Translation of "Wenig kapital" in English

Die Genossenschaften sind besonders für Regionen mit wenig Kapital eine sehr gute Unternehmensform.
Co-operatives are perfectly suited to particularly those regions lacking capital.
Europarl v8

Der Familienkapitalismus der kontinentaleuropäischen Ausprägung übt mit relativ wenig Kapital maximale Kontrolle aus.
Family capitalism in the continental European model uses relatively little capital to achieve maximum control.
News-Commentary v14

Dieser Indianer hat eine Menge guter Ideen, doch nur wenig Kapital.
That Indian had a lot of good ideas, not much capital.
OpenSubtitles v2018

Unternehmer - Sie haben eine tolle Geschäftsidee, sind aber wenig Kapital?
Entrepreneurs - Do you have a great business idea but are short of capital?
ParaCrawl v7.1

Das Gründerteam war sehr enthusiastisch, aber mit wenig Kapital ausgestattet.
The founding team was very enthusiastic but short with capital.
ParaCrawl v7.1

Nutzen Sie den Hebel, um große Positionen mit wenig Kapital zu kontrollieren.
Use leverage to trade large positions using only a small amount of capital.
CCAligned v1

Haben Sie zu wenig Kapital um sich die Hightech Innovation zu leisten?
Do you have too little capital to afford high-tech innovation?
CCAligned v1

Sehr wenig Kapital kann ein ganzes Unternehmen kontrollieren.
Very little capital can control a whole corporation.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn der Kreditlaufzeit zahlen Sie wenig Kapital und viel an Zinsen zurück.
At the beginning of the term, you repay less principal and more interest.
ParaCrawl v7.1

Schon mit dem Einsatz von wenig Kapital können große Beträge kontrolliert werden.
Large sums can be controlled with little capital.
ParaCrawl v7.1

Viele der Ansiedler waren arm und hatten wenig Kapital mitgebracht.
Many of the settler were poor and had brought little capital.
ParaCrawl v7.1

Verbindungen, die beide kämpfen Holm Viertel, aber leider mit wenig Kapital.
Compounds which are both struggling Holm district, but unfortunately with sparingly capital.
ParaCrawl v7.1

Alles was die brauchten um noch ein wenig schneller und besser zuarbeiten war ein wenig Kapital.
All they needed to do that more quickly and to do it better was a little bit of capital.
TED2013 v1.1

Allerdings investierten die Europäer relativ wenig Kapital in Afrika im Vergleich zu anderen Kontinenten.
However, in Africa – exclusive of the area which became the Union of South Africa in 1910 – the amount of capital investment by Europeans was relatively small, compared to other continents.
Wikipedia v1.0

Länder niedrigen Einkommens in Afrika und Asien verfügen über wenig Kapital, aber über junge Bevölkerungen.
Low-income Africa and Asia, on the other hand, are both capital-poor and very young.
News-Commentary v14

Es werden zu wenig Kapital und zu wenig Barmittel und im Grunde nur Finanzierungsinstrumente bereitgestellt.
There is too little capital, too little cash, only financial engineering.
TildeMODEL v2018

Sie haben zu wenig Kapital und müssen oft lange auf die Zahlungen ihrer Kunden warten.
They suffer from lack of capital, and from slow payment by customers.
EUbookshop v2

Investmentfonds sind ein relativ gutes Instrument für Anfänger oder für Menschen mit wenig freiem Kapital.
Mutual funds are a fairly good instrument tool for newbies and for people with less free capital.
ParaCrawl v7.1

Einerseits können so die Lagerhaltungskosten reduziert werden, andererseits wird möglichst wenig Kapital gebunden.
As a result, the cost of storage can be reduced and as little capital as possible is tied up.
ParaCrawl v7.1

Frankreich und Deutschland führen furchtbar wenig Kapital aus, England hat gleichfalls seine Kapitalausfuhr bedeutend eingeschränkt.
The amount exported by France and Germany is terribly small; Britain has also considerably reduced her export of capital.
ParaCrawl v7.1

Da die kleinen und mittleren Betriebe de facto fast immer zu wenig Kapital besitzen, müssen sie immense Schwierigkeiten, lange Wartezeiten und sehr hohe Kosten hinnehmen, wenn sie auf Bankdarlehen zurückgreifen, vor allem da sie ebenfalls normalerweise nicht die erforderlichen Sicherheiten bieten können, die die verschiedenen Geldinstitute in den Mitgliedsländern jeweils fordern.
In fact, SMEs nearly always lack capital and face huge difficulties, long waits and very high costs when they do try and obtain banking loans, especially since, usually, they cannot offer the guarantees demanded by various financial institutions and conceded by the various Member States.
Europarl v8

Und wir müssen all dies durch die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer überwachen, in die Sie, Herr Präsident, so viel politisches – und nicht wenig finanzielles – Kapital investiert haben.
And we must oversee all of this through the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly in which you, Mr President, have invested so much political – and no little financial – capital.
Europarl v8

Gleichwohl gehört Slowenien trotz der makro- und mikroökonomischen Stabilität zu den Ländern, in denen sehr wenig ausländisches Kapital investiert wird, wobei es sich häufig nur um eine Neuauflage bereits vorher getätigter Investitionen handelt.
In any case, Slovenia is one of the countries where, despite macro- and microeconomic stability, foreign capital flows are very low and are often just the result of reinvestment from previous years.
Europarl v8