Translation of "Wenn ich gehabt hätte" in English
Wenn
ich
kein
Geld
gehabt
hätte,
hätte
ich
kein
Haus.
If
I
didn't
have
money
I
wouldn't
have
a
house.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ich
genug
Geld
gehabt
hätte,
dann
hätte
ich
das
Buch
gekauft.
If
I'd
had
enough
money,
I
would've
bought
the
book.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wäre
in
die
Berge
gegangen,
wenn
ich
das
Geld
gehabt
hätte.
I
would
have
gone
to
the
mountains
had
I
had
the
money.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ich
genug
Geld
gehabt
hätte,
hätte
ich
diesen
Computer
gekauft.
If
I
had
had
enough
money,
I
would
have
bought
that
computer.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
meine
Schulden
bezahlt,
wenn
ich
Geld
gehabt
hätte.
I
would
have
paid
my
debts
if
I
had
had
money.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
es
selbst
getan,
wenn
ich
mehr
Zeit
gehabt
hätte.
I'd
have
done
it
myself
if
I'd
had
more
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
sie
dir
bringen
lassen,
wenn
ich
deine
Adresse
gehabt
hätte.
I
didn't
know
where
to
send
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
nicht
angerufen,
wenn
ich
eine
Wahl
gehabt
hätte.
You
know
I
wouldn't
have
called
if
I
had
any
other
choice.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
Besuch
gehabt
hätte?
Well,
what
if
I
had
company?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
keine
Waffe
gehabt
hätte,
wäre
ich
jetzt
tot.
If
i
hadn't
had
the
gun,
i'd
be
dead.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
das
Geld
sofort
gezahlt,
wenn
ich
es
gehabt
hätte.
I
would
have
paid
the
money
right
away
if
I'd
had
it.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wenn
ich
keinen
Steifen
gehabt
hätte...
If
I
hadn't
gotten
a
hard-on.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
diese
Einstellung
gehabt
hätte,
dann
wärst
du
nicht
hier.
If
I'd
taken
that
attitude,
you
wouldn't
be
here.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
die
Chance
gehabt
hätte,
meine
Musik
zu
machen,
ja.
If
I
would
have
had
the
chance
to
make
my
music,
yes!
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
nie
passiert,
wenn
ich
meine
Halskette
gehabt
hätte.
Never
would've
happened
if
I
had
had
my
necklace.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
einfach
gewesen,
wenn
ich
die
Medikamente
gehabt
hätte.
Would've
been
easy
if
I
had
the
meds.
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Tina
nicht
gehabt
hätte.
If
I
didn't
have
Tinie...
OpenSubtitles v2018
Wie
wenn
ich
eine
Wahl
gehabt
hätte.
Like
I
had
a
choice.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
ihre
Kräfte
gehabt
hätte,
hätte
ich
den
Job
erledigt.
If
I
had
their
powers,
I
would've
gotten
the
job
done.
OpenSubtitles v2018
Glaub
mir,
wenn
ich
eins
gehabt
hätte,
wäre
ich
geritten.
Trust
me,
if
I
had
a
horse,
I
would
have
used
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
ihnen
Brot
gegeben,
wenn
ich
es
gehabt
hätte.
I
would
have
given
them
bread
if
I
had
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
die
Macht
gehabt
hätte
hätte
ich
es
getan.
If
I
had
the
power
I
would
have.
OpenSubtitles v2018
Kyle
hätte
das
nie
getan,
wenn
ich
Arbeit
gehabt
hätte.
Kyle
never
would've
done
this
if
I
could
take
care
of
my
own
family.
OpenSubtitles v2018
Gott
wenn
ich
Anagress
gehabt
hätte,
vielleicht...
If
I
had
been
on
Anagress
maybe...
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
einen
Freund
gehabt
hätte,
wäre
das
alles
nicht
passiert.
If
I'd
had
a
friend
along
with
me
all
of
this
wouldn't
have
happened.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
eine
Chance
gehabt
hätte,
wär
aus
der
Nase
was
geworden.
If
I
had
your
good
background...
I
could
have
done
as
well.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
hätte
gehabt
Zeit,
wäre
ich
gegangen
ins
Kino.
If
it
was
my
movie,
I
would
have
taken
a
chance.
WikiMatrix v1