Translation of "Wenig verändert" in English

Also die Dinge haben sich ohnehin schon ein wenig verändert.
Things have therefore changed somewhat in any case.
Europarl v8

Grundsätzlich hat sich an der Menschenrechtslage in China leider wenig verändert.
In essence, unfortunately, little has changed as regards human rights in China.
Europarl v8

Seitdem hat sich das Landschaftsbild nur noch wenig verändert.
Since then the scenery has changed very little.
Wikipedia v1.0

Es fiel mir auf, wie wenig er sich verändert hatte.
I remember noticing how little he'd changed.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich glaube, ich habe mich ein wenig verändert.
Well, I guess I've changed a little.
OpenSubtitles v2018

Sonst haben Sie sich wenig verändert.
Otherwise you ain't changed any.
OpenSubtitles v2018

Wie wenig du dich verändert hast, trotz deiner schönen Worte.
How little you've changed, Crystal, In spite of all your fine words.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir haben uns alle ein wenig verändert.
I think we've all changed a little bit.
OpenSubtitles v2018

Leela hat sich nur ein wenig verändert.
It's okay. Leela's just changed a little.
OpenSubtitles v2018

Nein, sie hat sich nur ein wenig verändert.
No, she's just changed a little.
OpenSubtitles v2018

Unsere Rollen haben sich über die letzten zwei Jahre halt ein wenig verändert.
So our roles have changed a bit over the last couple years.
OpenSubtitles v2018

Die Dorfbewohner haben wohl die Höhe ein wenig verändert.
It seems the villagers have made a little, tiny alteration to the height.
OpenSubtitles v2018

Das Spiegelbild hat sich ein wenig verändert.
The reflection has changed a bit.
OpenSubtitles v2018

Was die Situation doch ein wenig verändert.
Which changes the scenario quite a bit.
OpenSubtitles v2018

Wieder einmal hatte sich alles ein wenig verändert.
But everything had changed a little yet again.
OpenSubtitles v2018

Der Plan wird ein wenig verändert.
Uh, guys, we got a little change of plan here.
OpenSubtitles v2018

Du hast dich nur ein wenig verändert, das ist alles.
It's just that you've changed a little bit, that's all.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, die Systeme wurden in den letzten 75 Jahren wenig verändert.
I think these systems haven't changed much in the last 75 years.
OpenSubtitles v2018

Ich habe seit Jahren existiert, aber nur sehr wenig hat sich verändert.
I have existed for years, but very little has changed.
WikiMatrix v1

Die Handelsspezialisierung hat sich zwischen 1988 und 1992 relativ wenig verändert.
The specialisation varies relatively little between 1988 and 1992.
EUbookshop v2

Das grundlegende Prinzip sowie die Technik wurden nur wenig verändert.
Tools and techniques have changed little.
WikiMatrix v1

Diese Art der Umlenkung benötigt wenig Raum und verändert die Harnischbreite nicht.
This type of deflection requires little space and does not alter the harness width.
EuroPat v2

Die Bildinformation wird durch diese Korrektur so wenig wie möglich verändert.
The image information is affected as little as possible by this correction.
EuroPat v2

Damit hat sich die Situation auf dem Arbeitsmarkt insgesamt gesehen wenig verändert.
The situation has therefore hardly changed in the long-term.
EUbookshop v2