Translation of "Wenig davon" in English

Es hat mich wenig davon zufriedengestellt.
I am not happy about much of what you have said.
Europarl v8

Ihren Darlegungen entnehme ich, dass Sie davon wenig halten.
From what you have said, I understand that you do not think much of this.
Europarl v8

Es gibt sehr wenig davon im Bericht.
There is very little of it in this report.
Europarl v8

Und hier erklärt er ein wenig davon was er macht.
And here he'll explain a little bit about what it does.
TED2013 v1.1

Lassen Sie mich ein wenig davon erzählen.
Let me tell you a bit about it.
TED2013 v1.1

Tut mir leid, Jody, du musst ein wenig davon machen.
I'm sorry, you've got to do a little bit of that, Jody.
TED2020 v1

Ein wenig war davon in Davos noch immer zu spüren.
There was still some of that at Davos.
News-Commentary v14

Besonders, wenn Sie ein wenig davon so essen.
Especially if you eat a little, like this.
OpenSubtitles v2018

Sie haben nur noch wenig davon.
They've only got so much of it left.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein wenig davon hören können.
I couldn't help but hear a little.
OpenSubtitles v2018

Ist aber trotzdem zu wenig, wenn man davon leben soll.
It's too big to fritter away and too little to really go to hell on.
OpenSubtitles v2018

Wir dachten, Sie hätten zu wenig Abstand davon.
We thought you were a little close to the situation.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur noch wenig davon übrig.
I only have a little bit left.
OpenSubtitles v2018

Und hier gibt es sehr wenig davon.
And there's very little of that here.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sehr wenig davon verstanden.
I understood very little of that.
OpenSubtitles v2018

Ein wenig hiervon macht ein wenig davon erträglich, oder?
A little of that makes a little of this okay, right?
OpenSubtitles v2018

Sie haben nur sehr wenig davon.
You have very little.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein wenig davon abbekommen.
I spilled a little on myself.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht habe ich ein wenig davon verdrückt, weil ich traurig bin.
I may have eaten a little bit of it 'cause I'm sad.
OpenSubtitles v2018

Es geht um Vertrauen, und ich habe mir ein wenig davon verdient.
It's about trust, and I've earned some.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein klein wenig Ahnung davon, wie man Tatorte reinigt.
I know a little about cleaning up crime scenes.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein wenig Trinkgeld bekommen und haben ein wenig davon.
We got a little tip money and lot of deez.
OpenSubtitles v2018

Ich nutze das Wissen, wie man ein wenig davon finden kann.
I used to know how to find some of that.
OpenSubtitles v2018

Ich habe auch ein wenig Ahnung davon, okay?
I know a little bit about this, OK?
OpenSubtitles v2018