Translation of "Wenig kapital" in English
Die
Genossenschaften
sind
besonders
für
Regionen
mit
wenig
Kapital
eine
sehr
gute
Unternehmensform.
Co-operatives
are
perfectly
suited
to
particularly
those
regions
lacking
capital.
Europarl v8
Der
Familienkapitalismus
der
kontinentaleuropäischen
Ausprägung
übt
mit
relativ
wenig
Kapital
maximale
Kontrolle
aus.
Family
capitalism
in
the
continental
European
model
uses
relatively
little
capital
to
achieve
maximum
control.
News-Commentary v14
Dieser
Indianer
hat
eine
Menge
guter
Ideen,
doch
nur
wenig
Kapital.
That
Indian
had
a
lot
of
good
ideas,
not
much
capital.
OpenSubtitles v2018
Unternehmer
-
Sie
haben
eine
tolle
Geschäftsidee,
sind
aber
wenig
Kapital?
Entrepreneurs
-
Do
you
have
a
great
business
idea
but
are
short
of
capital?
ParaCrawl v7.1
Das
Gründerteam
war
sehr
enthusiastisch,
aber
mit
wenig
Kapital
ausgestattet.
The
founding
team
was
very
enthusiastic
but
short
with
capital.
ParaCrawl v7.1
Nutzen
Sie
den
Hebel,
um
große
Positionen
mit
wenig
Kapital
zu
kontrollieren.
Use
leverage
to
trade
large
positions
using
only
a
small
amount
of
capital.
CCAligned v1
Haben
Sie
zu
wenig
Kapital
um
sich
die
Hightech
Innovation
zu
leisten?
Do
you
have
too
little
capital
to
afford
high-tech
innovation?
CCAligned v1
Sehr
wenig
Kapital
kann
ein
ganzes
Unternehmen
kontrollieren.
Very
little
capital
can
control
a
whole
corporation.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
der
Kreditlaufzeit
zahlen
Sie
wenig
Kapital
und
viel
an
Zinsen
zurück.
At
the
beginning
of
the
term,
you
repay
less
principal
and
more
interest.
ParaCrawl v7.1
Schon
mit
dem
Einsatz
von
wenig
Kapital
können
große
Beträge
kontrolliert
werden.
Large
sums
can
be
controlled
with
little
capital.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
Ansiedler
waren
arm
und
hatten
wenig
Kapital
mitgebracht.
Many
of
the
settler
were
poor
and
had
brought
little
capital.
ParaCrawl v7.1
Verbindungen,
die
beide
kämpfen
Holm
Viertel,
aber
leider
mit
wenig
Kapital.
Compounds
which
are
both
struggling
Holm
district,
but
unfortunately
with
sparingly
capital.
ParaCrawl v7.1
Alles
was
die
brauchten
um
noch
ein
wenig
schneller
und
besser
zuarbeiten
war
ein
wenig
Kapital.
All
they
needed
to
do
that
more
quickly
and
to
do
it
better
was
a
little
bit
of
capital.
TED2013 v1.1
Allerdings
investierten
die
Europäer
relativ
wenig
Kapital
in
Afrika
im
Vergleich
zu
anderen
Kontinenten.
However,
in
Africa
–
exclusive
of
the
area
which
became
the
Union
of
South
Africa
in
1910
–
the
amount
of
capital
investment
by
Europeans
was
relatively
small,
compared
to
other
continents.
Wikipedia v1.0
Länder
niedrigen
Einkommens
in
Afrika
und
Asien
verfügen
über
wenig
Kapital,
aber
über
junge
Bevölkerungen.
Low-income
Africa
and
Asia,
on
the
other
hand,
are
both
capital-poor
and
very
young.
News-Commentary v14
Es
werden
zu
wenig
Kapital
und
zu
wenig
Barmittel
und
im
Grunde
nur
Finanzierungsinstrumente
bereitgestellt.
There
is
too
little
capital,
too
little
cash,
only
financial
engineering.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
zu
wenig
Kapital
und
müssen
oft
lange
auf
die
Zahlungen
ihrer
Kunden
warten.
They
suffer
from
lack
of
capital,
and
from
slow
payment
by
customers.
EUbookshop v2
Investmentfonds
sind
ein
relativ
gutes
Instrument
für
Anfänger
oder
für
Menschen
mit
wenig
freiem
Kapital.
Mutual
funds
are
a
fairly
good
instrument
tool
for
newbies
and
for
people
with
less
free
capital.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
können
so
die
Lagerhaltungskosten
reduziert
werden,
andererseits
wird
möglichst
wenig
Kapital
gebunden.
As
a
result,
the
cost
of
storage
can
be
reduced
and
as
little
capital
as
possible
is
tied
up.
ParaCrawl v7.1
Frankreich
und
Deutschland
führen
furchtbar
wenig
Kapital
aus,
England
hat
gleichfalls
seine
Kapitalausfuhr
bedeutend
eingeschränkt.
The
amount
exported
by
France
and
Germany
is
terribly
small;
Britain
has
also
considerably
reduced
her
export
of
capital.
ParaCrawl v7.1
Da
die
kleinen
und
mittleren
Betriebe
de
facto
fast
immer
zu
wenig
Kapital
besitzen,
müssen
sie
immense
Schwierigkeiten,
lange
Wartezeiten
und
sehr
hohe
Kosten
hinnehmen,
wenn
sie
auf
Bankdarlehen
zurückgreifen,
vor
allem
da
sie
ebenfalls
normalerweise
nicht
die
erforderlichen
Sicherheiten
bieten
können,
die
die
verschiedenen
Geldinstitute
in
den
Mitgliedsländern
jeweils
fordern.
In
fact,
SMEs
nearly
always
lack
capital
and
face
huge
difficulties,
long
waits
and
very
high
costs
when
they
do
try
and
obtain
banking
loans,
especially
since,
usually,
they
cannot
offer
the
guarantees
demanded
by
various
financial
institutions
and
conceded
by
the
various
Member
States.
Europarl v8
Und
wir
müssen
all
dies
durch
die
Parlamentarische
Versammlung
Europa-Mittelmeer
überwachen,
in
die
Sie,
Herr
Präsident,
so
viel
politisches
–
und
nicht
wenig
finanzielles
–
Kapital
investiert
haben.
And
we
must
oversee
all
of
this
through
the
Euro-Mediterranean
Parliamentary
Assembly
in
which
you,
Mr President,
have
invested
so
much
political
–
and
no
little
financial
–
capital.
Europarl v8
Gleichwohl
gehört
Slowenien
trotz
der
makro-
und
mikroökonomischen
Stabilität
zu
den
Ländern,
in
denen
sehr
wenig
ausländisches
Kapital
investiert
wird,
wobei
es
sich
häufig
nur
um
eine
Neuauflage
bereits
vorher
getätigter
Investitionen
handelt.
In
any
case,
Slovenia
is
one
of
the
countries
where,
despite
macro-
and
microeconomic
stability,
foreign
capital
flows
are
very
low
and
are
often
just
the
result
of
reinvestment
from
previous
years.
Europarl v8