Translation of "Weniger verbrauch" in English
Neben
weiteren
Investitionen
braucht
Indien
weniger
Verbrauch
und
höhere
Ersparnisse.
In
addition
to
more
investment,
India
needs
less
consumption
and
higher
savings.
News-Commentary v14
Airwheel
Technologie
widmet
sich
zu
produzieren
kohlenstoffarme
Produkte
mit
weniger
Energie-Verbrauch.
Airwheel
Technology
devotes
itself
into
producing
low-carbon
products
with
less
energy-consumption.
ParaCrawl v7.1
Ich
fahre
mit
dem
Super
Catalyzer,
mit
weniger
Verbrauch
und
geringerer
Umweltbelastung!
I
drive
with
Super
Catalyzer
-
less
fuel
/
less
pollution
ParaCrawl v7.1
Weniger
Verbrauch
niedrigere
Preise
zieht,
zieht
einen
höheren
Verbrauch
höhere
Raten.
Lower
consumption
attracts
lower
rates,
higher
consumption
attracts
higher
rates.
ParaCrawl v7.1
All
dies
führt
zu
mehr
Nutzlast
und
weniger
Verbrauch.
All
translating
into
higher
payload
and
lower
fuel
consumption.
ParaCrawl v7.1
Weniger
Gewicht
bedeutet
mehr
Dynamik
und
weniger
Verbrauch.
Less
weight
means
more
dynamism
and
less
consumption.
ParaCrawl v7.1
Solche
Zusammensetzungen
haben
bessere
Eigenschaften
und
damit
weniger
Verbrauch.
Such
compositions
have
better
qualities
and
thus
lower
consumption.
ParaCrawl v7.1
Grün
bedeutet
für
mich
Weniger
Verbrauch
=
Weniger
Produktions
=
weniger
Abfall.
Green
to
me
means
Less
consumption
=
Less
production
=
Less
waste.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
ist
es
auch
weniger
–
weniger
Verbrauch
zum
Beispiel.
Sometimes
they
might
mean
less
of
a
thing
–
less
usage,
for
instance.
ParaCrawl v7.1
Zu
wenig
Vorsprung
im
Wirkungsgrad
um
den
höheren
Preis
durch
weniger
Verbrauch
abzuarbeiten.
Maybe
not
enough
advantage
in
efficiency
to
compensate
the
higher
price
with
less
consumption.
ParaCrawl v7.1
Ist
also
ein
Zustand
wirklich
wünschenswert,
wo
man
bei
höherem'
Verbrauch
weniger
bezahlt?
Is
it
really
desirable
to
have
a
situation
in
which
the
more
you
use
the
less
you
pay?
EUbookshop v2
Das
durchdachte
Konzept
einer
geschlossenen
Luftzirkulation
ermöglicht
sehr
schnelles
Aufheizen
bei
weniger
Verbrauch
und
gleichmäßigen
Temperaturen.
The
sophisticated
concept
of
closed
air
circulation
enables
fast
and
effective
heating
with
lower
consumption
and
even
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Es
sorgt
für
eine
optimierte
Leistungs
entfaltung,
weniger
Verbrauch
sowie
eine
geringere
Geräusch-
und
Vibrationsentwicklung.
It
ensures
optimum
performance,
lower
consumption
as
well
as
less
noise
and
vibration.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
Ihnen
nutzen
wir
weniger
Waschmittel
und
reduzieren
Abwasser,
sowie
weniger
Verbrauch
von
Energie.
With
your
cooperation
we
use
less
detergent
and
reduce
waste
water,
as
well
as
less
use
of
energy.
ParaCrawl v7.1
Mehr
Leistung
und
gleichzeitig
weniger
Verbrauch
-
das
sind
die
Resultate
nach
einem
Chiptuning
bei
allcartuning.
Improved
performance
and
less
fuel
consumption
-
these
are
the
results
after
a
chiptuning
from
allcartuning.
ParaCrawl v7.1
Die
G-Klasse
bietet
ab
sofort
bis
zu
16
Prozent
mehr
Leistung
und
weniger
Verbrauch.
The
G-Class
now
offers
up
to
16
percent
more
power
and
a
lower
fuel
consumption.
ParaCrawl v7.1
So
lassen
sich
aus
der
Übertragung
von
Steuergeräte-Daten
präventive
Wartungstermine
und
Tipps
für
weniger
Verbrauch
ableiten.
For
example,
the
transmission
of
ECU
data
can
serve
as
the
basis
for
preventive
maintenance
and
tips
for
fuel
saving.
ParaCrawl v7.1
Die
Einfuhren
der
fraglichen
Ware
aus
anderen
Ländern
als
Indien
stiegen
von
1999
bis
zum
Untersuchungszeitraum
der
Überprüfung
um
nur
7
%
und
damit
deutlich
weniger
als
der
Verbrauch
in
der
Gemeinschaft.
Imports
of
the
product
under
consideration
from
countries
other
than
India
increased
by
only
7
%
between
1999
and
the
review
investigation
period,
i.e.
well
below
the
rate
of
increase
of
the
Community
consumption.
DGT v2019
Die
jüngsten
Daten
deuten
auf
einen
derzeitigen
Durchschnitt
von
nur
9
%
hin,
und
das
obwohl
eine
höhere
Energieeffizienz
zu
weniger
Emissionen,
Verbrauch
und
Energieabhängigkeit
beitragen
könnte.
The
latest
data
points
to
an
actual
average
of
only
9%,
despite
the
contribution
that
an
increase
in
energy
efficiency
could
make
to
a
reduction
in
emissions,
consumption
and
energy
dependence.
Europarl v8
Im
Vergleich
zum
C
220
Diesel
hat
der
neue
Motor
30
Prozent
mehr
Leistung,
50
Prozent
mehr
Drehmoment
und
10
Prozent
weniger
Verbrauch.
The
new
model
was
named
C
220
CDI,
and
had
an
improved
output
of
compared
with
the
C
220
Diesel,
better
fuel
average
and
lower
emissions.
Wikipedia v1.0
Insbesondere
die
Wahl
des
Verbrauchers
sowie
Systeme
auf
Freiwilligkeitsbasis,
die
von
den
öffentlichen
Beschaffern
angewandt
werden,
können
ein
deutliches
Signal
für
die
Entwicklung
grünerer
Produkte
setzen,
unter
anderem
für
Produkte
bei
deren
Produktion,
Nutzung
und
Verbrauch
weniger
Abfall
anfällt.
In
particular
the
consumer’s
choice
as
well
as
voluntary
schemes
implemented
by
public
purchasers
are
potentially
a
powerful
signal
for
the
development
of
greener
products,
including
products
which
in
their
production,
use
and
consumption
generate
less
waste.
TildeMODEL v2018
Voraussetzung
für
die
Nutzung
dieses
Potenzials
sind
geeignete
Normen
für
Zähler
und
Geräte
sowie
Verpflichtungen
der
Lieferanten,
Verbraucher
mit
sachdienlichen
Informationen
(z.
B.
klare
Rechnungen)
über
ihren
Energieverbrauch
zu
versorgen,
wozu
auch
die
Beratung
darüber
gehört,
wie
sie
ihren
Verbrauch
weniger
energieintensiv
gestalten
und
so
ihre
Kosten
senken
können.
Delivering
on
this
potential
requires
appropriate
standards
for
meters
and
appliances,
and
obligations
for
suppliers
to
provide
consumers
with
appropriate
information
(e.g.
clear
billing)
about
their
energy
consumption
including
access
to
advice
on
how
to
make
their
consumption
less
energy
intensive
and
thus
reduce
their
costs.
TildeMODEL v2018