Translation of "Werden wir sie informieren" in English

Über den Verlauf dieser Gespräche werden wir Sie gern informieren.
We will certainly keep you informed of the progress of these discussions.
Europarl v8

Über das Ergebnis der Untersuchung werden wir Sie informieren.
You will be informed of the result of the investigation.
Europarl v8

Er liegt noch im Koma, aber wir werden Sie weiterhin informieren.
He is still in a coma, but we will keep you informed on this subject.
OpenSubtitles v2018

Sobald wir etwas Neues wissen, werden wir Sie sofort darüber informieren.
As soon as we know something new, will we notify you Right away.
OpenSubtitles v2018

Sobald wir weitere Informationen haben, werden wir Sie informieren.
We'll bring you more information as it becomes available. And in other news...
OpenSubtitles v2018

Nun, wir werden sie später informieren.
Well, we'll fill her in later.
OpenSubtitles v2018

Sobald wir Näheres wissen, werden wir Sie informieren.
We'll update you with information as we get it.
OpenSubtitles v2018

Sobald wir Genaueres wissen, werden wir Sie darüber informieren.
We'll have more details as they become available to us throughout the day.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Sie informieren, wenn das Gate geöffnet ist.
We will announce the moment the gate is open for boarding.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Sie informieren, sobald wir etwas wissen.
Stay back here, we'll tell you as soon as we know something. Guys, please.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Sie informieren, wenn wir Bescheid wissen.
As soon as we get any information, we'll pass it on to you.
OpenSubtitles v2018

Sobald neues bekannt wird, werden wir Sie sofort darüber informieren.
We will bring you the latest as soon as it becomes available.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Sie informieren, dass wir die Spione auf der Flucht erschossen.
At which time, we will tell them it was necessary to shoot these spies - who tried to escape.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Sie informieren, sobald diese verfügbar ist.
We will inform you, as soon as it's available.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Sie informieren, was vor sich geht.
We will keep you informed about what is going on.
ParaCrawl v7.1

Sobald wir den Preis der CD wissen, werden wir Sie unverzüglich informieren.
We will keep you posted of the price of this CD as soon as it is set.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Sie hier informieren, wenn die nächsten Termine feststehen.
We will inform you on this website, when the next concert dates are fixed.
CCAligned v1

Sobald uns nähere Details vorliegen, werden wir Sie wie gewohnt informieren.
As usual, we will keep you informed as soon as we have more details.
CCAligned v1

Sobald wir Neuigkeiten haben, werden wir Sie informieren.
As soon as we have news, we will inform you.
CCAligned v1

Zur Pressebetreuung am Wahlwochenende werden wir Sie rechtzeitig informieren.
For press service on election weekend, we will inform you.
CCAligned v1

Bei Lieferverzögerungen werden wir sie umgehend informieren.
In the case of delays in delivery, we will inform you immediately.
CCAligned v1

Bei Anpassungen im Liefertermin werden wir Sie informieren.
In the case of delivery date adjustments, we will keep you informed.
CCAligned v1

Wir werden Sie noch informieren, wie Sie auch später noch upgraden können.
We'll provide information on how to upgrade later.
ParaCrawl v7.1

Kontaktieren Sie uns und wir werden Sie unverbindlich informieren.
Contact us and we will inform you without obligation.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall werden wir Sie unverzüglich informieren.
In this case we will inform you immediately.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Sie informieren, wenn sich der Preis ändert.
We will notify you when any updates to the price are made.
ParaCrawl v7.1

In diesen Fällen werden wir Sie jedoch unverzüglich informieren.
In that case we will inform you immediately.
ParaCrawl v7.1

Über die Präsentation bei den kommenden Messen werden wir Sie informieren.
We’ll inform you about the next fairs and presentations.
ParaCrawl v7.1

Über das Ergebnis Ihres Antrags werden wir Sie schriftlich informieren.
We will inform you in writing about the result of your application.
ParaCrawl v7.1