Translation of "Werden aufgeführt" in English
Die
zuständigen
nationalen
Regulierungsbehörden
im
Sinne
von
Absatz
1
werden
im
Anhang
aufgeführt.
The
relevant
national
authorities
referred
to
in
paragraph
1
are
listed
in
the
Annex.
DGT v2019
Aufwendungen
für
Dressiergerüste
sollten
unter
Code
4063„Kaltbreitbandstraßen“
aufgeführt
werden.
Expenditure
for
skin-pass
mills
should
be
shown
on
code
4063
—
cold
wide
strip
mill.
DGT v2019
Man
möchte
dies
durch
politische
Beschlüsse
erleichtern,
von
denen
einige
aufgeführt
werden.
Apparently,
the
situation
would
be
improved
by
certain
policy
decisions,
some
of
which
are
listed.
Europarl v8
Konkrete
Redaktionsvorschläge
werden
im
Anhang
aufgeführt
und
erläutert
.
Specific
drafting
proposals
are
provided
and
explained
in
the
Annex
.
ECB v1
Und
Walds
Witwe
bat
darum,
dass
sie
nebeneinander
aufgeführt
werden
sollten.
And
Wald's
widow
requested
that
they
be
listed
next
to
each
other.
TED2020 v1
Dieses
Schauspiel
mußte
dem
Herkommen
gemäß
auf
der
Marmorplatte
aufgeführt
werden.
It
was
upon
the
marble
table
that
the
mystery
was
to
be
enacted,
as
usual.
Books v1
Darin
werden
zwei
Methoden
aufgeführt,
mit
denen
JSP-Seiten
benutzt
werden
können.
In
this
specification,
Sun
laid
out
two
methods
by
which
JSP
pages
could
be
used.
Wikipedia v1.0
Die
möglichen
Nebenwirkungen
werden
im
Nachfolgenden
aufgeführt:
The
possible
side
effects
are
listed
below:
ELRC_2682 v1
Patientenmerkmale
dieser
Studien
werden
nachfolgend
aufgeführt.
Patient
characteristics
in
these
studies
are
shown
below.
ELRC_2682 v1
Sie
werden
nach
Häufigkeiten
aufgeführt,
die
wie
folgt
definiert
sind:
They
are
ranked
under
headings
of
frequency
using
the
following
convention:
EMEA v3
Die
für
Kinder
und
Jugendliche
vorliegenden
Daten
zur
Sicherheit
werden
im
Folgenden
aufgeführt.
The
available
safety
data
in
the
paediatric
population
are
presented
below.
ELRC_2682 v1
In
den
Stellungnahmen
der
BVKA
werden
etwaige
Minderheitspositionen
aufgeführt.
The
opinions
emanating
from
CGCs
shall
mention
any
minority
positions.
JRC-Acquis v3.0
Bei
Platzmangel
können
sie
hintereinander
aufgeführt
werden.
Where
space
does
not
permit,
the
information
shall
be
presented
in
linear
form.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Lebensraumtypen
sind
in
Anhang
I
aufgeführt
bzw.
können
dort
aufgeführt
werden.
Such
habitat
types
are
listed
or
may
be
listed
in
Annex
I;
JRC-Acquis v3.0
Nebenwirkung
in
allen
aripiprazolhaltigen
Produktformulierungen
aufgeführt
werden.
Based
on
the
available
data,
this
condition
should
be
listed
in
all
aripiprazole
containing
products
formulations.
ELRC_2682 v1
Tschernomor
mit
Begleitung
erscheint,
es
werden
Tänze
aufgeführt.
Chernomor
with
his
retinue
arrives;
dances
are
performed.
Wikipedia v1.0
Solche
Fälle
müssen
in
einem
Verfahren
des
Instandhaltungshandbuchs
genauer
aufgeführt
werden.
Any
organisation
maintaining
aircraft,
except
where
stated
otherwise
in
point
(j)
shall:
DGT v2019
Die
Vorhaben
sollten
als
eigenständige
PCI
oder
als
Teile
eines
PCI-Clusters
aufgeführt
werden.
PCIs
should
be
listed
either
as
stand-alone
PCIs
or
as
a
part
of
a
cluster
of
several
PCIs.
DGT v2019
Ausnahmen
vom
Anwendungsbereich
dieses
Vorschlags
werden
erschöpfend
aufgeführt.
Exceptions
from
the
scope
of
the
proposal
are
provided
in
an
exhaustive
manner.
TildeMODEL v2018
Der
Bau
von
neuer
Infrastruktur
kann
gesondert
aufgeführt
werden;
Construction
of
new
infrastructure
may
be
included
as
a
separate
item;
TildeMODEL v2018
In
der
Selbstregulierungsmaßnahme
sollten
ihre
politischen
Ziele
aufgeführt
werden.
The
self-regulation
measure
should
state
its
policy
objectives.
DGT v2019