Translation of "Wenige fälle" in English

Es gibt sehr wenige Fälle gemeinsamer Programmplanungen.
I can cite very few cases of joint programming.
Europarl v8

In 23 Jahren Anwaltstätigkeit gewann sie nur wenige ihrer Fälle.
Langer only infrequently won cases in her 23-year career.
Wikipedia v1.0

Bei Behandlung von Patienten mit Sugammadex wurden wenige Fälle von Wachheit berichtet.
In sugammadex treated subjects a few cases of awareness were reported.
EMEA v3

Es wurde über wenige Fälle einer Überdosierung berichtet.
There were a few reports of overdose.
EMEA v3

In der Fachliteratur sind einige wenige Fälle von Asparaginase-induzierter Parotitis beschrieben.
A few cases of asparaginase-induced parotitis have been reported in the literature.
ELRC_2682 v1

Abgesehen davon wurden insgesamt eher wenige Fälle von Kleinkorruption vor Gericht gebracht.
However, the overall number of other petty corruption cases sent to court is rather low.
TildeMODEL v2018

Dabei warfen allerdings nur wenige Fälle wirkliche Probleme auf.
However, few of these have raised serious problems.
TildeMODEL v2018

Die verfügbaren Informationen bestätigen, dass nur wenige Fälle von Diskriminierung gemeldet werden.
All available information confirms low levels of reporting incidents of discrimination.
TildeMODEL v2018

Im Vereinigten Königreich gibt es nur wenige Fälle.
In the UK, the number of cases is low.
TildeMODEL v2018

Wird die Richtlinie infolge dieser Befreiungen nur für wenige Fälle von Umweltschäden gelten?
Will the Directive only apply to few cases of environmental damage as a result of these exemptions?
TildeMODEL v2018

So werden beispielsweise nach wie vor wenige Fälle in der EU strafrechtlich verfolgt.
For instance, the total number of cases prosecuted in the EU remains low.
TildeMODEL v2018

Zu wenige Fälle werden in einem vertretbaren Zeitraum gelöst.
Too few cases are resolved within a reasonable time.
TildeMODEL v2018

Im Asenapin-Programm wurden wenige Fälle von Überdosierung berichtet.
Few cases of overdose were reported in the asenapine program.
TildeMODEL v2018

Übergangszeiten sollten hier auf wenige Fälle beschränkt und kurz sein.
Any transition periods should therefore be few and short.
TildeMODEL v2018

Es bleiben demnach nur noch sehr wenige Fälle zu re geln.
Mr President, there are thus few matters left to be set tled.
EUbookshop v2

In der Praxis werden aber nur sehr wenige Fälle aus diesen Gründen abgelehnt.
In practice, few cases are ever refused for these reasons.
EUbookshop v2

Es gibt in der Literatur nur sehr wenige beschriebene Fälle.
Very few cases have been described in literature.
WikiMatrix v1

Wenige erbliche Fälle der HGPS sind beschrieben worden.
Several cases of GPI deficiency have recently been identified.
WikiMatrix v1

In der Praxis werden jedoch nur wenige solcher Fälle vor Gericht gebracht.
In practice, however, few such cases are brought to court.
EUbookshop v2

Es werden jedoch nur wenige Fälle gemeldet.
Very few cases are reported, however.
EUbookshop v2

Bis Mitte der achtziger Jahre gab es dann nur wenige neue signifikante Fälle.
And there were very few new significant cases until the mid­1980s.
EUbookshop v2