindel
5
die
beiden
Schlitten
3,
4
zur
mittleren
Spannbacke
9
hin
bewegen,
wodurch
dann
durch
Drehung
einer
Schraubspindel
beide
Werkstücke
gleichzeitig
gespannt
werden.
When
the
clamping
device
is
arranged
flat
on
a
work
table
of
a
machine
tool
or
the
like
and
workpieces
do
not
have
to
be
held
manually
during
clamping,
two
workpieces
can
simply
be
placed
in
between
the
jaws
7,
8,
9
one
after
the
other
and
the
two
slides
3,
4
be
moved
towards
the
central
jaw
9
by
turning
the
spindle
5,
whereby
both
workpieces
are
simultaneously
clamped
by
turning
one
screw
spindle.
EuroPat v2
Damit
das
jeweilige
Werkstück
kollisionsfrei
zum
Bearbeitungsfeld
hin
weitertransportiert
werden
kann
ist
die
Querschiene
für
den
niveaugleichen
Weitertransport
des
Werkstücks
wegbewegbar,
was
erfolgt,
sobald
das
ausgerichtete
Werkstück
von
den
Spannern
der
Transportvorrichtung
an
der
Ausrichtstation
erfaßt
worden
ist.
In
order
to
transport
the
workpiece
free
of
collision
towards
the
machining
field,
the
transverse
rail
can
be
moved
away
from
a
datum
to
further
position
the
workpiece
which
can
take
place
as
soon
as
the
aligned
workpiece
has
been
grasped
by
the
work
holders
of
the
transport
device
at
the
alignment
station.
EuroPat v2
Um
besonders
hohe
Werkstücke
zu
spannen,
ist
ein
Fuß
und
ein
Zwischenblock
vorgesehen,
die
dem
Führungsschuh
zugeordnet
und
an
diesem
angepaßt
sind.
In
order
to
clamp
particularly
high
workpieces,
provision
is
made
for
a
foot
and
an
intermediate
block
which
are
assigned
to
the
guide
shoe
and
are
matched
to
the
same.
EuroPat v2
Wie
ein
Vergleich
der
Figuren
1
und
2
zu
erkennen
gibt,
kann
der
Klemmschenkel
9
der
Spannklaue
8
unterschiedlich
gekröpfte
Form
aufweisen,
um
wahlweise
unterschiedlich
hohe
Werkstücke
2
spannen
zu
können.
As
can
be
gathered
from
a
comparison
of
FIGS.
1
and
2,
the
bracing
leg
9
of
the
clamping
claw
8
may
be
bent
in
different
manners
in
order
optionally
to
be
able
to
clamp
workpieces
2
of
different
heights.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
es,
die
Einheit
aus
Lagerplatte
4
und
Spannklaue
8
wahlweise
entweder
in
die
Ausnehmungen
35
oder
die
Ausnehmungen
46
oder
die
Ausnehmungen
47
einzusetzen,
um
mit
insoweit
unveränderter
Vorrichtung
unterschiedlich
hohe
Werkstücke
2
spannen
zu
können.
This
makes
it
possible
for
the
unit
comprising
bearing
plate
4
and
clamping
claw
8
to
be
inserted
optionally
into
the
clearances
35
or
the
clearances
46
or
the
clearances
47
in
order
to
be
able
to
clamp
workpieces
2
of
different
heights
with
a
device
which
is
unchanged
in
this
respect.
EuroPat v2
Spannfutter
für
Werkzeugmaschinen
dieser
Art
sind
bekannt
und
werden
in
der
Praxis
in
erster
Linie
an
Drehmaschinen
eingesetzt,
um
die
zu
bearbeitenden
Werkstücke
zu
spannen.
Clamping
chucks
of
this
kind
for
machine
tools
are
known,
and
in
practice
are
used
principally
on
lathes
in
order
to
clamp
the
workpieces
to
be
machined.
EuroPat v2
Mit
dieser
Lösung
kann
bereits
ein
relativ
günstiges
Verhältnis
zwischen
Haupt-
und
Nebenzeiten
erreicht
werden,
da
parallel
zum
Schleifen
eines
Werkstücks
ein
Spannen
und
Ausrichten
des
nächsten
Werkstücks
erfolgen
kann.
By
this
solution
it
is
already
possible
to
obtain
a
relatively
well
relation
between
primary
processing
time
and
secondary
processing
time,
because
parallel
to
the
grinding
of
a
workpiece
a
clamping
an
alignment
of
the
next
workpiece
can
take
place.
EuroPat v2
Das
Be-
und
Entladen
der
Werkstückspindeln
mit
Werkstücken,
das
Spannen,
das
Ausrichten
(Einmitten)
der
Verzahnung,
das
Beschleunigen
und
Abbremsen
sowie
das
Schleudern
der
Werkstücke
können
parallel
zum
Schleifen
auf
der
anderen
Werkstückspindel
realisiert
werden.
