Translation of "Weniger verbrauch" in English

Neben weiteren Investitionen braucht Indien weniger Verbrauch und höhere Ersparnisse.
In addition to more investment, India needs less consumption and higher savings.
News-Commentary v14

Airwheel Technologie widmet sich zu produzieren kohlenstoffarme Produkte mit weniger Energie-Verbrauch.
Airwheel Technology devotes itself into producing low-carbon products with less energy-consumption.
ParaCrawl v7.1

Ich fahre mit dem Super Catalyzer, mit weniger Verbrauch und geringerer Umweltbelastung!
I drive with Super Catalyzer - less fuel / less pollution
ParaCrawl v7.1

Weniger Verbrauch niedrigere Preise zieht, zieht einen höheren Verbrauch höhere Raten.
Lower consumption attracts lower rates, higher consumption attracts higher rates.
ParaCrawl v7.1

All dies führt zu mehr Nutzlast und weniger Verbrauch.
All translating into higher payload and lower fuel consumption.
ParaCrawl v7.1

Weniger Gewicht bedeutet mehr Dynamik und weniger Verbrauch.
Less weight means more dynamism and less consumption.
ParaCrawl v7.1

Solche Zusammensetzungen haben bessere Eigenschaften und damit weniger Verbrauch.
Such compositions have better qualities and thus lower consumption.
ParaCrawl v7.1

Grün bedeutet für mich Weniger Verbrauch = Weniger Produktions = weniger Abfall.
Green to me means Less consumption = Less production = Less waste.
ParaCrawl v7.1

Manchmal ist es auch weniger – weniger Verbrauch zum Beispiel.
Sometimes they might mean less of a thing – less usage, for instance.
ParaCrawl v7.1

Zu wenig Vorsprung im Wirkungsgrad um den höheren Preis durch weniger Verbrauch abzuarbeiten.
Maybe not enough advantage in efficiency to compensate the higher price with less consumption.
ParaCrawl v7.1

Ist also ein Zu­stand wirklich wünschenswert, wo man bei höherem' Verbrauch weniger bezahlt?
Is it really desirable to have a situation in which the more you use the less you pay?
EUbookshop v2

Das durchdachte Konzept einer geschlossenen Luftzirkulation ermöglicht sehr schnelles Aufheizen bei weniger Verbrauch und gleichmäßigen Temperaturen.
The sophisticated concept of closed air circulation enables fast and effective heating with lower consumption and even temperatures.
ParaCrawl v7.1

Es sorgt für eine optimierte Leistungs entfaltung, weniger Verbrauch sowie eine geringere Geräusch- und Vibrationsentwicklung.
It ensures optimum performance, lower consumption as well as less noise and vibration.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit Ihnen nutzen wir weniger Waschmittel und reduzieren Abwasser, sowie weniger Verbrauch von Energie.
With your cooperation we use less detergent and reduce waste water, as well as less use of energy.
ParaCrawl v7.1

Mehr Leistung und gleichzeitig weniger Verbrauch - das sind die Resultate nach einem Chiptuning bei allcartuning.
Improved performance and less fuel consumption - these are the results after a chiptuning from allcartuning.
ParaCrawl v7.1

Die G-Klasse bietet ab sofort bis zu 16 Prozent mehr Leistung und weniger Verbrauch.
The G-Class now offers up to 16 percent more power and a lower fuel consumption.
ParaCrawl v7.1

So lassen sich aus der Übertragung von Steuergeräte-Daten präventive Wartungstermine und Tipps für weniger Verbrauch ableiten.
For example, the transmission of ECU data can serve as the basis for preventive maintenance and tips for fuel saving.
ParaCrawl v7.1

Die Einfuhren der fraglichen Ware aus anderen Ländern als Indien stiegen von 1999 bis zum Untersuchungszeitraum der Überprüfung um nur 7 % und damit deutlich weniger als der Verbrauch in der Gemeinschaft.
Imports of the product under consideration from countries other than India increased by only 7 % between 1999 and the review investigation period, i.e. well below the rate of increase of the Community consumption.
DGT v2019

Die jüngsten Daten deuten auf einen derzeitigen Durchschnitt von nur 9 % hin, und das obwohl eine höhere Energieeffizienz zu weniger Emissionen, Verbrauch und Energieabhängigkeit beitragen könnte.
The latest data points to an actual average of only 9%, despite the contribution that an increase in energy efficiency could make to a reduction in emissions, consumption and energy dependence.
Europarl v8

Im Vergleich zum C 220 Diesel hat der neue Motor 30 Prozent mehr Leistung, 50 Prozent mehr Drehmoment und 10 Prozent weniger Verbrauch.
The new model was named C 220 CDI, and had an improved output of compared with the C 220 Diesel, better fuel average and lower emissions.
Wikipedia v1.0

Insbesondere die Wahl des Verbrauchers sowie Systeme auf Freiwilligkeitsbasis, die von den öffentlichen Beschaffern angewandt werden, können ein deutliches Signal für die Entwicklung grünerer Produkte setzen, unter anderem für Produkte bei deren Produktion, Nutzung und Verbrauch weniger Abfall anfällt.
In particular the consumer’s choice as well as voluntary schemes implemented by public purchasers are potentially a powerful signal for the development of greener products, including products which in their production, use and consumption generate less waste.
TildeMODEL v2018

Voraussetzung für die Nutzung dieses Potenzials sind geeignete Normen für Zähler und Geräte sowie Verpflichtungen der Lieferanten, Verbraucher mit sachdienlichen Informationen (z. B. klare Rechnungen) über ihren Energieverbrauch zu versorgen, wozu auch die Beratung darüber gehört, wie sie ihren Verbrauch weniger energieintensiv gestalten und so ihre Kosten senken können.
Delivering on this potential requires appropriate standards for meters and appliances, and obligations for suppliers to provide consumers with appropriate information (e.g. clear billing) about their energy consumption including access to advice on how to make their consumption less energy intensive and thus reduce their costs.
TildeMODEL v2018