Translation of "Spannen auf" in English

Die Spannen beziehen sich auf Schätzungen anhand alternativer Quellen und Methoden.
The figure ranges correspond to estimates based on alternative sources and methods.
EUbookshop v2

Er sagte, er hätte einen Freund, der auf Spannen steht.
He said that he had this friend who got off on peeping.
OpenSubtitles v2018

Die erste und zweite optische Achse 16, 22 spannen eine Strahlebene auf.
The first optical axis 16 and the second optical axis 22 span a beam plane.
EuroPat v2

Zum Spannen der Befülladapter auf den zu befüllenden Fahrzeugbehälter werden häufig Spannklauen verwendet.
Clamping claws are frequently used for clamping the filling adapter to the vehicle container to be filled.
EuroPat v2

Die erhaltenen Raumkoordinaten spannen den Überwachungsbereich auf.
The space coordinates obtained span the monitoring area.
EuroPat v2

Das Safety first-Prinzip gilt auch beim Spannen von Werkstücken auf CNC-Bearbeitungszentren.
The safety-first principle also applies when clamping workpieces on CNC machining centers.
ParaCrawl v7.1

Professionelles Spannen der Membran auf ihrer Struktur erbringt eine dauerhafte Leistungsfähigkeit des Gesamtsystems.
Tensioning of the membrane and arches to support it result in a strong, stable performance of the system.
ParaCrawl v7.1

Die Rohrstangen spannen eine Ebene auf, entlang der die Tafeln und/oder Gitter verlaufen.
The pipe rods span a plane along which the panels and/or grids run.
EuroPat v2

Der DE-PS 10 75 635 ist eine Vorrichtung zum Spannen des Aufzuges auf Druckzylindern zu entnehmen.
German Patent 10 75 635 discloses a device for tensioning the packing on impression cylinders.
EuroPat v2

Sie spannen Kinder auf ihren Produkten an, indem sie ihre Markennamen zu den Spielwaren anbringen.
They hook children on their products by attaching their brand names to toys.
ParaCrawl v7.1

Nach Spannen der Zugglieder auf die vorbestimmte maximale Last wird der Stufenanker auf den Gebrauchszustand eingestellt.
After tensioning the tension members to the predetermined maximum load, the staggered anchorage is adjusted to the service load state.
EuroPat v2

Das Flechtnetz spannen auf die Oberfläche fest und festigen von den Nägeln von der Länge 50...
A wattled grid hardly pull on a surface and fix nails the in length 50...
ParaCrawl v7.1

Jeder Wechseleinsatz 3 weist im Regelfall mehrere Spannelemente 5 zum Spannen eines Werkstücks auf.
As a rule, each interchangeable insert 3 has several clamping elements 5 for clamping a workpiece.
EuroPat v2

Die Längsrichtung 24 und die Breitenrichtung 25 spannen die Tragkörperebene auf und stehen senkrecht aufeinander.
The longitudinal direction 24 and the width direction 25 span the supporting body plane and are perpendicular to each other.
EuroPat v2

Der Bügel weist dabei einen Schnellspannverschluss mit integrierten Formschlusselementen zum Spannen und Halten auf.
Here, the hoop has a quick-locking catch with integrated positive engagement elements for tightening and holding.
EuroPat v2

Die Querrichtung und die Längsrichtung spannen eine Lamellenebene auf, die hier der Papierebene entspricht.
The transverse direction and the longitudinal direction span a lamella plane which corresponds here to the paper plane.
EuroPat v2

Jutegitter von vorn um den Rahmen spannen und auf der Rückseite mit den Heftklammern festtackern.
Cover the frame with the burlap latticework and staple it together on the backside.
ParaCrawl v7.1

Das Spannen von Werkstücken auf Werkzeugmaschinen ist je nach Maschinenart und Werkstückgrösse mehr oder weniger aufwendig.
Clamping workpieces on machine tools is a more or less complex task depending on the type of machine and the workpiece size.
ParaCrawl v7.1

Alle so gegebenen Erscheinungen oder Ansichten machen das Ding aus - und spannen seinen Raum auf.
All its different views or appearings make up the thing - and span its space.
ParaCrawl v7.1

Wir spannen einen Raum auf.
We clamp a room.
ParaCrawl v7.1

Das Spannen auf der derart beschaffenen Fläche hat eine übermäßige Schwingung der neuen Bremsscheibe verursacht.
Tightening against this unsuitable surface causes the new disc to run out excessively.
ParaCrawl v7.1

Praktisch für direktes Spannen auf Tischen, die Backen passen für alle Arten von Prisma Werkstücken.
Practical for direct tightening on the tables, these jaws platers adapt to all the types of prismatic parts.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Zugriff auf wettbewerbsfähige Preise und enge Spannen – alles auf einen Klick.
We deliver access to competitive pricing and tight spreads – all in one click.
ParaCrawl v7.1