Translation of "Wenn ich gehabt hätte" in English

Wenn ich kein Geld gehabt hätte, hätte ich kein Haus.
If I didn't have money I wouldn't have a house.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ich genug Geld gehabt hätte, dann hätte ich das Buch gekauft.
If I'd had enough money, I would've bought the book.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wäre in die Berge gegangen, wenn ich das Geld gehabt hätte.
I would have gone to the mountains had I had the money.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ich genug Geld gehabt hätte, hätte ich diesen Computer gekauft.
If I had had enough money, I would have bought that computer.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte meine Schulden bezahlt, wenn ich Geld gehabt hätte.
I would have paid my debts if I had had money.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte es selbst getan, wenn ich mehr Zeit gehabt hätte.
I'd have done it myself if I'd had more time.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte sie dir bringen lassen, wenn ich deine Adresse gehabt hätte.
I didn't know where to send them.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte nicht angerufen, wenn ich eine Wahl gehabt hätte.
You know I wouldn't have called if I had any other choice.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich Besuch gehabt hätte?
Well, what if I had company?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich keine Waffe gehabt hätte, wäre ich jetzt tot.
If i hadn't had the gun, i'd be dead.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte das Geld sofort gezahlt, wenn ich es gehabt hätte.
I would have paid the money right away if I'd had it.
OpenSubtitles v2018

Ja, wenn ich keinen Steifen gehabt hätte...
If I hadn't gotten a hard-on.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich diese Einstellung gehabt hätte, dann wärst du nicht hier.
If I'd taken that attitude, you wouldn't be here.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich die Chance gehabt hätte, meine Musik zu machen, ja.
If I would have had the chance to make my music, yes!
OpenSubtitles v2018

Das wäre nie passiert, wenn ich meine Halskette gehabt hätte.
Never would've happened if I had had my necklace.
OpenSubtitles v2018

Es wäre einfach gewesen, wenn ich die Medikamente gehabt hätte.
Would've been easy if I had the meds. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Tina nicht gehabt hätte.
If I didn't have Tinie...
OpenSubtitles v2018

Wie wenn ich eine Wahl gehabt hätte.
Like I had a choice.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich ihre Kräfte gehabt hätte, hätte ich den Job erledigt.
If I had their powers, I would've gotten the job done.
OpenSubtitles v2018

Glaub mir, wenn ich eins gehabt hätte, wäre ich geritten.
Trust me, if I had a horse, I would have used it.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte ihnen Brot gegeben, wenn ich es gehabt hätte.
I would have given them bread if I had it.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich die Macht gehabt hätte hätte ich es getan.
If I had the power I would have.
OpenSubtitles v2018

Kyle hätte das nie getan, wenn ich Arbeit gehabt hätte.
Kyle never would've done this if I could take care of my own family.
OpenSubtitles v2018

Gott wenn ich Anagress gehabt hätte, vielleicht...
If I had been on Anagress maybe...
OpenSubtitles v2018

Wenn ich einen Freund gehabt hätte, wäre das alles nicht passiert.
If I'd had a friend along with me all of this wouldn't have happened.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich eine Chance gehabt hätte, wär aus der Nase was geworden.
If I had your good background... I could have done as well.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich hätte gehabt Zeit, wäre ich gegangen ins Kino.
If it was my movie, I would have taken a chance.
WikiMatrix v1