Translation of "Wenig ahnung" in English
Von
Gartenarbeit
hab
ich
leider
wenig
Ahnung.
I
often
wish
I
knew
more
about
gardening.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Südstaatler
habt
wenig
Ahnung
von
der
Raffiniertheit
der
Mexikaner.
You
Southerners
have
no
idea
of
the
ingenuity
of
Mexicans.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
genauso
wenig
Ahnung
wie
Sie,
Mr.
Preston.
I
have
no
more
idea
than
you,
Mr
Preston.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
haben
ebenso
wenig
Ahnung
von
dem
Leben
da
draußen.
You're
not
gonna
know
how
to
live
out
there
any
more
than
that
woman
will.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
genauso
wenig
Ahnung
wie
du.
Your
guys
is
as
good
as
mine.
OpenSubtitles v2018
Marty,
wir
haben
nur
wenig
Ahnung
von
Aktien
und
Investitionen.
Marty,
we
don't
know
that
much
about
stocks
and
investing.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sein
Kidnapper
ein
wenig
Ahnung
hatte,
hätte
er
alles
abgewischt.
If
his
captor
was
any
good,
he'd
have
wiped
everything
down.
OpenSubtitles v2018
Wovon
ich
ein
wenig
Ahnung
habe.
Something
I
know
a
little
bit
about.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
hast
wenig
Ahnung
von
den
Geschäften.
But
you
know
so
little
about
the
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
klein
wenig
Ahnung
davon,
wie
man
Tatorte
reinigt.
I
know
a
little
about
cleaning
up
crime
scenes.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
so
wenig
Ahnung
wie
ein
am
Himmel
flatternder
Vogel.
We
got
about
as
much
sense
of
it
as
a
bird
flying
in
the
sky.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
genauso
wenig
Ahnung
wie
du.
I
don't
know
shit...
same
as
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
auch
ein
wenig
Ahnung
davon,
okay?
I
know
a
little
bit
about
this,
OK?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
genauso
wenig
Ahnung,
wie
du.
Your
guess
is
as
good
as
mine.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
genauso
wenig
Ahnung
wie
du,
Jimbo.
Your
guess
is
as
good
as
mine,
Jimbo.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
leider
auch
zu
wenig
Ahnung.
He
didn't
know
either.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
der
Siedler
waren
Handwerker
und
hatten
nur
wenig
Ahnung
vom
Weinanbau.
Many
of
settlers
were
craftsmen
with
little
knowledge
of
farming.
WikiMatrix v1
Ich
hab
davon
so
wenig
Ahnung
wie
ihr,
ist
auch
furzegal.
I
don't
know
what
they
are,
you
don't
know
what
they
are.
Who
gives
a
fuck.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
wenig
Ahnung
von
Musik.
I
don't
know
much
about
music.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nur
wenig
Ahnung
vom
Ausmaß
des
Drogenhandels
in
dieser
Stadt.
At
that
time
I
had
a
cursory
knowledge
of
the
volume
of
drug
trafficking
in
the
city.
OpenSubtitles v2018
Denn
es
dauert
ein
wenig
Ahnung
von
Pinterest
in
Ihrer
Nachricht.
Because
it
takes
a
little
idea
of
Pinterest
available
in
your
news.
ParaCrawl v7.1
Das
zeigt
doch,
wie
wenig
Ahnung
diese
Leute
haben.
This
exactly
shows
how
much
they
know.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassend
habe
ich
wenig
Ahnung,
was
macht
eine
erfolgreiche
Kampagne.
In
summary,
I
have
little
idea
what
makes
a
successful
campaign.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
also
ein
wenig
Ahnung
davon,
selbst
in
meinem
äußersten
Bewußtsein.
So
I
know
a
little
bit,
even
in
my
outermost
consciousness.
ParaCrawl v7.1