Translation of "Welchen anteil" in English

Welchen Anteil dieser Einnahmen erhält dann der Arbeitnehmer?
What percentage of that income is then paid to the worker?
Europarl v8

Ich rechne aus, welchen Anteil ich für den Fang kriege.
I figure up how much I get my share fish in there.
OpenSubtitles v2018

Es gibt auch an, welchen Anteil der Recyclingstoff hat.
It also shows what percentage is made from recycled material.
TildeMODEL v2018

Welchen Anteil haben die Verwaltungsausgaben am EU-Haushalt?
What is the share of administration costs in the EU budget?
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten würden entscheiden, welchen Schiffen der Anteil zuzuweisen ist.
Member States would decide on the vessels to which fishing effort is to be allocated.
TildeMODEL v2018

Welchen Anteil daran Änderungen am Regulierungsrahmen haben, ist nur schwer feststellbar.
Identifying the effects of regulatory changes is difficult.
TildeMODEL v2018

Welchen Anteil hat der Export von Dienstleistungen in Ihrem Beruf?
What share of services provided by your profession are exported?
TildeMODEL v2018

Welchen Anteil hätten erneuerbare Energien in Sektoren außerhalb des Elektrizitätsbereichs?
What would be the share of renewable in non-electricity sectors?
TildeMODEL v2018

Welchen Anteil bekomme ich bis jetzt?
Well, what percent of my money will I get for my work until now?
OpenSubtitles v2018

Welchen Anteil hatte der Dokumentär an dem Vorgang und welchen der Benutzer?
What part did the documentation specialist and the user take in the operation?
EUbookshop v2

Ich habe mich gefragt... welchen Anteil ich an allem habe.
I've done a lot of soul-searching... about my part in what happened to you.
OpenSubtitles v2018

Welchen Anteil hat das Kredit- und Versicherungsgewerbe an der Gesamtbeschäftigung in Portugal?
What economic weight do financial activities have in Portugal?
EUbookshop v2

Welchen Anteil hat die Europäische Union derzeit an dieser Kooperation?
What role is the European Union currently playing in internationalcooperation?
EUbookshop v2

Welchen Anteil meiner Gesamtfahrleistung könnte ich elektrisch zurücklegen?
How much of my driving could be on electric power?
ParaCrawl v7.1

Welchen Anteil der Beiträge bezahlt mein Arbeitgeber?
What share of the contribution does my employer pay for this scheme?
CCAligned v1

Sie drückt aus, welchen Anteil des Umsatzes ein Unternehmen für Personalkosten aufwendet.
It expresses the proportion of sales that a company spends on personnel costs.
ParaCrawl v7.1

Welchen Anteil bekommen die Menschen im Unternehmen?
What share do the people in the enterprise get?
ParaCrawl v7.1

Welchen Anteil hat der Exzellenzcluster an der Attraktivität Berlins für Neurowissenschaftler?
What part does the Cluster of Excellence play in making Berlin attractive to neuroscientists?
ParaCrawl v7.1

F: Welchen Anteil hat eigentlich das Material an deinem Erfolg?
Q: How important was your equipment to your success?
ParaCrawl v7.1

Welchen Anteil würden Sie Sven Nykvist an der Bildgestaltung beimessen?
How much of the visual composition would you attribute to cinematographer Sven Nykvist?
ParaCrawl v7.1

Welchen Anteil haben HF-/UHF-Produkte am RFID-Reader-Portfolio von Feig Electronic?
What is the share of HF/UHF products in Feig Electronic's reader portfolio?
ParaCrawl v7.1

Welchen Anteil habt ihr am Comeback des Nachtwandels?
What was your role in the comeback of Nachtwandel?
CCAligned v1

Welchen prozentuellen Anteil haben die neuen Fleischersatzprodukte bei den Bestellungen?
How high is the percentage of orders for new meat replacement products?
CCAligned v1

Welche Applikation bzw. SQL verursacht welchen Anteil am gesamten Bottleneck Ressourcenverbrauch?
Which application or SQL is causing which section in the total consumption of the bottleneck to use up resources?
CCAligned v1