Translation of "Welt eintauchen" in English
Ich
will
in
eine
Welt
eintauchen
voller
Ritter,
Geister
und...
This
better
be
good.
I'm
about
to
dive
into
a
world
of
knights
and
ghosts
and...
OpenSubtitles v2018
Ich
will
in
Adams
Welt
eintauchen.
I
wanna
dive
into
Adam's
world.
OpenSubtitles v2018
Hot
Stone
Massage
bedeutet:
Menschen
in
eine
andere
Welt
eintauchen
lassen…
The
effect
of
a
Hot
Stone
Massage
is:
immersing
people
into
another
world...
CCAligned v1
Zur
Ruhe
kommen,
abschalten
und
in
eine
andere
Welt
eintauchen…
Relaxing,
chilling
out
and
plunging
into
another
world…
CCAligned v1
Lassen
Sie
Ihre
Kinder
in
die
aufregende
Welt
von
Irgendwoland
eintauchen!
So
let
your
children
dive
into
the
exciting
world
of
Somewhere!
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
in
eine
andere
Welt
eintauchen,
ohne
Stress
und
Verkehrslärm.
Here
you
can
dive
into
another
world,
without
stress
and
traffic
noise.
ParaCrawl v7.1
So
können
Auszubildende
risikolos
und
spielerisch
in
die
Welt
des
Schweissens
eintauchen.
This
allows
trainees
to
delve
into
the
world
of
welding
in
a
fun
and
risk-free
environment.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
gern
mal
in
die
Welt
der
Mode
eintauchen,
natürlich
fiktiv.
Venture
into
the
world
of
Entrath
on
the
hunt
for
a
shard
of
the
HEX
meteor.
ParaCrawl v7.1
Nun
lassen
Sie
uns
in
die
Welt
der
Farben
eintauchen.
Let's
look
at
the
world
of
colors
next.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Ausstellung
lässt
Sie
in
die
Welt
des
Graphits
eintauchen.
The
new
exhibition
takes
you
into
the
world
of
graphite.
ParaCrawl v7.1
Dann
eben
gleich
in
die
Welt
der
Druckerschwärze
eintauchen.
So
on
into
the
world
of
printer's
ink.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
Ihre
Kinder
in
Wolli’s
Welt
eintauchen.
Let
your
children
enter
Wolli’s
world.
ParaCrawl v7.1
Das
Areal
lässt
Fans
in
die
Welt
der
Pferde
eintauchen.
The
area
lets
fans
dive
into
the
world
of
horses.
ParaCrawl v7.1
Michel,
es
war
spannend
und
erfrischend
in
Ihre
Welt
eintauchen
zu
dürfen.
Michel,
it
was
very
exciting
to
delve
into
your
world.
ParaCrawl v7.1
In
die
Welt
der
Forschung
eintauchen...
Dive
into
the
world
of
research...
ParaCrawl v7.1
Es
war
unvermeidbar,
dass
das
Unternehmen
in
die
digitale
Welt
eintauchen
würde.
It
was
inevitable
that
they
would
join
the
online
world.
ParaCrawl v7.1
Danach
kann
der
Besucherin
eine
exotische
Welt
eintauchen
.
Afterwards
the
visitor
can
dive
into
an
exotic
world.
ParaCrawl v7.1
So
können
sich
Auszubildende
risikolos
und
spielerisch
in
die
Welt
des
Schweißens
eintauchen.
This
allows
trainees
to
delve
into
the
world
of
welding
in
a
fun
and
risk-free
environment.
ParaCrawl v7.1
Einfach
mal
unserer
gestressten
Welt
entfliehen
und
in
eine
neue
Welt
eintauchen.
To
get
out
of
our
stressed
world
for
a
while
and
to
dive
into
another
world.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Spiel
wird
in
die
Welt
des
Mittelalters
eintauchen!
This
game
will
plunge
into
the
world
of
the
Middle
Ages!
ParaCrawl v7.1
In
die
Welt
der
Transformers
eintauchen
(Artikel
auf
RP-Online)
Enter
the
world
of
the
Transformers
(German
Article
on
RP-Online)
ParaCrawl v7.1
Unsere
Schlosshotels
lassen
Sie
in
eine
andere
Welt
eintauchen…
Castle
hotels
taking
you
into
another
world…
ParaCrawl v7.1
An
den
Schautafeln
werden
sie
in
die
faszinierende
Welt
der
Bienen
eintauchen.
The
wall
charts
will
introduce
you
to
the
fascinating
world
of
the
bees.
ParaCrawl v7.1
Auf
vielen
Australienreisen
können
Sie
in
die
älteste
Kultur
der
Welt
eintauchen.
Many
of
Australia's
journeys
bring
you
closer
to
the
world's
oldest
culture.
ParaCrawl v7.1
Der
IT-Experte
würde
sogar
gerne
noch
tiefer
in
die
Welt
der
Stapler
eintauchen.
The
IT
expert
would
like
to
dive
even
deeper
into
the
world
of
trucks.
ParaCrawl v7.1
Am
Remanso
können
Sie
in
deren
Welt
eintauchen.
At
El
Remanso
you
can
enter
their
world.
ParaCrawl v7.1