Translation of "Wenig betroffen" in English
Die
Schwellenländer
sind
im
Übrigen
von
dieser
Krise
wenig
betroffen.
Emerging
countries
have
certainly
not
been
greatly
affected
by
this
crisis.
Europarl v8
Die
Arbeitsplätze
im
dazwischenliegenden
Bereich
scheinen
wenig
betroffen.
Intermediary
level
jobs
appear
to
be
less
affected
by
change.
EUbookshop v2
Nicht
wenig
betroffen
folgte
der
Träger
dem
Sklaven.
Not
a
little
taken
aback,
the
carrier
followed
the
slave.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Wirtschaftskrise
sind
die
arabischen
Länder
nur
relativ
wenig
betroffen.
The
economic
crisis
has
had
only
relatively
little
affect
on
the
Arab
countries.
ParaCrawl v7.1
Käferarten
scheinen
von
dem
Massenaussterben
wenig
betroffen
gewesen
zu
sein.
However,
beetles
species
seemed
to
be
little
affected.
ParaCrawl v7.1
Das
westlich
des
Vesuv
gelegene
Herculaneum
war
in
der
ersten
Phase
des
Ausbruchs
nur
wenig
betroffen.
Since
Herculaneum
lay
to
the
west
of
Vesuvius,
it
was
only
mildly
affected
by
the
first
phase
of
the
eruption.
Wikipedia v1.0
Korina
sah
ein
wenig
betroffen
aus,
aber
sie
kniete
sich
in
die
Dusche.
Korina
looking
a
little
sick,
knelt
down
in
the
shower.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurde
die
Krise
nach
Deutschland
importiert,
und
die
Binnenwirtschaft
war
wenig
betroffen.
Furthermore,
the
crisis
was
imported
into
Germany
and,
thus,
the
domestic
economy
was
hardly
affected.
ParaCrawl v7.1
Fühlen
sich
die
Mitgliedstaaten
von
dem
Problem
der
Bekämpfung
von
Betrügereien
auf
dem
Agrarsektor
so
wenig
betroffen?
Do
the
Member
States
consider
themselves
so
little
concerned
in
the
prevention
of
fraud
in
the
agricultural
sector?
Europarl v8
Ich
persönlich
glaube,
daß
die
atomare
Abschreckung
seit
dem
Verschwinden
der
Bedrohung
durch
den
Kommunismus
keine
Bedeutung
mehr
hat,
daß
aber
auch
die
Neutralität
in
einer
vollkommen
interdependenten
Welt
keine
Bedeutung
mehr
hat,
und
daß
auch
der
alles
beherrschende
Verweis
auf
das
Atlantische
Bündnis
in
einer
Zeit
vollkommen
unzureichend
ist,
in
der
die
uns
bedrohenden
Gefahren
vor
allem
aus
der
geographischen
Ausweitung
regionaler
Konflikte
rühren,
von
denen
es
in
und
um
Europa
so
viele
gibt,
und
von
denen
Amerika
so
wenig
betroffen
ist.
For
my
part,
I
believe
that
nuclear
deterrence
is
entirely
meaningless
since
the
disappearance
of
the
communist
threat,
that
neutrality
is
entirely
meaningless
in
a
fully
interdependent
world,
and
that
the
dominant
reference
to
the
Atlantic
Alliance
is
totally
inadequate
when
the
dangers
threatening
us
are
primarily
linked
to
the
geographical
spread
of
regional
conflicts,
conflicts
that
exist
everywhere
in
and
around
Europe
while
they
affect
America
very
little.
Europarl v8
Solange
er
die
Verteidigung
auf
den
Advokaten
überwälzt
hatte,
war
er
doch
noch
vom
Prozeß
im
Grunde
wenig
betroffen
gewesen,
er
hatte
ihn
von
der
Ferne
beobachtet
und
hatte
unmittelbar
von
ihm
kaum
erreicht
werden
können,
er
hatte
nachsehen
können,
wann
er
wollte,
wie
seine
Sache
stand,
aber
er
hatte
auch
den
Kopf
wieder
zurückziehen
können,
wann
er
wollte.
All
the
while
he
had
left
his
defence
up
to
the
lawyer
his
trial
had
had
little
basic
affect
on
him,
he
had
observed
it
from
afar
as
something
that
was
scarcely
able
to
reach
him
directly,
when
it
suited
him
he
looked
to
see
how
things
stood
but
he
was
also
able
to
draw
his
head
back
again
whenever
he
wanted.
Books v1
Nicht
sichtbare
Elemente
wie
Motor-
oder
Getriebeteile
sind
von
dem
Vorschlag
ebenso
wenig
betroffen
wie
Teile
von
Neufahrzeugen.
Non-visible
parts,
like
engine
or
mechanical
parts,
are
not
concerned
by
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
ist
gerade
Portugal
mit
seiner
kleinstrukturierten
Landwirtschaft
wenig
betroffen,
weil
hier
die
große
Mehrzahl
der
Bauern
weniger
als
5000
€
pro
Jahr
erhalten.
In
addition,
Portugal
itself
is
less
affected
with
its
small-scale
agriculture,
since
the
vast
majority
of
farmers
receive
less
than
€
5000
per
year.
TildeMODEL v2018
Ältere
Menschen
(65+)
waren
relativ
wenig
betroffen
und
ihre
Gefährdung
durch
Armut
oder
soziale
Ausgrenzung
ging
von
18,3
%
2013
auf
17,4
%
2015
zurück,
wobei
Frauen
ärmer
waren
als
Männer
(19,6
%
der
Frauen
gegenüber
14,6
%
der
Männer).
Elderly
people
(65+)
have
been
relatively
less
affected
and
their
risk
of
poverty
or
social
exclusion
has
declined
from
18.3%
in
2013
to
17.4%
in
2015,
with
women
poorer
than
men
(19.6%
for
women
vs.
14.6%
for
men).
TildeMODEL v2018
Ist
die
Bauch/Abdominalregion
vom
Orthostase-Syndrom
nicht
oder
wenig
betroffen,
so
kann
dieser
Teil
entweder
weggelassen
oder
aber
vorzugsweise
wesentlich
anspruchsloser
gestaltet
sein.
If
the
belly/abdominal
region
is
not,
or
little
affected
by
orthostasis
syndrome,
then
this
part
can
either
be
omitted,
or
rather
advantageously,
formed
substantially
without
effectiveness.
EuroPat v2