Translation of "Werkstück spannen" in English

Zwischen die Anlageplatte 20 und das Druckstück 86 läßt sich ein Werkstück spannen.
It is possible for a workpiece to be clamped between the abutment plate 20 and the pressure plate 86 .
EuroPat v2

Die Erfindung geht daher von dem technischen Problem aus, dass derartige Bearbeitungsmaschinen so ausgebildet sein müssen, dass labile Werkstücke, zum Beispiel Kurbelwellen, deren Abstand zwischen Hub- und Mittellager gering ist, trotz der geringen Platzverhältnisse das Werkstück optimal spannen, die entstehenden Späne auffangen und einwandfrei ableiten.
The invention therefore sets out from the technical problem that such machines must be designed such that unstable workpieces, such as crankshafts for example, in which the distance between the crankpin and main journal is small, can be clamped up in an optimum manner, and the chips can be caught and removed reliably.
EuroPat v2

Bei Maschinen dieser Art müssen bei der Bearbeitung verschieden langer Werkstücke die beiden Spindelkästen, welche das Werkstück gemeinsam aufnehmen, spannen und antreiben, gegeneinander verfahren werden, damit das Werkstück jeweils möglichst an seinem Ende gespannt ist.
In machines of this kind, when workpieces of different lengths are being machined, the two headstocks which jointly receive, clamp and drive the workpiece must be moved against or relative to each other in order for the workpiece to be clamped at its end to the extent possible.
EuroPat v2

Um durch ein Spannen des Werkstückes Ab­plattungen an der Werkstückoberfläche ausgleichen zu können, läßt sich das Werkstück nachsetzend spannen, wozu die Spannbacken zuerst an das Werkstück ange­stellt werden und dann die eine Backe, die Abstütz­backe, festgeklemmt und die andere, die Klemmbacke, mit dem Spanndruck beaufschlagt wird, so daß durch die bleibende Druckbeaufschlagung unabhängig von etwaigen Abplattungen auch die erforderliche Spannkraft erhalten bleibt.
The workpiece can be clamped under a follow-up force to compensate any flat formed on the workpiece surface as the workpiece is clamped. To that end the jaws are initially moved into engagement with the workpiece and one jaw, which constitutes a backing jaw, is then fixed in position whereas the other jaw, which constitutes a pressure-applying jaw, is subjected to the clamping pressure so that the required clamping force will be maintained regardless of any flat owing to the permanent application of pressure.
EuroPat v2

Um ein übermäßiges, ggf. das Werkstück beschädigendes Spannen zur verhindern, kann das hier beschriebene Getriebe mit einer Rutschkupplung ausgebildet werden.
In order to prevent an excessive clamping which might damage the work piece the gear described here can be designed with a sliding clutch.
EuroPat v2

Aufgrund der Neigung der Biegestege 5 verkürzt sich beim Spannen der Abstand zwischen Spannbacken 4 und Fußbereich 5a der Spannhülse, so dass das Werkstück 14 beim Spannen einen axialen Rückzug und eine axiale Anpresskraft gegen die Anlagefläche 2' erfährt.
Due to the inclination of the flexural webs 5, in the clamping operation the distance between clamping jaws 4 and foot region 5 a of the clamping sleeve is shortened, so that the workpiece 14, upon being clamped, undergoes an axial retraction and an axial contact pressing force against the contact surface 2 ?.
EuroPat v2

Wenn man nur ein Werkstück 2 spannen möchte, sollte man auf der Gegenseite einen "Blindstopfen" einfügen.
If there should be a wish to clamp only one workpiece 2, then a “blind plug” should be inserted on the other side.
EuroPat v2

Diese weisen jedoch im Allgemeinen den Nachteil auf, dass sie nur zum Spannen runder Werkstücke geeignet sind bzw. in beiden Spannbackenebenen spiegelsymmetrisch sein müssen, damit alle vier Backen an das Werkstück beim Spannen eingreifen können.
In general, however, they suffer from the disadvantage that they are only suitable for gripping round workpieces or they have to be of a mirror-image symmetrical configuration in both jaw planes so that all four jaws can engage the workpiece when gripping it.
EuroPat v2

Die Spannhalter 34 können beispielsweise durch ein im Kupplungskörper integriertes, nicht dargestelltes Keilhakengetriebe mit radial nach innen oder nach außen gerichteten Spannkräften beaufschlagt werden, um das Werkstück zu spannen.
The clamping holders 34 can be subject to radially inwardly or outwardly directed clamping forces by a not shown wedge hook gear integrated into the coupling member in order to clamp the workpiece.
EuroPat v2

