Translation of "Welche voraussetzungen" in English

Es stellt sich die Frage, welche Voraussetzungen am wichtigsten sind.
The issue is, which of the prior conditions are the most important.
Europarl v8

Überdies sollten wir uns daran erinnern, welche Voraussetzungen auf der Liste stehen.
We should also remember what the list of requirements does not contain.
Europarl v8

Welche Voraussetzungen zur Teilnahme gibt es?
What are the requirements for participation?
WMT-News v2019

Welche sind die Voraussetzungen für das Inkrafttreten des Kyoto-Protokolls?
What is required for the Kyoto Protocol to enter into force?
TildeMODEL v2018

Welche Voraussetzungen gelten für die Beantragung technischer Unterstützung um Rahmen der CEF?
What are the criteria for applying for CEF technical assistance?
TildeMODEL v2018

Welche Voraussetzungen gelten für die Gewährung einer Fristverlängerung zur Korrektur eines übermäßigen Defizits?
What are the conditions for being granted additional time to correct the excessive deficit?
TildeMODEL v2018

Wenn ja, welche Voraussetzungen müssten ADR-Vereinbarungen zu diesem Zweck erfüllen?
If so, subject to what guarantees?
TildeMODEL v2018

Welche Voraussetzungen benötigt ihr für diese Vorlesung?
What background do you need for this class?
QED v2.0a

Welche Voraussetzungen gelten für die Reduzierung von Einleitungsflächen?
What requirements apply to the reduction of discharge areas?
CCAligned v1

Welche Voraussetzungen hat der spätere Anwender der Software?
Which qualifications does the future user of the software have?
CCAligned v1

Welche Voraussetzungen müssen erfüllt sein, damit eine online-Farbberatung durchgeführt werden kann?
What requirements must be met so that an online color analysis can be made?
CCAligned v1

Welche technischen Voraussetzungen muss ich erfüllen, um Payconiq als Händler zu verwenden?
What are my technical requirements in order to use Payconiq for my business?
ParaCrawl v7.1

Was ist möglich, welche Voraussetzungen sind einzuhalten, welche Ziele realistisch?
What is possible, which requirements must be met, which goals are realistic?
ParaCrawl v7.1

Welche Voraussetzungen sollte der Praxispartner erfüllen?
What requirements should the partner company meet?
ParaCrawl v7.1

Welche technischen Voraussetzungen gelten für SaxoTraderPRO?
What are the SaxoTraderPRO technical requirements?
ParaCrawl v7.1

Welche Voraussetzungen sind nötig für die Permanente Inventur?
What requirements must be met for permanent inventory?
ParaCrawl v7.1

Welche Voraussetzungen sind für die Bridge notwendig?
What are the necessary conditions for the Bridge?
CCAligned v1

Welche Voraussetzungen müssen überhaupt gegeben sein, eine Dauerhaftigkeit von Interventionen zu gewährleisten?
Which premisses have to be at hand to guarantee the lastingness of the interventions?
ParaCrawl v7.1

Welche strukturellen Voraussetzungen müssen dafür im Unternehmen geschaffen werden?
Which structural requirements have to be established within the Company?
CCAligned v1

Welche Voraussetzungen und Interessen sollte ich mitbringen?
What skills and interests do I need?
CCAligned v1

Welche Voraussetzungen betreffend Datenschutz müssen Sie gewährleisten?
What requirements concerning data protection do you need to ensure?
CCAligned v1

Welche Voraussetzungen müssen für eine Auszahlung erfüllt sein?
What requirements must be met for a payout?
CCAligned v1