Translation of "Welchen anteil" in English
Welchen
Anteil
dieser
Einnahmen
erhält
dann
der
Arbeitnehmer?
What
percentage
of
that
income
is
then
paid
to
the
worker?
Europarl v8
Ich
rechne
aus,
welchen
Anteil
ich
für
den
Fang
kriege.
I
figure
up
how
much
I
get
my
share
fish
in
there.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
auch
an,
welchen
Anteil
der
Recyclingstoff
hat.
It
also
shows
what
percentage
is
made
from
recycled
material.
TildeMODEL v2018
Welchen
Anteil
haben
die
Verwaltungsausgaben
am
EU-Haushalt?
What
is
the
share
of
administration
costs
in
the
EU
budget?
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
würden
entscheiden,
welchen
Schiffen
der
Anteil
zuzuweisen
ist.
Member
States
would
decide
on
the
vessels
to
which
fishing
effort
is
to
be
allocated.
TildeMODEL v2018
Welchen
Anteil
daran
Änderungen
am
Regulierungsrahmen
haben,
ist
nur
schwer
feststellbar.
Identifying
the
effects
of
regulatory
changes
is
difficult.
TildeMODEL v2018
Welchen
Anteil
hat
der
Export
von
Dienstleistungen
in
Ihrem
Beruf?
What
share
of
services
provided
by
your
profession
are
exported?
TildeMODEL v2018
Welchen
Anteil
hätten
erneuerbare
Energien
in
Sektoren
außerhalb
des
Elektrizitätsbereichs?
What
would
be
the
share
of
renewable
in
non-electricity
sectors?
TildeMODEL v2018
Welchen
Anteil
bekomme
ich
bis
jetzt?
Well,
what
percent
of
my
money
will
I
get
for
my
work
until
now?
OpenSubtitles v2018
Welchen
Anteil
hatte
der
Dokumentär
an
dem
Vorgang
und
welchen
der
Benutzer?
What
part
did
the
documentation
specialist
and
the
user
take
in
the
operation?
EUbookshop v2
Ich
habe
mich
gefragt...
welchen
Anteil
ich
an
allem
habe.
I've
done
a
lot
of
soul-searching...
about
my
part
in
what
happened
to
you.
OpenSubtitles v2018
Welchen
Anteil
hat
das
Kredit-
und
Versicherungsgewerbe
an
der
Gesamtbeschäftigung
in
Portugal?
What
economic
weight
do
financial
activities
have
in
Portugal?
EUbookshop v2
Welchen
Anteil
hat
die
Europäische
Union
derzeit
an
dieser
Kooperation?
What
role
is
the
European
Union
currently
playing
in
internationalcooperation?
EUbookshop v2
Welchen
Anteil
meiner
Gesamtfahrleistung
könnte
ich
elektrisch
zurücklegen?
How
much
of
my
driving
could
be
on
electric
power?
ParaCrawl v7.1
Welchen
Anteil
der
Beiträge
bezahlt
mein
Arbeitgeber?
What
share
of
the
contribution
does
my
employer
pay
for
this
scheme?
CCAligned v1
Sie
drückt
aus,
welchen
Anteil
des
Umsatzes
ein
Unternehmen
für
Personalkosten
aufwendet.
It
expresses
the
proportion
of
sales
that
a
company
spends
on
personnel
costs.
ParaCrawl v7.1
Welchen
Anteil
bekommen
die
Menschen
im
Unternehmen?
What
share
do
the
people
in
the
enterprise
get?
ParaCrawl v7.1
Welchen
Anteil
hat
der
Exzellenzcluster
an
der
Attraktivität
Berlins
für
Neurowissenschaftler?
What
part
does
the
Cluster
of
Excellence
play
in
making
Berlin
attractive
to
neuroscientists?
ParaCrawl v7.1
F:
Welchen
Anteil
hat
eigentlich
das
Material
an
deinem
Erfolg?
Q:
How
important
was
your
equipment
to
your
success?
ParaCrawl v7.1
Welchen
Anteil
würden
Sie
Sven
Nykvist
an
der
Bildgestaltung
beimessen?
How
much
of
the
visual
composition
would
you
attribute
to
cinematographer
Sven
Nykvist?
ParaCrawl v7.1
Welchen
Anteil
haben
HF-/UHF-Produkte
am
RFID-Reader-Portfolio
von
Feig
Electronic?
What
is
the
share
of
HF/UHF
products
in
Feig
Electronic's
reader
portfolio?
ParaCrawl v7.1
Welchen
Anteil
habt
ihr
am
Comeback
des
Nachtwandels?
What
was
your
role
in
the
comeback
of
Nachtwandel?
CCAligned v1
Welchen
prozentuellen
Anteil
haben
die
neuen
Fleischersatzprodukte
bei
den
Bestellungen?
How
high
is
the
percentage
of
orders
for
new
meat
replacement
products?
CCAligned v1
Welche
Applikation
bzw.
SQL
verursacht
welchen
Anteil
am
gesamten
Bottleneck
Ressourcenverbrauch?
Which
application
or
SQL
is
causing
which
section
in
the
total
consumption
of
the
bottleneck
to
use
up
resources?
CCAligned v1