Translation of "Wenig geeignet" in English

Sie sind daher zur Bekämpfung von Schadpilzen im Pflanzen- und Materialschutz wenig geeignet.
They are therefore not very suitable for controlling fungi harmful to crops and materials.
EuroPat v2

Ein Großteil der Bevölkerung ist jedoch für einen solchen Weg wenig geeignet.
Engineering-type studies tend to come lower down the ladder.
EUbookshop v2

Insbesondere für nichtlineare Potentiometer ist dieses Verfahren wenig geeignet.
This method is not particularly suitable, especially for non-linear potentiometers.
EuroPat v2

Deshalb sind sie für chemische Umsetzungen wenig geeignet.
For this reason, they are not suitable for chemical reactions.
EuroPat v2

Ferner ist sie wenig geeignet, große Kräfte schadfrei auszunehmen.
Furthermore, it is poorly adapted to take up large forces without damage.
EuroPat v2

Dieses Verfahren ist daher als Screening Test für die klinische Routine wenig geeignet.
Hence the suitability of this method as a clinical routine screening test is low.
EuroPat v2

Außerdem ist sie für die automatische Fertigung wenig geeignet.
Moreover, it is not suitable for use in automatic production.
EuroPat v2

Sie sind jedoch offensichtlich für einen stabilen Aufbau eines Braggzellen-Spektralanalysators wenig geeignet.
However, they are obviously little suited for a stable structure of a Bragg cell spectral analyzer.
EuroPat v2

Aus diesem Grund sind beispielsweise sulfatierte Emulgatoren als Gleitmittel nur wenig geeignet.
For this reason, sulphatized emulsifiers, for example, are not very suitable as lubricants.
EuroPat v2

Für eine industrielle Fertigung sind diese Verfahren deshalb wenig geeignet.
These methods are therefore scarcely suitable for production on an industrial scale.
EuroPat v2

Insgesamt ist diese Anordnung damit nur für Anwendungen mit wenig Resonatoren geeignet.
Overall, this arrangement is thus suitable only for applications having few resonators.
EuroPat v2

Diese Ausführungsform ist besonders für flache, wenig auftragende Profilleisten geeignet.
This embodiment is particularly suitable for flat molding strips of slight thickness.
EuroPat v2

Für Bohrlöcher mit sehr geringer Bohrlochtiefe sind diese Befestigungselemente jedoch wenig geeignet.
However, such connecting elements are not suitable when the depth of the hole is small.
EuroPat v2

Sie sind somit für die Anwendung des Streichverfahrens wenig geeignet.
They are thus poorly suited for the application of spread-coating methods.
EuroPat v2

Wie bereits ausgeführt, sind Einwellenschneckenmaschinen zur Granulierung wenig geeignet.
As already stated, single shaft screw machines are not very suitable for granulation.
EuroPat v2

Für direkte, exakte Messungen sind derartige Elektroden wenig geeignet.
For direct exact measurement such electrodes are little suited.
EuroPat v2

Kohlendioxid ist jedoch für wertvolle technische Anlagen wenig geeignet.
However, carbon dioxide is not very suitable for valuable technical systems.
EuroPat v2

Für Zielenergien unter 0,2 keV ist diese Anordnung daher wenig geeignet.
This arrangement is therefore of little use for target energies below 0.2 keV.
EuroPat v2

Überraschenderweise ist Ethylenglykol als Lösungsmittel für VDL im erfindungsgemäßen Verfahren wenig geeignet.
Surprisingly, ethylene glycol is not very suitable as a solvent for VDL in the method according to the invention.
EuroPat v2

Für die Sensorik ist sie deshalb wenig geeignet.
Consequently, it is less suited for sensor technology.
EuroPat v2

Der Katalysator gemäß Vergleichsbeispiel 1 ist daher für den industriellen Einsatz wenig geeignet.
The catalyst of Comparative Example 1 is therefore not very suitable for industrial use.
EuroPat v2

Das dort beschriebene Herstellungsverfahren ist jedoch für die Großserienfertigung gekapselter Rotoren wenig geeignet.
The manufacturing method described in this document is however not so suitable for the large-scale manufacture of canned rotors.
EuroPat v2

Aus diesem Grund sind Epoxid-Amin-Addukte und Mannichbasen zur Ketiminverkappung wenig geeignet.
For that reason, epoxide-amine adducts and Mannich bases are not very suitable for ketimine capping.
EuroPat v2

Diese Greentape-Schaltungen sind deshalb für eine robuste Anwendung in der Autoelektronik wenig geeignet.
Therefore, these green tape circuits are not well suited for robust use in the electronic systems of automobiles.
EuroPat v2