Translation of "Weniger zahlen" in English

Das würde auch bedeuten, daß wir wohl weniger Beihilfen zu zahlen hätten.
This would create an enormous new market for these products and we would probably need to spend less on subsidies.
Europarl v8

So ein Trottel wollte weniger Alimente zahlen.
Some sucker came in and wanted his alimony reduced.
OpenSubtitles v2018

Dadurch muss der Darlehensnehmer in Luxemburg erheblich weniger Steuern zahlen.
This significantly reduces the taxes the borrower pays in Luxembourg.
TildeMODEL v2018

Wir sagten, sie kann weniger zahlen, bis sie mehr Kohle hat.
No, she's right. We said we could pay that much until she got more cash.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt wollen Sie mir dieses Jahr 5 % weniger zahlen?
And then, you tell me I'm gonna have to take 5% less this year? I don't want new terms, Chuck.
OpenSubtitles v2018

Sie zahlen weniger, haben aber dieselben Vorteile.
They figure they get the same benefits for less money.
OpenSubtitles v2018

Und um mehr Geld einzunehmen muss ich euch weniger zahlen.
In order to make more money I've got to pay you guys less.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen weniger zahlen, haben nicht genug Bares.
They want to pay less. They don't have enough cash.
OpenSubtitles v2018

Reisende werden mehr Auswahl haben und weniger zahlen müssen.
The new regime for fruit and vegetables is the latest in a series of reforms to boost the competitiveness of EU agriculture while raising quality and making it more trade-friendly.
EUbookshop v2

Ich weiß, dass Sie mir weniger zahlen als allen anderen im Team.
I know that you're paying me less than everyone else on the team.
OpenSubtitles v2018

Er hat vor Gericht geweint, um weniger Unterhalt zu zahlen.
He wept in court, to reduce the alimony.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie ihre Steuern zahlen würden, dann müsste jeder einzelne weniger zahlen.
If they were to pay their taxes, then we in the community would pay less.
OpenSubtitles v2018

Ja, und dabei unseren Lebensstandard halten und weniger Steuern zahlen.
We'd like to retire and maintain our lifestyle without paying a lot of taxes.
OpenSubtitles v2018

Diejenigen, die nicht so viel haben, zahlen weniger.
They that have less, pay only what they can afford.
QED v2.0a

Ich werde auf $ 15.000 weniger Steuern zahlen.
I'll have to pay $15,000 less in taxes.
QED v2.0a

Sie wollen weniger Gebühren zahlen mit kostenreduzierten Fonds?
Ready to pay less fees with Clean Funds?
CCAligned v1

Den Aufwand verdeutlicht der Projektleiter anhand weniger Zahlen.
The project manager illustrates the complexity by a few figures.
ParaCrawl v7.1

Wer ist der Pergola in Venedig, weniger zahlen !!
Who is the La Pergola di Venice, pay less !!
CCAligned v1

Bevor Sie buchen, desto weniger zahlen Sie mit unseren Preisen online!
Before you book, you pay less with our special online rates!
CCAligned v1

Zimmer mit Frühstück - Jetzt bezahlen, weniger zahlen!
ROOM WITH BREAKFAST - PAY NOW, PAY LESS!
CCAligned v1

Falls Sie weniger zahlen wollen benötigen Sie en Handy welches...
If you want to pay less, you need a phone that...
CCAligned v1

Sonderangebot – “Weniger zahlen, länger bleiben”
Special offer – “Pay less, stay longer”
CCAligned v1

Können Sie einen tieferen Warenwert angeben, damit ich weniger Abgaben zahlen muss?
Can you state a lower value so I can save taxes?
CCAligned v1

Sie zahlen weniger online als den Barpreis und überspringen die Schlange am Eingang.
You'll pay less online than the cash price, and skip the line at the entrance.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich weniger Gebühren zahlen?
How can I pay fewer fees?
ParaCrawl v7.1

Je mehr Sie sind, desto weniger zahlen Sie.
The bigger your group, the more you save.
ParaCrawl v7.1

Herberge - Weniger zahlen für Unterkunft und mehr für Erfahrungen und Spaß.
Hostel - Pay less for accommodation and more for experiences and fun.
ParaCrawl v7.1

Immer weniger Menschen zahlen in die Sozialen Sicherungssysteme ein.
Fewer and fewer people are paying into the social security systems.
ParaCrawl v7.1