Translation of "Weniger zahlen" in English
Das
würde
auch
bedeuten,
daß
wir
wohl
weniger
Beihilfen
zu
zahlen
hätten.
This
would
create
an
enormous
new
market
for
these
products
and
we
would
probably
need
to
spend
less
on
subsidies.
Europarl v8
So
ein
Trottel
wollte
weniger
Alimente
zahlen.
Some
sucker
came
in
and
wanted
his
alimony
reduced.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
muss
der
Darlehensnehmer
in
Luxemburg
erheblich
weniger
Steuern
zahlen.
This
significantly
reduces
the
taxes
the
borrower
pays
in
Luxembourg.
TildeMODEL v2018
Wir
sagten,
sie
kann
weniger
zahlen,
bis
sie
mehr
Kohle
hat.
No,
she's
right.
We
said
we
could
pay
that
much
until
she
got
more
cash.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
wollen
Sie
mir
dieses
Jahr
5
%
weniger
zahlen?
And
then,
you
tell
me
I'm
gonna
have
to
take
5%
less
this
year?
I
don't
want
new
terms,
Chuck.
OpenSubtitles v2018
Sie
zahlen
weniger,
haben
aber
dieselben
Vorteile.
They
figure
they
get
the
same
benefits
for
less
money.
OpenSubtitles v2018
Und
um
mehr
Geld
einzunehmen
muss
ich
euch
weniger
zahlen.
In
order
to
make
more
money
I've
got
to
pay
you
guys
less.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
weniger
zahlen,
haben
nicht
genug
Bares.
They
want
to
pay
less.
They
don't
have
enough
cash.
OpenSubtitles v2018
Reisende
werden
mehr
Auswahl
haben
und
weniger
zahlen
müssen.
The
new
regime
for
fruit
and
vegetables
is
the
latest
in
a
series
of
reforms
to
boost
the
competitiveness
of
EU
agriculture
while
raising
quality
and
making
it
more
trade-friendly.
EUbookshop v2
Ich
weiß,
dass
Sie
mir
weniger
zahlen
als
allen
anderen
im
Team.
I
know
that
you're
paying
me
less
than
everyone
else
on
the
team.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
vor
Gericht
geweint,
um
weniger
Unterhalt
zu
zahlen.
He
wept
in
court,
to
reduce
the
alimony.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
ihre
Steuern
zahlen
würden,
dann
müsste
jeder
einzelne
weniger
zahlen.
If
they
were
to
pay
their
taxes,
then
we
in
the
community
would
pay
less.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
dabei
unseren
Lebensstandard
halten
und
weniger
Steuern
zahlen.
We'd
like
to
retire
and
maintain
our
lifestyle
without
paying
a
lot
of
taxes.
OpenSubtitles v2018
Diejenigen,
die
nicht
so
viel
haben,
zahlen
weniger.
They
that
have
less,
pay
only
what
they
can
afford.
QED v2.0a
Ich
werde
auf
$
15.000
weniger
Steuern
zahlen.
I'll
have
to
pay
$15,000
less
in
taxes.
QED v2.0a
Sie
wollen
weniger
Gebühren
zahlen
mit
kostenreduzierten
Fonds?
Ready
to
pay
less
fees
with
Clean
Funds?
CCAligned v1
Den
Aufwand
verdeutlicht
der
Projektleiter
anhand
weniger
Zahlen.
The
project
manager
illustrates
the
complexity
by
a
few
figures.
ParaCrawl v7.1
Wer
ist
der
Pergola
in
Venedig,
weniger
zahlen
!!
Who
is
the
La
Pergola
di
Venice,
pay
less
!!
CCAligned v1
Bevor
Sie
buchen,
desto
weniger
zahlen
Sie
mit
unseren
Preisen
online!
Before
you
book,
you
pay
less
with
our
special
online
rates!
CCAligned v1
Zimmer
mit
Frühstück
-
Jetzt
bezahlen,
weniger
zahlen!
ROOM
WITH
BREAKFAST
-
PAY
NOW,
PAY
LESS!
CCAligned v1
Falls
Sie
weniger
zahlen
wollen
benötigen
Sie
en
Handy
welches...
If
you
want
to
pay
less,
you
need
a
phone
that...
CCAligned v1
Sonderangebot
–
“Weniger
zahlen,
länger
bleiben”
Special
offer
–
“Pay
less,
stay
longer”
CCAligned v1
Können
Sie
einen
tieferen
Warenwert
angeben,
damit
ich
weniger
Abgaben
zahlen
muss?
Can
you
state
a
lower
value
so
I
can
save
taxes?
CCAligned v1
Sie
zahlen
weniger
online
als
den
Barpreis
und
überspringen
die
Schlange
am
Eingang.
You'll
pay
less
online
than
the
cash
price,
and
skip
the
line
at
the
entrance.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
weniger
Gebühren
zahlen?
How
can
I
pay
fewer
fees?
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
Sie
sind,
desto
weniger
zahlen
Sie.
The
bigger
your
group,
the
more
you
save.
ParaCrawl v7.1
Herberge
-
Weniger
zahlen
für
Unterkunft
und
mehr
für
Erfahrungen
und
Spaß.
Hostel
-
Pay
less
for
accommodation
and
more
for
experiences
and
fun.
ParaCrawl v7.1
Immer
weniger
Menschen
zahlen
in
die
Sozialen
Sicherungssysteme
ein.
Fewer
and
fewer
people
are
paying
into
the
social
security
systems.
ParaCrawl v7.1