Translation of "Wenige fälle" in English
Es
gibt
sehr
wenige
Fälle
gemeinsamer
Programmplanungen.
I
can
cite
very
few
cases
of
joint
programming.
Europarl v8
In
23
Jahren
Anwaltstätigkeit
gewann
sie
nur
wenige
ihrer
Fälle.
Langer
only
infrequently
won
cases
in
her
23-year
career.
Wikipedia v1.0
Bei
Behandlung
von
Patienten
mit
Sugammadex
wurden
wenige
Fälle
von
Wachheit
berichtet.
In
sugammadex
treated
subjects
a
few
cases
of
awareness
were
reported.
EMEA v3
Es
wurde
über
wenige
Fälle
einer
Überdosierung
berichtet.
There
were
a
few
reports
of
overdose.
EMEA v3
In
der
Fachliteratur
sind
einige
wenige
Fälle
von
Asparaginase-induzierter
Parotitis
beschrieben.
A
few
cases
of
asparaginase-induced
parotitis
have
been
reported
in
the
literature.
ELRC_2682 v1
Abgesehen
davon
wurden
insgesamt
eher
wenige
Fälle
von
Kleinkorruption
vor
Gericht
gebracht.
However,
the
overall
number
of
other
petty
corruption
cases
sent
to
court
is
rather
low.
TildeMODEL v2018
Dabei
warfen
allerdings
nur
wenige
Fälle
wirkliche
Probleme
auf.
However,
few
of
these
have
raised
serious
problems.
TildeMODEL v2018
Die
verfügbaren
Informationen
bestätigen,
dass
nur
wenige
Fälle
von
Diskriminierung
gemeldet
werden.
All
available
information
confirms
low
levels
of
reporting
incidents
of
discrimination.
TildeMODEL v2018
Im
Vereinigten
Königreich
gibt
es
nur
wenige
Fälle.
In
the
UK,
the
number
of
cases
is
low.
TildeMODEL v2018
Wird
die
Richtlinie
infolge
dieser
Befreiungen
nur
für
wenige
Fälle
von
Umweltschäden
gelten?
Will
the
Directive
only
apply
to
few
cases
of
environmental
damage
as
a
result
of
these
exemptions?
TildeMODEL v2018
So
werden
beispielsweise
nach
wie
vor
wenige
Fälle
in
der
EU
strafrechtlich
verfolgt.
For
instance,
the
total
number
of
cases
prosecuted
in
the
EU
remains
low.
TildeMODEL v2018
Zu
wenige
Fälle
werden
in
einem
vertretbaren
Zeitraum
gelöst.
Too
few
cases
are
resolved
within
a
reasonable
time.
TildeMODEL v2018
Im
Asenapin-Programm
wurden
wenige
Fälle
von
Überdosierung
berichtet.
Few
cases
of
overdose
were
reported
in
the
asenapine
program.
TildeMODEL v2018
Übergangszeiten
sollten
hier
auf
wenige
Fälle
beschränkt
und
kurz
sein.
Any
transition
periods
should
therefore
be
few
and
short.
TildeMODEL v2018
Es
bleiben
demnach
nur
noch
sehr
wenige
Fälle
zu
re
geln.
Mr
President,
there
are
thus
few
matters
left
to
be
set
tled.
EUbookshop v2
In
der
Praxis
werden
aber
nur
sehr
wenige
Fälle
aus
diesen
Gründen
abgelehnt.
In
practice,
few
cases
are
ever
refused
for
these
reasons.
EUbookshop v2
Es
gibt
in
der
Literatur
nur
sehr
wenige
beschriebene
Fälle.
Very
few
cases
have
been
described
in
literature.
WikiMatrix v1
Wenige
erbliche
Fälle
der
HGPS
sind
beschrieben
worden.
Several
cases
of
GPI
deficiency
have
recently
been
identified.
WikiMatrix v1
In
der
Praxis
werden
jedoch
nur
wenige
solcher
Fälle
vor
Gericht
gebracht.
In
practice,
however,
few
such
cases
are
brought
to
court.
EUbookshop v2
Es
werden
jedoch
nur
wenige
Fälle
gemeldet.
Very
few
cases
are
reported,
however.
EUbookshop v2
Bis
Mitte
der
achtziger
Jahre
gab
es
dann
nur
wenige
neue
signifikante
Fälle.
And
there
were
very
few
new
significant
cases
until
the
mid1980s.
EUbookshop v2