Translation of "Werden zugeführt" in English
Dem
Unternehmen
dürfe
aber
keine
überschüssige
Liquidität
zugeführt
werden.
No
excess
liquidity
could
be
allocated
to
the
undertaking,
however.
DGT v2019
Diese
Frage
muss
einer
Lösung
zugeführt
werden,
bevor
Russland
der
WTO
beitritt.
A
solution
needs
to
be
found
to
this
issue
before
Russia
enters
the
WTO.
Europarl v8
Das
wird
passieren,
ohne
dass
mehr
Treibhausgase
zugeführt
werden.
It
will
occur
without
adding
any
more
greenhouse
gasses.
TED2013 v1.1
Mit
Feinsteuerungsoperationen
kann
Liquidität
abgeschöpft
oder
auch
zugeführt
werden
.
Fine-tuning
operations
can
be
liquidity-absorbing
or
liquidityproviding
.
ECB v1
Ist
der
minimale
Entladedruck
erreicht,
muss
dem
Dampfspeicher
wieder
Wärme
zugeführt
werden.
The
gas
is
then
transferred
to
the
bottom
of
the
hot
vessel
to
be
reheated.
Wikipedia v1.0
Und
am
Tag
der
Auferstehung
werden
sie
der
schwersten
Strafe
zugeführt
werden.
And
on
the
Day
of
Resurrection,
they
will
be
assigned
to
the
most
severe
torment.
Tanzil v1
Jede
zu
diesem
Zeitpunkt
diagnostizierte
Schilddrüsenerkrankung
sollte
zunächst
der
üblichen
Therapie
zugeführt
werden.
Any
thyroid
abnormality
detected
at
that
time
must
be
treated
with
conventional
therapy.
EMEA v3
Atemproben
muss
das
Kohlendioxid
aus
der
Probe
isoliert
und
dem
Massenspektrometer
zugeführt
werden.
To
determine
the
13C/12C-ratio
of
carbon
dioxide
in
breath
by
mass
spectrometric
analysis
the
carbon
dioxide
must
be
separated
from
the
breath
and
introduced
into
the
mass
spectrometer.
ELRC_2682 v1
Tom
wusste
nicht,
welcher
Verwendung
das
Holz
zugeführt
werden
würde.
Tom
didn't
know
what
the
wood
was
going
to
be
used
for.
Tatoeba v2021-03-10
Feinsteuerungsoperationen
tionen
kann
Liquidität
abgeschöpft
oder
auch
zugeführt
werden
.
Fine-tuning
operations
can
be
liquidity-absorbing
or
liquidity-providing
.
ECB v1
Können
wieder
dem
Geldkreislauf
zugeführt
werden
.
Can
be
used
for
recirculation
Credited
to
the
account
holder
ECB v1
Abgase
von
den
Koks-Ausdrückvorgängen
sollten
gesammelt
und
einem
Entstauber
zugeführt
werden;
Waste
gases
from
pushing
operations
should
be
collected
and
fed
to
a
dedusting
device;
TildeMODEL v2018
Das
derzeit
bestehende
Problem
der
Wartelisten
muss
einer
Lösung
zugeführt
werden.
The
current
waiting
lists
problem
has
to
be
tackled.
TildeMODEL v2018
Die
Energie
für
elektrische
oder
andere
Anlasssysteme
muss
über
den
Prüfstand
zugeführt
werden.
The
power
for
electrical
or
other
starting
systems
shall
be
provided
from
the
test
bed.
DGT v2019
Solche
Mittel
werden
wohltätigen
Zwecken
zugeführt.
Such
fees
are
given
to
charities.
TildeMODEL v2018
Den
durch
die
Kreislaufwirtschaft
eröffneten
neuen
Möglichkeiten
muss
privates
Kapital
zugeführt
werden.
Private
finance
needs
to
be
directed
towards
new
opportunities
created
by
the
circular
economy.
TildeMODEL v2018
Deswegen
müssen
laut
der
Kommission
folgende
drei
Fragenkomplexe
einer
Lösung
zugeführt
werden:
The
Commission
therefore
believes
that
three
categories
of
issue
should
be
resolved:
TildeMODEL v2018