Translation of "Wenig greifbar" in English

Der gasförmige Zustand erscheint uns wenig "greifbar".
The gaseous state seems not very tangible to us.
ParaCrawl v7.1

Es gibt nur Bewegungsmuster im Äther und nur die Struktur dieser Bewegungen wandert durch den Raum (so wenig ´greifbar´ wie das Bewegungsmuster einer Tonfolge in der Luft).
There are only motion-pattern within the aether and only the structure of that motion wanders through the space (as less ´handy´ as one can ´hold´ any sound within air).
ParaCrawl v7.1

Zugleich formuliert diese durchlässige Anlage eine Achse für die Untersuchung des "Mediums Performance" selbst – eines, das häufig von KünstlerInnen gewählt wird, um Ideen zu vermitteln, die wenig greifbar oder theoretisch sind oder keine definierte physische Präsenz besitzen.
At the same time, this permeable arrangement formulates an axis for the exploration of the "medium of performance" itself – one that is often chosen by artists in order to communicate ideas that are less tangible or theoretical or which do not have a defined physical presence.
ParaCrawl v7.1

Wir assoziieren Zeit oft mit Vergänglichkeit, sprechen davon, wie sie verstreicht, vergeht, verrinnt und wie wenig greifbar sie ist.
Often we associate time with impermanence, talk about how it passes, elapses, trickles away and how intangible it is. Especially farewells let us realize that.
ParaCrawl v7.1

Das Paris des Jahres 2064 und der Restaurantbesitzer Max bleiben daher manchmal etwas blass und wenig greifbar.
As a consequence Paris in the year 2064 and restaurant-owner Max remain rather vague and intangible.
ParaCrawl v7.1

Als Kunstprojekt im öffentlichen Raum verschwindet bei dieser Konstruktion das Dach wiederum zugunsten einer Permeabilität des Lichtes und Öffnung hin zum geografischen Himmel, der jedoch nur als Chimäre eine Begrenzung simuliert und in seiner Haptik ebenso wenig greifbar wird wie das die Glasscheiben durchflutende Licht.
In this art project in public space, the roof of the construction again disappears in favor of a permeability of light and an opening to the geographic sky, which, however, only simulates a boundary and in its haptic quality is just as intangible as the light flooding in through the panes of glass.
ParaCrawl v7.1

Aber in dem Vorgang, töten wir andere, weniger greifbare Dinge.
But in the process we kill other less tangible entities.
OpenSubtitles v2018

Hätten Sie sich nicht jemanden aussuchen können, der noch weniger greifbar ist?
Could you possibly pick anyone any less available?
OpenSubtitles v2018

Weniger greifbar sind die Netzwerk-Effekte von MARSK.
The MARSK network effects are less tangible.
EUbookshop v2

Einige von Chicago anderen identifizierbar meisten Funktionen sind weniger greifbar.
Some of Chicago's other most identifiable features are less tangible.
ParaCrawl v7.1

Ein ermutigendes Signal trotz wenig greifbarer Ergebnisse sieht der Deutschlandfunk in dem Treffen:
Deutschlandfunk is encouraged by the meeting despite few tangible results:
ParaCrawl v7.1

Eine derartige Typologie der Popularität beschränkt sich auf nur wenige greifbare Momente.
However, a similar typology of popularity limits us to just a few graspable promontories.
ParaCrawl v7.1

Unglücklicherweise ist Strom weniger greifbar als ein Smartphone.
Unfortunately, electricity is less tangible than a smartphone.
ParaCrawl v7.1

Abseits dieses sehr plakativen Beispiels sind die monetären Ergebnisse aber meist weniger greifbar.
Apart from this very striking example, the monetary results are generally less tangible.
ParaCrawl v7.1

Rückenschmerzen sind weniger greifbar, schränken unseren Alltag aber stark ein.
Back pain is less tangible, but has a severe impact on our daily lives.
ParaCrawl v7.1

Des Umfanges kann er verschiedenen sein, aber doch ist es weniger Notebooks immer greifbar.
The size it can be a miscellaneous, but nevertheless less laptop is always notable.
ParaCrawl v7.1

Doch hier gibt es wenig greifbaren Fortschritt, da einzelne Länder verzögern und blockieren.
However, there is little tangible progress as individual countries apply delaying and blocking tactics.
ParaCrawl v7.1

Für genauso wichtig erachten wir allerdings auch weniger greifbare Faktoren wie Begeisterung, Herzblut und Engagement.
For us, however, the less tangible aspects – enthusiasm, passion and commitment – also play a major role.
ParaCrawl v7.1

Letzte Woche wurde in der Sitzung des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres die Beschwerde vorgetragen, dass die Kommission, der Rat und das Parlament immer noch zu wenige greifbare Ergebnisse hervorbringen.
Last week, at the meeting of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, the complaint was raised that the Commission, the Council and Parliament are still achieving too few tangible results.
Europarl v8

Hinzu kommt der weniger greifbare Aspekt des Problems: die Durchdringung der nationalen Regierungen, der Wirtschaftssektoren, ja sogar des Herzens und des Verstands der Menschen.
Then there is the less tangible aspect of the problem: the penetration of national Governments, economic sectors, even people's hearts and minds.
MultiUN v1

Ich glaube auch, dass unsere Generation, unser Verhältnis zur Befriedigung unserer Bedürfnisse, weitaus weniger greifbar ist, als dasjenige aller vorangegangenen Generationen.
I believe also, our generation, our relationship to satisfying what we want is far less tangible than any other previous generation.
TED2013 v1.1