Translation of "Werden getätigt" in English
Ausgaben
können
ab
dem
Tag
der
Annahme
dieser
Gemeinsamen
Aktion
getätigt
werden.
Expenditure
shall
be
eligible
as
from
the
day
of
the
adoption
of
this
Joint
Action.
DGT v2019
Diese
Geschäfte
können
nicht
von
Banken
oder
Versicherungsgesellschaften
getätigt
werden.
All
above
mentioned
credit
arrangements
must
be
registered
with
the
Bank
of
Slovenia.
DGT v2019
Die
Ausgaben
können
nach
Annahme
der
Gemeinsamen
Aktion
getätigt
werden.
The
expenditure
shall
be
eligible
after
the
adoption
of
the
Joint
Action.
DGT v2019
Ausgaben
können
ab
dem
18.
Januar
2006
getätigt
werden.
The
expenditure
shall
be
eligible
from
18
January
2006.
DGT v2019
Die
Ausgaben
können
ab
dem
29.
Januar
2006
getätigt
werden.
The
expenditure
shall
be
eligible
from
29
January
2006.
DGT v2019
Ausgaben
können
ab
dem
Tag
des
Inkrafttretens
dieser
Gemeinsamen
Aktion
getätigt
werden.
The
expenditure
shall
be
eligible
as
from
the
date
on
which
this
Joint
Action
enters
into
force.
DGT v2019
Wenn
sinnlose
Ausgaben
getätigt
werden,
dann
sollten
wir
sie
einstellen.
If
pointless
expenses
are
being
made
then
we
should
stop
them.
Europarl v8
Dadurch
sollen
EU-weit
Investitionen
in
Höhe
von
insgesamt
37
Milliarden
Euro
getätigt
werden.
That
would
make
a
total
of
€37
billion
that
could
be
deployed
in
investments
across
the
EU.
ELRC_2923 v1
Solche
Investitionen
werden
dennoch
getätigt,
weil
dabei
auch
eine
psychische
Rendite
stattfindet.
Such
investments
are
nevertheless
made
because
of
the
mental
yield
that
accrues.
Wikipedia v1.0
Spenden
können
online
auf
der
Webseite
der
Nippon
Foundation
getätigt
werden.
Donations
can
be
made
online
through
the
Nippon
Foundation
Web
site.
News-Commentary v14
Juli
wieder
aufgenommen,
da
wichtige
Ausgaben
ohne
Gemeinderatsentschluss
nicht
getätigt
werden
konnten.
The
issue
was
taken
up
once
again
on
19
July
because
important
deeds
could
not
be
performed
without
council
resolutions.
Wikipedia v1.0
Wir
werden
zu
oft
übergangen,
wenn
Pläne
geschmiedet
oder
Investitionen
getätigt
werden.
We
are
too
often
passed
over
when
plans
are
laid
or
investments
made.
TED2020 v1
Solche
verspäteten
Zahlungen
können
in
einem
späteren
Haushaltsjahr
getätigt
werden.
Such
late
payments
may
be
made
in
a
subsequent
financial
year.
DGT v2019
Angesichts
der
alternden
Bevölkerung
und
der
Migrantenströme
müssen
gezielte
Investitionen
getätigt
werden.
Investment
is
needed
for
the
ageing
population
and
migrants.
TildeMODEL v2018
Erst
nach
Gegenzeichnung
der
Finanzierungsvereinbarungen
können
Zahlungen
getätigt
werden.
Only
once
the
Financing
Memorandum
is
counter-signed,
can
payments
be
made.
TildeMODEL v2018
Es
müssen
mehr
Investitionen
getätigt
werden,
vor
allem
von
der
Privatwirtschaft.
More
investment
is
needed,
especially
from
the
private
sector.
TildeMODEL v2018
Flugbuchungen
können
bereits
über
das
Internet
getätigt
werden.
Already
bookings
can
be
made
through
the
Internet.
TildeMODEL v2018