Translation of "Wenig geeignet" in English
Sie
sind
daher
zur
Bekämpfung
von
Schadpilzen
im
Pflanzen-
und
Materialschutz
wenig
geeignet.
They
are
therefore
not
very
suitable
for
controlling
fungi
harmful
to
crops
and
materials.
EuroPat v2
Ein
Großteil
der
Bevölkerung
ist
jedoch
für
einen
solchen
Weg
wenig
geeignet.
Engineering-type
studies
tend
to
come
lower
down
the
ladder.
EUbookshop v2
Insbesondere
für
nichtlineare
Potentiometer
ist
dieses
Verfahren
wenig
geeignet.
This
method
is
not
particularly
suitable,
especially
for
non-linear
potentiometers.
EuroPat v2
Deshalb
sind
sie
für
chemische
Umsetzungen
wenig
geeignet.
For
this
reason,
they
are
not
suitable
for
chemical
reactions.
EuroPat v2
Ferner
ist
sie
wenig
geeignet,
große
Kräfte
schadfrei
auszunehmen.
Furthermore,
it
is
poorly
adapted
to
take
up
large
forces
without
damage.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
ist
daher
als
Screening
Test
für
die
klinische
Routine
wenig
geeignet.
Hence
the
suitability
of
this
method
as
a
clinical
routine
screening
test
is
low.
EuroPat v2
Außerdem
ist
sie
für
die
automatische
Fertigung
wenig
geeignet.
Moreover,
it
is
not
suitable
for
use
in
automatic
production.
EuroPat v2
Sie
sind
jedoch
offensichtlich
für
einen
stabilen
Aufbau
eines
Braggzellen-Spektralanalysators
wenig
geeignet.
However,
they
are
obviously
little
suited
for
a
stable
structure
of
a
Bragg
cell
spectral
analyzer.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
sind
beispielsweise
sulfatierte
Emulgatoren
als
Gleitmittel
nur
wenig
geeignet.
For
this
reason,
sulphatized
emulsifiers,
for
example,
are
not
very
suitable
as
lubricants.
EuroPat v2
Für
eine
industrielle
Fertigung
sind
diese
Verfahren
deshalb
wenig
geeignet.
These
methods
are
therefore
scarcely
suitable
for
production
on
an
industrial
scale.
EuroPat v2
Insgesamt
ist
diese
Anordnung
damit
nur
für
Anwendungen
mit
wenig
Resonatoren
geeignet.
Overall,
this
arrangement
is
thus
suitable
only
for
applications
having
few
resonators.
EuroPat v2
Diese
Ausführungsform
ist
besonders
für
flache,
wenig
auftragende
Profilleisten
geeignet.
This
embodiment
is
particularly
suitable
for
flat
molding
strips
of
slight
thickness.
EuroPat v2
Für
Bohrlöcher
mit
sehr
geringer
Bohrlochtiefe
sind
diese
Befestigungselemente
jedoch
wenig
geeignet.
However,
such
connecting
elements
are
not
suitable
when
the
depth
of
the
hole
is
small.
EuroPat v2
Sie
sind
somit
für
die
Anwendung
des
Streichverfahrens
wenig
geeignet.
They
are
thus
poorly
suited
for
the
application
of
spread-coating
methods.
EuroPat v2
Wie
bereits
ausgeführt,
sind
Einwellenschneckenmaschinen
zur
Granulierung
wenig
geeignet.
As
already
stated,
single
shaft
screw
machines
are
not
very
suitable
for
granulation.
EuroPat v2
Für
direkte,
exakte
Messungen
sind
derartige
Elektroden
wenig
geeignet.
For
direct
exact
measurement
such
electrodes
are
little
suited.
EuroPat v2
Kohlendioxid
ist
jedoch
für
wertvolle
technische
Anlagen
wenig
geeignet.
However,
carbon
dioxide
is
not
very
suitable
for
valuable
technical
systems.
EuroPat v2
Für
Zielenergien
unter
0,2
keV
ist
diese
Anordnung
daher
wenig
geeignet.
This
arrangement
is
therefore
of
little
use
for
target
energies
below
0.2
keV.
EuroPat v2
Überraschenderweise
ist
Ethylenglykol
als
Lösungsmittel
für
VDL
im
erfindungsgemäßen
Verfahren
wenig
geeignet.
Surprisingly,
ethylene
glycol
is
not
very
suitable
as
a
solvent
for
VDL
in
the
method
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Für
die
Sensorik
ist
sie
deshalb
wenig
geeignet.
Consequently,
it
is
less
suited
for
sensor
technology.
EuroPat v2
Der
Katalysator
gemäß
Vergleichsbeispiel
1
ist
daher
für
den
industriellen
Einsatz
wenig
geeignet.
The
catalyst
of
Comparative
Example
1
is
therefore
not
very
suitable
for
industrial
use.
EuroPat v2
Das
dort
beschriebene
Herstellungsverfahren
ist
jedoch
für
die
Großserienfertigung
gekapselter
Rotoren
wenig
geeignet.
The
manufacturing
method
described
in
this
document
is
however
not
so
suitable
for
the
large-scale
manufacture
of
canned
rotors.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
sind
Epoxid-Amin-Addukte
und
Mannichbasen
zur
Ketiminverkappung
wenig
geeignet.
For
that
reason,
epoxide-amine
adducts
and
Mannich
bases
are
not
very
suitable
for
ketimine
capping.
EuroPat v2
Diese
Greentape-Schaltungen
sind
deshalb
für
eine
robuste
Anwendung
in
der
Autoelektronik
wenig
geeignet.
Therefore,
these
green
tape
circuits
are
not
well
suited
for
robust
use
in
the
electronic
systems
of
automobiles.
EuroPat v2