Translation of "Welt eintauchen" in English

Ich will in eine Welt eintauchen voller Ritter, Geister und...
This better be good. I'm about to dive into a world of knights and ghosts and...
OpenSubtitles v2018

Ich will in Adams Welt eintauchen.
I wanna dive into Adam's world.
OpenSubtitles v2018

Hot Stone Massage bedeutet: Menschen in eine andere Welt eintauchen lassen…
The effect of a Hot Stone Massage is: immersing people into another world...
CCAligned v1

Zur Ruhe kommen, abschalten und in eine andere Welt eintauchen…
Relaxing, chilling out and plunging into another world…
CCAligned v1

Lassen Sie Ihre Kinder in die aufregende Welt von Irgendwoland eintauchen!
So let your children dive into the exciting world of Somewhere!
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie in eine andere Welt eintauchen, ohne Stress und Verkehrslärm.
Here you can dive into another world, without stress and traffic noise.
ParaCrawl v7.1

So können Auszubildende risikolos und spielerisch in die Welt des Schweissens eintauchen.
This allows trainees to delve into the world of welding in a fun and risk-free environment.
ParaCrawl v7.1

Ich würde gern mal in die Welt der Mode eintauchen, natürlich fiktiv.
Venture into the world of Entrath on the hunt for a shard of the HEX meteor.
ParaCrawl v7.1

Nun lassen Sie uns in die Welt der Farben eintauchen.
Let's look at the world of colors next.
ParaCrawl v7.1

Die neue Ausstellung lässt Sie in die Welt des Graphits eintauchen.
The new exhibition takes you into the world of graphite.
ParaCrawl v7.1

Dann eben gleich in die Welt der Druckerschwärze eintauchen.
So on into the world of printer's ink.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie Ihre Kinder in Wolli’s Welt eintauchen.
Let your children enter Wolli’s world.
ParaCrawl v7.1

Das Areal lässt Fans in die Welt der Pferde eintauchen.
The area lets fans dive into the world of horses.
ParaCrawl v7.1

Michel, es war spannend und erfrischend in Ihre Welt eintauchen zu dürfen.
Michel, it was very exciting to delve into your world.
ParaCrawl v7.1

In die Welt der Forschung eintauchen...
Dive into the world of research...
ParaCrawl v7.1

Es war unvermeidbar, dass das Unternehmen in die digitale Welt eintauchen würde.
It was inevitable that they would join the online world.
ParaCrawl v7.1

Danach kann der Besucherin eine exotische Welt eintauchen .
Afterwards the visitor can dive into an exotic world.
ParaCrawl v7.1

So können sich Auszubildende risikolos und spielerisch in die Welt des Schweißens eintauchen.
This allows trainees to delve into the world of welding in a fun and risk-free environment.
ParaCrawl v7.1

Einfach mal unserer gestressten Welt entfliehen und in eine neue Welt eintauchen.
To get out of our stressed world for a while and to dive into another world.
ParaCrawl v7.1

Dieses Spiel wird in die Welt des Mittelalters eintauchen!
This game will plunge into the world of the Middle Ages!
ParaCrawl v7.1

In die Welt der Transformers eintauchen (Artikel auf RP-Online)
Enter the world of the Transformers (German Article on RP-Online)
ParaCrawl v7.1

Unsere Schlosshotels lassen Sie in eine andere Welt eintauchen…
Castle hotels taking you into another world…
ParaCrawl v7.1

An den Schautafeln werden sie in die faszinierende Welt der Bienen eintauchen.
The wall charts will introduce you to the fascinating world of the bees.
ParaCrawl v7.1

Auf vielen Australienreisen können Sie in die älteste Kultur der Welt eintauchen.
Many of Australia's journeys bring you closer to the world's oldest culture.
ParaCrawl v7.1

Der IT-Experte würde sogar gerne noch tiefer in die Welt der Stapler eintauchen.
The IT expert would like to dive even deeper into the world of trucks.
ParaCrawl v7.1

Am Remanso können Sie in deren Welt eintauchen.
At El Remanso you can enter their world.
ParaCrawl v7.1