Translation of "Weniger bürokratie" in English

Wir benötigen strikte Maßnahmen, einfache, transparente Gesetze und infolgedessen weniger Bürokratie.
We need strong measures, simple, transparent laws and, by extension, less bureaucracy.
Europarl v8

Herr Barroso hat gesagt: "Weniger Bürokratie".
Mr Barroso said: 'Less red tape'.
Europarl v8

Weniger Bürokratie und dafür mehr Beschäftigte muß die Devise sein.
Our motto must be 'more jobs, less bureaucracy' .
Europarl v8

Es gibt vereinfachtere Verfahren, es gibt einen leichteren Zugang, weniger Bürokratie.
The procedures are simpler, access is easier, there is less red tape.
Europarl v8

Dann gäbe es mit Sicherheit mehr Fairness und weniger Bürokratie als bisher.
There would certainly be more fairness and less bureaucracy than hitherto.
Europarl v8

Ich bin naturgemäß für weniger Bürokratie und für eine Vereinfachung der Verwaltung.
My nature is to be in favour of less red tape and of administrative simplification.
Europarl v8

Weniger Kosten und weniger Bürokratie für den Verbraucher, der Rechtshilfe benötigt.
Less costs and less bureaucracy for the consumer who has a genuine case in order to seek redress.
Europarl v8

Wir brauchen vor allem vereinfachte Vorgehensweisen und weniger Bürokratie.
First of all, we need simplified arrangements and less red tape.
Europarl v8

Europa braucht Unternehmertum und weniger Bürokratie.
Europe needs enterprise and less bureaucracy.
Europarl v8

Ich bezweifle, dass es weniger Bürokratie geben soll.
I also doubt that there will be less red tape.
Europarl v8

Mehr Resultate und weniger Bürokratie wären eine geeignete Richtschnur für eine bessere Regionalpolitik.
More reports and less bureaucracy serve as a guiding principle for better regional policy.
Europarl v8

Jeder hält auf seinem Schild das Stichwort „weniger Bürokratie“.
Everyone is brandishing the slogan ‘less bureaucracy’.
Europarl v8

Wir wollen alle gemeinsam bessere Gesetze und weniger Bürokratie.
One thing we all agree on is that we need better laws and less bureaucracy.
Europarl v8

Außerdem wollten wir weniger Bürokratie, und das haben wir geschafft.
We also wanted less bureaucracy, and we have achieved that.
Europarl v8

Wie erreichen wir mehr Effizienz, bessere Ergebnisse und weniger Bürokratie?
How can we become more effective, achieve better results and reduce bureaucracy?
Europarl v8

Mit weniger Geld und weniger Bürokratie lassen sich bessere Ergebnisse erzielen.
Less money and less bureaucracy can produce better results.
Europarl v8

Wird es in diesem Programm weniger Bürokratie und mehr Transparenz geben?
Will there be less bureaucracy and more transparency in this Programme?
Europarl v8

Weniger Bürokratie erweist sich sicher auch für qualifizierte Arbeitnehmer als attraktiv.
Less bureaucracy will also prove more attractive to skilled workers.
Europarl v8

Die Folge sind weniger Bürokratie und deutlich kürzere Antwortzeiten.
This cuts paperwork and considerably reduces response time.
TildeMODEL v2018

Eine stärkere Harmonisierung und weniger Bürokratie würden Umweltverbesserungen erleichtern und den Umwelt­zielen entgegenkommen.
More harmonizing and less bureaucracy would make it easier to reach the environmental improvements and goals;
TildeMODEL v2018

Eine stärkere Harmonisierung und weniger Bürokratie würden Umweltverbesserungen und den Umweltzielen entgegen­kommen.
More harmonizing and less bureaucracy would make it easier to reach the environmental improvements and goals;
TildeMODEL v2018

Eine stärkere Harmonisierung und weniger Bürokratie würden Umweltverbesserun­gen erleichtern und den Umweltzielen entgegenkommen.
More harmonisation and less bureaucracy would make it easier to reach environmental improvements and goals.
TildeMODEL v2018

Eine stärkere Harmonisierung und weniger Bürokratie würden Umweltverbesse­rungen erleichtern und den Umweltzielen entgegenkommen.
More harmonisation and less bureaucracy would make it easier to reach environmental improvements and goals.
TildeMODEL v2018

Im Arzneimittelsektor brauchen wir mehr Wettbewerb und weniger Bürokratie.
We must have more competition and less red tape in pharmaceuticals.
TildeMODEL v2018

Und weniger Bürokratie, was Ausrüstung und Ausbildung angeht.
And cut the red tape on getting them equipment and training.
OpenSubtitles v2018

Wir benötigen zwei Arten von Vereinfachungen: weniger Bürokratie und bessere Ausrichtung.
We will need two kinds of simplification — less bureaucracy and more focus.
EUbookshop v2

Wird es weniger Bürokratie und mehr Flexibilität und Phantasie geben?
Will we see less bureaucracy and more flexibility and imagination?
EUbookshop v2