Translation of "Wenn du dich traust" in English

Töte mich, wenn du dich traust.
Kill me if you dare!
OpenSubtitles v2018

Jag Clarence weg, wenn du dich traust.
Chase Clarence away if you're so fierce. Go on.
OpenSubtitles v2018

Komm, wenn du dich traust.
C'mon, if you're not too scared.
OpenSubtitles v2018

Klick, wenn du dich traust.
Click if you dare.
OpenSubtitles v2018

Los, komm raus, wenn du dich traust.
Come out, come out, wherever you are.
OpenSubtitles v2018

Komm doch nicht, wenn du dich traust, du Schwätzer!
Don't go if you dare, you fag.
OpenSubtitles v2018

Schlag mich, wenn du dich traust.
Hit me. I dare you, hit me.
OpenSubtitles v2018

Hau doch ab, wenn du dich traust.
Go away! Go away if you have balls!
OpenSubtitles v2018

Bleib stehen, wenn du dich traust!
Stand still, if you dare.
OpenSubtitles v2018

Ich zeige es dir, wenn du dich traust.
I want to show it to you, but if you're scared...
OpenSubtitles v2018

Wirf noch mal, wenn du dich traust!
Throw now if you can.
OpenSubtitles v2018

Sag', wenn du dich traust.
Say it, say it if you dare.
OpenSubtitles v2018

Wenn du dich traust, sag's ihm nächstes Mal ins Gesicht.
Try saying that to him next time if you got the balls lt is true
OpenSubtitles v2018

Spring auf, wenn du dich traust.
Jump on, if you dare!
OpenSubtitles v2018

Spritz mich an, wenn du dich traust!
I fucking dare you to cum on me!
OpenSubtitles v2018

Komm herunter, wenn du dich traust!
Come down if you dare!
OpenSubtitles v2018

Spring, Jessie, wenn du dich traust.
Jump. Jump, Jessie, I dare you.
OpenSubtitles v2018

Komm raus, wenn du dich traust!
Come out if you've got the guts!
OpenSubtitles v2018

Stell dich der Herausforderung, wenn du dich traust.
Meet my challenge if you dare.
OpenSubtitles v2018

Erzähl ihn, wenn du dich traust.
Tell your joke. I dare you.
OpenSubtitles v2018

Du sollst uns erschießen, wenn du dich traust.
Shoot us yourself, unless you're too scared.
OpenSubtitles v2018

Geh du dort rein, wenn du dich traust.
You go in if you dare.
OpenSubtitles v2018