Translation of "Wenig gebraucht" in English

Nun, es hat ein wenig Überzeugungsarbeit gebraucht...
Well, it did take some convincing...
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich habe nur ein wenig Schlaf gebraucht.
Guess I just needed a little sleep.
OpenSubtitles v2018

Er hat ein wenig länger gebraucht als ich erwartete.
Took him a little longer than I expected.
OpenSubtitles v2018

Guter Zustand, wenig gebraucht, deutsche Fahrzeugdokumente Plane beschriftet.
Good condition, hardly used, german documents Plane labeled.
ParaCrawl v7.1

Die Pistole waren ganz wenig gebraucht und steht in einen wunderschönen Originalzustand.
This pistol has only been in very little use, and is in a very good condition.
ParaCrawl v7.1

Nach der letzten Nacht hatte ich ein wenig Schlaf gebraucht.
After last night I needed to get some sleep.
ParaCrawl v7.1

Das Schiff ist wenig gebraucht, 1. Eigentümer und hervorragend gepflegt.
The ship is little used, from 1st owner and excellently maintained.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie diesen wenig mehr als gebraucht.
Take these a little more than needed.
ParaCrawl v7.1

Warnung: wirkungsvoll sein sollen, sollte der leerenbereich so wenig wie gebraucht.
Warning: to be effective, the unloading area should be as little as needed.
ParaCrawl v7.1

Die Spulmaschinen sind in exzellentem Zustand, da wenig gebraucht.
The winders are in excellent condition since they have hardly ever been used.
ParaCrawl v7.1

Obwohl im ersten Jahr mehr als 100.000 Stück geprägt wurden, wurde die Münze wenig gebraucht.
Although over 100,000 were struck in the first year, the coin saw little use.
WikiMatrix v1

Tom sagte, er habe ein wenig Zeit gebraucht, um sich daran zu gewöhnen, es zu tun.
Tom said it took him a little while to get used to doing this.
Tatoeba v2021-03-10

Die Gesamtwirkung ist folgende, langsam wenn viel Kraft gebraucht wird und schnell, wenn wenig Kraft gebraucht wird, was einen optimalen Arbeitstakt ergibt.
The overall effect is slow if much force is used and fast if little force is used, which gives an optimum working cycle.
EuroPat v2

Durch die vorgesehene Geräteaufhängung kann die Einrichtung direkt unter der Decke aufgehängt werden, so daß für die Installation wenig Platz gebraucht wird.
Through the apparatus suspension provided the arrangement can be suspended directly under the ceiling, so that little space is needed for the installation.
EuroPat v2

Es hat ein wenig Überzeugung gebraucht, aber am Ende, haben deine Oma und Opa verstanden wovon ich rede.
It took a little convincing, but eventually, your grandma and grandpa understood what I was talking about.
OpenSubtitles v2018

Dabei kann in den Wurzelkanal ein Stift inseriert sein, so daß nur wenig Füllmaterial gebraucht wird.
In this case, it is possible to insert a pin into the root canal so that only a little filling material is used.
EuroPat v2

Hartnäckig hielt sich lange die Aussage des barocken Musiktheoretikers Johann Mattheson von 1713, dass „der Posaunen groß und klein vor sich selbst ein vollständiges Chor ausmachen können, aber außer in Kirchen-Sachen und Solennitäten sehr wenig gebraucht werden“.
Baroque music theorist Johann Mattheson’s statement from 1713 was considered valid for a long time, namely that “the large and small trombones can form a complete choir, but are only rarely used apart from church music and solemnities.”
ParaCrawl v7.1

Blieb er aber auch nur einen Tag noch – und er hätte allerdings ein wenig Schlaf gebraucht – so erwartete ihn nichts anderes, als Aufbauschung seiner Sache zum Skandal, Vorwürfe von allen Seiten, der unerträgliche Anblick der Tränen Thereses und vielleicht gar der Oberköchin und möglicherweise zuguterletzt auch noch eine Bestrafung.
But if he stayed a day longer – and he would need a little sleep – nothing waited for him but the exaggeration of his affair into a scandal, reproach from all sides, the unbearable sight of Therese's tears and maybe even the head cook, and for all that there still would remain the punishment.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte es Ende Juni 2005 für wenig Geld gebraucht gekauft – eigentlich nur als Notlösung für die Zeit, in der ich mein "Hauptfahrrad" neu aufgebaut habe.
I bought this bike end of june 2005 for little money – originally as a temporary solution for the time, where i built my "main bicycle" .
ParaCrawl v7.1

Ich hatte es Ende Juni 2005 für wenig Geld gebraucht gekauft – eigentlich nur als Notlösung für die Zeit, in der ich mein „Hauptfahrrad“ neu aufgebaut habe.
I bought this bike end of june 2005 for little money – originally as a temporary solution for the time, where i built my “main bicycle”.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 1575 zum Beispiel hätten die Spanier nur noch wenig Anstrengung gebraucht, um Wilhelm von Oranien und seine Niederlande zu einer Fußnote der Geschichte zu machen.
In 1575 for instance, it would not have taken the Spaniards much more to reduce William of Orange and the Netherlands to a footnote in the book of history.
ParaCrawl v7.1

Es hat zwar ein wenig gebraucht, um in die React-Denke reinzukommen, aber die Entscheidungen sind nachvollziehbar und das Ergebnis finde ich sehr schön.
It did take me some time to get my head around the React way of thinking, but the decisions are reasonable and I like the result.
ParaCrawl v7.1

Multisampling ist weitgehend Füllratenfrei, und falls sowohl Z- als auch Color-Compression geboten werden, wird nur wenig zusätzliche Speicherbandbreite gebraucht.
To a large extent multisampling is fillrate free, and if both colour and Z compression are offered, only little additional bandwidth is used.
ParaCrawl v7.1