The
loading
and
unloading
of
the
workpiece
spindles
with
workpieces,
the
clamping,
the
alignment
(centering)
of
the
gearing,
the
acceleration
and
the
deceleration
as
well
as
the
centrifuging
of
the
workpieces
can
be
realized
parallel
to
the
grinding
on
the
other
workpiece
spindle.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
an
mindestens
einem
der
beiden
äußeren
Lünettenarmen
eine
Kraftmesseinrichtung
vorgesehen
ist,
durch
die
die
Spannkraft
des
jeweiligen
äußeren
Lünettenarmes
während
des
Spannzustandes
erfasst
und
an
eine
Auswerteeinrichtung
weitergeleitet
ist,
ist
gewährleistet,
dass
die
von
dem
einen
äußeren
Lünettenarm
auf
das
Werkstück
ausgeübte
Spann-
bzw.
Haltekraft
durch
die
Messeinrichtung
erfasst
ist
und
dass
das
entsprechende
Messsignal
an
eine
Auswerteeinrichtung
zur
Weiterverarbeitung
permanent
ausgegeben
werden
kann,
so
dass
auch
während
des
Bearbeitungsvorganges
ständig
eine
Überwachung
der
tatsächlich
vorherrschenden
Spannkräfte
ermöglicht
ist.
As
a
result
of
a
force
measuring
device
being
provided
on
at
least
one
of
the
two
outer
steady
rest
arms
by
means
of
which
the
clamping
force
of
the
particular
outer
steady
rest
arm
is
registered
during
the
clamped
condition
and
is
communicated
to
an
evaluation
unit,
it
is
guaranteed
that
the
clamping
or
holding
force
exerted
by
the
one
outer
steady
rest
arm
on
the
workpiece
will
be
registered
by
the
measuring
device
and
the
corresponding
measuring
signal
can
be
output
permanently
to
an
evaluation
device
for
further
processing,
as
a
result
of
which
the
actually
prevailing
clamping
forces
can
be
monitored
continuously
even
during
the
machining
procedure.
EuroPat v2
Nach
der
Erfindung
umfasst
das
Verfahren
zur
Lösung
der
genannten
Aufgabe
die
Schritte
Positionieren
eines
Werkstücks
mit
einer
Zentrierfläche
auf
einem
Zentrierspannkörper
eines
Spannfutters,
Andrücken
einer
radialen
Anlagefläche
des
Werkstücks
an
eine
Spannfläche
des
Spannfutters
mit
einer
radiales
Bewegen
des
Werkstücks
noch
zulassenden
ersten
Kraft,
Zentrieren
des
Werkstücks
durch
Spannen
des
Zentrierspannkörpers
gegen
die
Zentrierfläche
des
Werkstücks,
Andrücken
des
Werkstücks
mit
der
radialen
Anlagefläche
an
die
Spannfläche
des
Futters
mit
einer
größeren,
das
Werkstück
festklemmenden
zweiten
Kraft.
According
to
the
invention,
the
method
for
achieving
the
object
set
out
involves
the
steps
of
positioning
a
workpiece
with
a
centering
surface
on
a
centering
clamping
member
of
a
chuck,
pressing
a
radial
contact
surface
of
the
workpiece
against
a
clamping
surface
of
the
chuck
with
a
first
force
which
still
allows
radial
movement
of
the
workpiece,
centering
the
workpiece
by
clamping
the
centering
clamping
member
against
the
centering
surface
of
the
workpiece,
and
pressing
the
radial
contact
surface
of
the
workpiece
against
the
clamping
surface
of
the
chuck
with
a
greater
second
force
which
securely
clamps
the
workpiece.
EuroPat v2
Beim
Festspannen
kann
es
erforderlich
sein,
dass
das
Spannen
an
der
Zentrierfläche
des
Werkstücks
und
das
Spannen
an
der
radialen
Anlagefläche
nicht
gleichzeitig
erfolgen
kann,
so
dass
besondere
Sorgfalt
notwendig
ist,
damit
ein
Schrägspannen
des
Werkstücks
vermieden
wird.
When
securely
clamping,
it
may
be
necessary
for
the
clamping
at
the
centering
surface
of
the
workplace
and
the
clamping
at
the
radial
contact
surface
not
to
be
able
to
take
place
at
the
same
time,
so
that
particular
attention
must
be
paid
in
order
to
prevent
the
workpiece
from
being
clamped
in
an
inclined
manner.
EuroPat v2
Er
ragt
vom
Lagerungskopf
15
weg
und
kann
beispielsweise
dazu
verwendet
werden,
um
in
der
Fertigungsund
Montagetechnik
ein
oder
mehrere
Werkstücke
zu
spannen.
It
projects
away
from
the
bearing
head
15
and
may
for
example
be
employed
to
clamp
one
or
more
workpieces
in
manufacturing
processes.
EuroPat v2