Translation of "Wenn du dich traust" in English
Töte
mich,
wenn
du
dich
traust.
Kill
me
if
you
dare!
OpenSubtitles v2018
Jag
Clarence
weg,
wenn
du
dich
traust.
Chase
Clarence
away
if
you're
so
fierce.
Go
on.
OpenSubtitles v2018
Komm,
wenn
du
dich
traust.
C'mon,
if
you're
not
too
scared.
OpenSubtitles v2018
Klick,
wenn
du
dich
traust.
Click
if
you
dare.
OpenSubtitles v2018
Los,
komm
raus,
wenn
du
dich
traust.
Come
out,
come
out,
wherever
you
are.
OpenSubtitles v2018
Komm
doch
nicht,
wenn
du
dich
traust,
du
Schwätzer!
Don't
go
if
you
dare,
you
fag.
OpenSubtitles v2018
Schlag
mich,
wenn
du
dich
traust.
Hit
me.
I
dare
you,
hit
me.
OpenSubtitles v2018
Hau
doch
ab,
wenn
du
dich
traust.
Go
away!
Go
away
if
you
have
balls!
OpenSubtitles v2018
Bleib
stehen,
wenn
du
dich
traust!
Stand
still,
if
you
dare.
OpenSubtitles v2018
Ich
zeige
es
dir,
wenn
du
dich
traust.
I
want
to
show
it
to
you,
but
if
you're
scared...
OpenSubtitles v2018
Wirf
noch
mal,
wenn
du
dich
traust!
Throw
now
if
you
can.
OpenSubtitles v2018
Sag',
wenn
du
dich
traust.
Say
it,
say
it
if
you
dare.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
dich
traust,
sag's
ihm
nächstes
Mal
ins
Gesicht.
Try
saying
that
to
him
next
time
if
you
got
the
balls
lt
is
true
OpenSubtitles v2018
Spring
auf,
wenn
du
dich
traust.
Jump
on,
if
you
dare!
OpenSubtitles v2018
Spritz
mich
an,
wenn
du
dich
traust!
I
fucking
dare
you
to
cum
on
me!
OpenSubtitles v2018
Komm
herunter,
wenn
du
dich
traust!
Come
down
if
you
dare!
OpenSubtitles v2018
Spring,
Jessie,
wenn
du
dich
traust.
Jump.
Jump,
Jessie,
I
dare
you.
OpenSubtitles v2018
Komm
raus,
wenn
du
dich
traust!
Come
out
if
you've
got
the
guts!
OpenSubtitles v2018
Stell
dich
der
Herausforderung,
wenn
du
dich
traust.
Meet
my
challenge
if
you
dare.
OpenSubtitles v2018
Erzähl
ihn,
wenn
du
dich
traust.
Tell
your
joke.
I
dare
you.
OpenSubtitles v2018
Du
sollst
uns
erschießen,
wenn
du
dich
traust.
Shoot
us
yourself,
unless
you're
too
scared.
OpenSubtitles v2018
Geh
du
dort
rein,
wenn
du
dich
traust.
You
go
in
if
you
dare.
OpenSubtitles v2018