Translation of "Weniger menschen" in English
Warum,
müssen
wir
uns
fragen,
gehen
immer
weniger
Menschen
in
Bibliotheken?
We
must
ask
ourselves
why
fewer
and
fewer
people
are
going
to
libraries.
Europarl v8
Die
Prämien
werden
steigen,
und
weniger
Menschen
werden
sich
versichern.
Premiums
will
rise
and
fewer
people
will
take
up
insurance.
Europarl v8
Und
noch
viel
weniger
Menschen
in
Serbien
würden
dieser
Beschreibung
des
Wahlvorgangs
zustimmen.
Even
fewer
people
in
Serbia
would
recognise
the
description
of
the
electoral
process
which
has
been
given.
Europarl v8
Immer
weniger
Menschen
wollen
einen
seemännischen
Beruf
ergreifen.
Fewer
people
want
to
become
seafarers.
Europarl v8
Dank
dieser
Richtlinie
werden
weniger
Menschen
ums
Leben
kommen
und
weniger
Schäden
verursacht.
Fewer
human
lives
will
be
lost
and
less
damage
caused
thanks
to
this
directive.
Europarl v8
Daher
bekommen
wir
weniger
aus
mehr
für
weniger
und
weniger
Menschen.
So
actually
we
are
getting
less
from
more
for
less
and
less
people.
TED2013 v1.1
Und
währenddessen
wird
es
vielen
Menschen
weniger
gut
gehen,
als
ihren
Eltern.
And
in
this
process,
many
people
will
be
less
well-off
than
their
parents.
TED2020 v1
Es
kommen
von
Jahr
zu
Jahr
weniger
Menschen
hierher.
Fewer
people
come
here
every
year.
Tatoeba v2021-03-10
Immer
weniger
junge
Menschen
entscheiden
sich
für
ein
Mathestudium.
The
number
of
young
people
studying
maths
has
decreased.
Tatoeba v2021-03-10
Durch
seine
Nahtoderfahrung
wurde
Tom
zu
einem
viel
liebevolleren
und
weniger
voreingenommenen
Menschen.
After
his
near-death
experience,
Tom
was
a
much
more
loving
and
less
judgemental
person.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
brauchen
mehr
Währungs-
und
Wirtschaftshistoriker
und
weniger
Menschen,
die
Modelle
konzipieren.
We
need
more
monetary
historians
and
historians
of
economic
thought
and
fewer
model-builders.
News-Commentary v14
Durch
Terrorismus
finden
viel
weniger
Menschen
den
Tod
als
durch
Unfälle
oder
Zigaretten.
Terrorism
kills
far
fewer
people
than
auto
accidents
or
cigarettes.
News-Commentary v14
Und
selbst
in
diesen
Länder
haben
viele
Menschen
weniger
als
sie
brauchen.
And
even
there,
many
people
still
have
less
than
they
need.
News-Commentary v14
In
2010
stellten
weniger
als
tausend
Menschen
in
Brasilien
einen
Asylantrag.
In
2010,
less
than
a
thousand
people
applied
for
asylum
in
Brazil.
GlobalVoices v2018q4
Die
verhaltensökonimische
Perspektive
ist
eine
leicht
weniger
großzügige
für
Menschen.
The
behavioral
economics
perspective
is
slightly
less
generous
to
people.
TED2013 v1.1
Produktivität
ist
auf
einem
historischen
Höchststand,
aber
jetzt
haben
weniger
Menschen
Arbeitsplätze.
Productivity
is
at
an
all
time
high,
but
fewer
people
now
have
jobs.
TED2020 v1
Aufgrund
niedriger
Wachstumsraten
setzen
die
Menschen
weniger
Vertrauen
in
Europa.
Low
levels
of
growth
have
affected
people’s
confidence
in
Europe.
TildeMODEL v2018
In
den
kommenden
Jahrzehnten
werden
weniger
Menschen
im
arbeitsfähigen
Alter
sein.
Less
people
will
be
of
working
age
in
the
next
decades.
TildeMODEL v2018
In
der
EU
streben
weniger
Menschen
die
Selbständigkeit
an
als
in
den
USA.
Moreover,
fewer
people
express
a
preference
for
self-employment
in
the
EU
than
in
the
US.
TildeMODEL v2018
Was
kann
die
EU
tun,
damit
weniger
junge
Menschen
die
Schule
abbrechen?
What
can
the
EU
do
to
stop
young
people
dropping
out
of
school
early?
TildeMODEL v2018
Immer
weniger
Menschen
nutzen
öffentliche
Verkehrsmittel.
Fewer
people
are
using
public
transport.
TildeMODEL v2018
Affen
sind
intelligent,
aber
weniger
intelligent
als
Menschen.
The
intelligence
of
monkeys
is
more
than
ants
and
less
than
man.
OpenSubtitles v2018
Sehr
viel
weniger
Menschen
erhalten
Arbeitslosenunterstützung.
The
number
of
people
entitled
to
receive
unemployment
benefits
is
much
smaller.
TildeMODEL v2018
Weniger
Menschen
sterben
an
chronischen
Krankheiten.
Fewer
people
are
dying
from
chronic
diseases.
TildeMODEL v2018
Witze
über
weniger
privilegierte
Menschen,
und
wir
dachten,
es
sei
harmlos.
Having
laughs
at
less
privileged
people
and
thinking
it
was
harmless.
OpenSubtitles v2018