Dieser Wagen kann beispielsweise eine Aufnahmeplattform für ein Arbeitshilfsmittel tragen, beispielsweise für Vakuum-Spannhülsen, die einerseits über Unterdruck an der ebenen Aufnahmeplattform befestigt werden können und andererseits oberseitig über Unterdruck ein Werkstück spannen können.
This carriage may, for example, carry a holding platform for a work accessory, such as vacuum clamping sleeves, which can be fastened, on the one hand, by vacuum to the flat holding platform and, on the other, clamp a workpiece at the top by vacuum.
EuroPat v2

Sind demgegenüber an den Seiten unterschiedliche Spanntechniken realisiert, also verschiedenartige Mittel, so ist es möglich, an der ersten Seite ein Werkstück A zu spannen.
On the other hand, if different clamping techniques or different clamping means are realized at the sides, it is possible to clamp a workpiece A at the first side.
EuroPat v2

So sind Schlagworte wie Absaugen, Kühlen, Späne entsorgen, Überprüfen oder Werkstück spannen kein Problem und für jede Anforderungkonfiguriert Handtmann das passende Bearbeitungszentrum.
Thus concepts such as exhaust, cooling, chip removal,measuring or clamping workpieces present no problem and Handtmann configures the right machining centre for every requirement.
ParaCrawl v7.1

Zentrierspannelemente haben die Aufgabe Werkstücke zentriert zu spannen.
Self-centering elements have the task of clamping workpieces in a centered manner.
EuroPat v2

Arbeitsständer Wenn Sie kleine Werkstücke beschädigungslos spannen und bearbeiten möchten, sind sie hier genau richtig.
Workstands If you want to clamp and process small work pieces without damage, you are at the right place.
ParaCrawl v7.1

Die Werkstück-Spann-Einrichtung 25 nimmt das neue Werkstück 26 auf und der nächste Bearbeitungsvorgang kann bereits erfolgen.
The workpiece chucking device 25 takes up the other workpiece 26 and the next machining job may take place promptly.
EuroPat v2

Wenn die Spannvorrichtung flach liegend auf einem Arbeitstisch einer Werkzeugmaschine oder dgl. angeordnet ist und Werkstücke beim Spannen nicht mit der Hand festgehalten werden müssen, kann man zwei Werkstücke nacheinander einfach zwischen die Spannbacken 7, 8, 9 einlegen und dann durch Drehung der Spindel 5 die beiden Schlitten 3, 4 zur mittleren Spannbacke 9 hin bewegen, wodurch dann durch Drehung einer Schraubspindel beide Werkstücke gleichzeitig gespannt werden.
When the clamping device is arranged flat on a work table of a machine tool or the like and workpieces do not have to be held manually during clamping, two workpieces can simply be placed in between the jaws 7, 8, 9 one after the other and the two slides 3, 4 be moved towards the central jaw 9 by turning the spindle 5, whereby both workpieces are simultaneously clamped by turning one screw spindle.
EuroPat v2

Damit das jeweilige Werkstück kollisionsfrei zum Bearbeitungsfeld hin weitertransportiert werden kann ist die Querschiene für den niveaugleichen Weitertransport des Werkstücks wegbewegbar, was erfolgt, sobald das ausgerichtete Werkstück von den Spannern der Transportvorrichtung an der Ausrichtstation erfaßt worden ist.
In order to transport the workpiece free of collision towards the machining field, the transverse rail can be moved away from a datum to further position the workpiece which can take place as soon as the aligned workpiece has been grasped by the work holders of the transport device at the alignment station.
EuroPat v2

Um besonders hohe Werkstücke zu spannen, ist ein Fuß und ein Zwischenblock vorgesehen, die dem Führungsschuh zugeordnet und an diesem angepaßt sind.
In order to clamp particularly high workpieces, provision is made for a foot and an intermediate block which are assigned to the guide shoe and are matched to the same.
EuroPat v2

Wie ein Vergleich der Figuren 1 und 2 zu erkennen gibt, kann der Klemmschenkel 9 der Spannklaue 8 unterschiedlich gekröpfte Form aufweisen, um wahlweise unterschiedlich hohe Werkstücke 2 spannen zu können.
As can be gathered from a comparison of FIGS. 1 and 2, the bracing leg 9 of the clamping claw 8 may be bent in different manners in order optionally to be able to clamp workpieces 2 of different heights.
EuroPat v2

Dies ermöglicht es, die Einheit aus Lagerplatte 4 und Spannklaue 8 wahlweise entweder in die Ausnehmungen 35 oder die Ausnehmungen 46 oder die Ausnehmungen 47 einzusetzen, um mit insoweit unveränderter Vorrichtung unterschiedlich hohe Werkstücke 2 spannen zu können.
This makes it possible for the unit comprising bearing plate 4 and clamping claw 8 to be inserted optionally into the clearances 35 or the clearances 46 or the clearances 47 in order to be able to clamp workpieces 2 of different heights with a device which is unchanged in this respect.
EuroPat v2

