Translation of "Wenn du mehr weißt" in English

Wenn du nicht mehr weißt, wie kommen wir wieder an die Erinnerung?
Okay, so, if you don't remember any details, how do we trigger that memory thing that we had?
OpenSubtitles v2018

Du könntest mich nicht mehr mögen, wenn du mehr weißt.
You might not like me if you know any more.
OpenSubtitles v2018

Gut, ruf mich an, wenn du mehr weißt.
All right, call me when you know more.
OpenSubtitles v2018

Wenn du nicht mehr weißt, was Sache ist, bist du tot.
When you don't know what's happening, you're dead!
OpenSubtitles v2018

Was, wenn du nicht mehr weißt, was da läuft?
What are you talking about? I'm talking about saving your career. I'm talking about...
OpenSubtitles v2018

Klingt, als wenn du mehr darüber weißt, als du zugibst.
It sounds like you know a little bit more about this than you're letting on.
OpenSubtitles v2018

Ruf mich an, wenn du mehr weißt!
Call me when you know more.
OpenSubtitles v2018

Wenn du es nicht mehr weißt, helf ich dir:
If you don't remember, I will tell you:
OpenSubtitles v2018

Suche dir von anderen Werken Inspiration, wenn du nicht mehr weiter weißt.
Use inspiration from other works if you get stuck.
ParaCrawl v7.1

Es gibt online auch einige Umrechner, wenn du nicht mehr weiter weißt.
There are some neat calculators available online, too, if you're stumped.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du mehr darüber weißt, bitte schicke mir eine Mail über die Kontaktseite.
So if you know something about it, please send a mail via the contact page.
ParaCrawl v7.1

Nun, wenn du nicht mehr weiter weißt oder irgendwelche Fragen hast, frag einfach, okay?
Well, if you get lost, or you have any questions, just ask, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wer du wirklich bist, Ruby, selbst wenn du es nicht mehr weißt.
I know who you really are, Ruby, even if you've lost sight of it.
OpenSubtitles v2018

Wenn du nicht mehr weißt, wie dein Name ist, werden wir einen neuen geben müssen.
Well, if you don't know your name, I guess we gotta give you one.
OpenSubtitles v2018

Wenn du nicht mehr weißt, welche Adresse dein Server hat, kannst du z.B. Softperfect Network Scanner (Windows) verwenden bzw. in der Web-Administration deines Routers (Multi-Plattform) nachsehen.
If you do not know the address Softperfect Network Scanner can help you to investigate it on Windows. On other systems you find the address in the web administration of your browser in general.
ParaCrawl v7.1

Wenn du nicht mehr weiter weißt, was es über dich hinaus zu denken gibt, dann denke an Mich.
If you are at a loss of what to think about beyond yourself, then think of Me.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du mehr weißt oder etwas besser kannst als Deine Mitbewerber, wird Dein Angebot automatisch als wertvoller wahrgenommen.
If you know something your competitors don’t and the results show you’re right, you’re perceived as more valuable.
ParaCrawl v7.1

Wenn du nicht mehr genau weißt, welches Kaninchen du schon mit der Flasche gefüttert hast, male einfach einen kleinen Punkt mit Nagellack auf das Ohr jedes Kaninchens.
If it is hard to tell which rabbits you have bottle fed, paint a tiny dot of colored nail polish on each rabbit's ear tip.
ParaCrawl v7.1

Wenn du nicht mehr weißt, wann der Anruf war, dann rufe deinen Provider an und frage ihn nach der genauen Uhrzeit deines Calls.
If you don't remember the exact time of your call, please contact you provider and request the information.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du das nicht mehr weißt oder sich deine Emailadresse geändert hat, schreib shiricki einfach eine Email.
In case you do not remember that e-mail address or it has changed ever since, please write an email to shiricki.
ParaCrawl v7.1

Wenn du absolut nicht mehr weißt, was du tun sollst, dann ist es Zeit für Panik.
When you absolutely don't know what to do anymore, it is time to panic.
ParaCrawl v7.1

Wenn du mehr über BPS weißt, wird dich das befähigen, dem Betroffenen die bestmögliche Unterstützung zu gewähren.
Knowing more about BPD will enable you to give your loved one the best support possible.
ParaCrawl v7.1

Das sind übrigens garantiert nicht alle, wenn Du noch mehr weisst, würde ich mich über einen Hinweis in den Kommentaren sehr freuen.
By the way I'm sure that these aren't all, if you know more, I'd be glad if you'd put a reference into the comments.
ParaCrawl v7.1