Translation of "Wenig davon" in English
Es
hat
mich
wenig
davon
zufriedengestellt.
I
am
not
happy
about
much
of
what
you
have
said.
Europarl v8
Ihren
Darlegungen
entnehme
ich,
dass
Sie
davon
wenig
halten.
From
what
you
have
said,
I
understand
that
you
do
not
think
much
of
this.
Europarl v8
Es
gibt
sehr
wenig
davon
im
Bericht.
There
is
very
little
of
it
in
this
report.
Europarl v8
Und
hier
erklärt
er
ein
wenig
davon
was
er
macht.
And
here
he'll
explain
a
little
bit
about
what
it
does.
TED2013 v1.1
Lassen
Sie
mich
ein
wenig
davon
erzählen.
Let
me
tell
you
a
bit
about
it.
TED2013 v1.1
Tut
mir
leid,
Jody,
du
musst
ein
wenig
davon
machen.
I'm
sorry,
you've
got
to
do
a
little
bit
of
that,
Jody.
TED2020 v1
Ein
wenig
war
davon
in
Davos
noch
immer
zu
spüren.
There
was
still
some
of
that
at
Davos.
News-Commentary v14
Besonders,
wenn
Sie
ein
wenig
davon
so
essen.
Especially
if
you
eat
a
little,
like
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
nur
noch
wenig
davon.
They've
only
got
so
much
of
it
left.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
wenig
davon
hören
können.
I
couldn't
help
but
hear
a
little.
OpenSubtitles v2018
Ist
aber
trotzdem
zu
wenig,
wenn
man
davon
leben
soll.
It's
too
big
to
fritter
away
and
too
little
to
really
go
to
hell
on.
OpenSubtitles v2018
Wir
dachten,
Sie
hätten
zu
wenig
Abstand
davon.
We
thought
you
were
a
little
close
to
the
situation.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
noch
wenig
davon
übrig.
I
only
have
a
little
bit
left.
OpenSubtitles v2018
Und
hier
gibt
es
sehr
wenig
davon.
And
there's
very
little
of
that
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sehr
wenig
davon
verstanden.
I
understood
very
little
of
that.
OpenSubtitles v2018
Ein
wenig
hiervon
macht
ein
wenig
davon
erträglich,
oder?
A
little
of
that
makes
a
little
of
this
okay,
right?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
nur
sehr
wenig
davon.
You
have
very
little.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
wenig
davon
abbekommen.
I
spilled
a
little
on
myself.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
habe
ich
ein
wenig
davon
verdrückt,
weil
ich
traurig
bin.
I
may
have
eaten
a
little
bit
of
it
'cause
I'm
sad.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
um
Vertrauen,
und
ich
habe
mir
ein
wenig
davon
verdient.
It's
about
trust,
and
I've
earned
some.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
klein
wenig
Ahnung
davon,
wie
man
Tatorte
reinigt.
I
know
a
little
about
cleaning
up
crime
scenes.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ein
wenig
Trinkgeld
bekommen
und
haben
ein
wenig
davon.
We
got
a
little
tip
money
and
lot
of
deez.
OpenSubtitles v2018
Ich
nutze
das
Wissen,
wie
man
ein
wenig
davon
finden
kann.
I
used
to
know
how
to
find
some
of
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
auch
ein
wenig
Ahnung
davon,
okay?
I
know
a
little
bit
about
this,
OK?
OpenSubtitles v2018