Spannfutter für Werkzeugmaschinen dieser Art sind bekannt und werden in der Praxis in erster Linie an Drehmaschinen eingesetzt, um die zu bearbeitenden Werkstücke zu spannen.
Clamping chucks of this kind for machine tools are known, and in practice are used principally on lathes in order to clamp the workpieces to be machined.
EuroPat v2

Mit dieser Lösung kann bereits ein relativ günstiges Verhältnis zwischen Haupt- und Nebenzeiten erreicht werden, da parallel zum Schleifen eines Werkstücks ein Spannen und Ausrichten des nächsten Werkstücks erfolgen kann.
By this solution it is already possible to obtain a relatively well relation between primary processing time and secondary processing time, because parallel to the grinding of a workpiece a clamping an alignment of the next workpiece can take place.
EuroPat v2

Das Be- und Entladen der Werkstückspindeln mit Werkstücken, das Spannen, das Ausrichten (Einmitten) der Verzahnung, das Beschleunigen und Abbremsen sowie das Schleudern der Werkstücke können parallel zum Schleifen auf der anderen Werkstückspindel realisiert werden.
The loading and unloading of the workpiece spindles with workpieces, the clamping, the alignment (centering) of the gearing, the acceleration and the deceleration as well as the centrifuging of the workpieces can be realized parallel to the grinding on the other workpiece spindle.
EuroPat v2

Dadurch, dass an mindestens einem der beiden äußeren Lünettenarmen eine Kraftmesseinrichtung vorgesehen ist, durch die die Spannkraft des jeweiligen äußeren Lünettenarmes während des Spannzustandes erfasst und an eine Auswerteeinrichtung weitergeleitet ist, ist gewährleistet, dass die von dem einen äußeren Lünettenarm auf das Werkstück ausgeübte Spann- bzw. Haltekraft durch die Messeinrichtung erfasst ist und dass das entsprechende Messsignal an eine Auswerteeinrichtung zur Weiterverarbeitung permanent ausgegeben werden kann, so dass auch während des Bearbeitungsvorganges ständig eine Überwachung der tatsächlich vorherrschenden Spannkräfte ermöglicht ist.
As a result of a force measuring device being provided on at least one of the two outer steady rest arms by means of which the clamping force of the particular outer steady rest arm is registered during the clamped condition and is communicated to an evaluation unit, it is guaranteed that the clamping or holding force exerted by the one outer steady rest arm on the workpiece will be registered by the measuring device and the corresponding measuring signal can be output permanently to an evaluation device for further processing, as a result of which the actually prevailing clamping forces can be monitored continuously even during the machining procedure.
EuroPat v2

Nach der Erfindung umfasst das Verfahren zur Lösung der genannten Aufgabe die Schritte Positionieren eines Werkstücks mit einer Zentrierfläche auf einem Zentrierspannkörper eines Spannfutters, Andrücken einer radialen Anlagefläche des Werkstücks an eine Spannfläche des Spannfutters mit einer radiales Bewegen des Werkstücks noch zulassenden ersten Kraft, Zentrieren des Werkstücks durch Spannen des Zentrierspannkörpers gegen die Zentrierfläche des Werkstücks, Andrücken des Werkstücks mit der radialen Anlagefläche an die Spannfläche des Futters mit einer größeren, das Werkstück festklemmenden zweiten Kraft.
According to the invention, the method for achieving the object set out involves the steps of positioning a workpiece with a centering surface on a centering clamping member of a chuck, pressing a radial contact surface of the workpiece against a clamping surface of the chuck with a first force which still allows radial movement of the workpiece, centering the workpiece by clamping the centering clamping member against the centering surface of the workpiece, and pressing the radial contact surface of the workpiece against the clamping surface of the chuck with a greater second force which securely clamps the workpiece.
EuroPat v2

Beim Festspannen kann es erforderlich sein, dass das Spannen an der Zentrierfläche des Werkstücks und das Spannen an der radialen Anlagefläche nicht gleichzeitig erfolgen kann, so dass besondere Sorgfalt notwendig ist, damit ein Schrägspannen des Werkstücks vermieden wird.
When securely clamping, it may be necessary for the clamping at the centering surface of the workplace and the clamping at the radial contact surface not to be able to take place at the same time, so that particular attention must be paid in order to prevent the workpiece from being clamped in an inclined manner.
EuroPat v2

Er ragt vom Lagerungskopf 15 weg und kann beispielsweise dazu verwendet werden, um in der Fertigungsund Montagetechnik ein oder mehrere Werkstücke zu spannen.
It projects away from the bearing head 15 and may for example be employed to clamp one or more workpieces in manufacturing processes.
EuroPat v2