Translation of "Welche voraussetzungen" in English
Es
stellt
sich
die
Frage,
welche
Voraussetzungen
am
wichtigsten
sind.
The
issue
is,
which
of
the
prior
conditions
are
the
most
important.
Europarl v8
Überdies
sollten
wir
uns
daran
erinnern,
welche
Voraussetzungen
auf
der
Liste
stehen.
We
should
also
remember
what
the
list
of
requirements
does
not
contain.
Europarl v8
Welche
Voraussetzungen
zur
Teilnahme
gibt
es?
What
are
the
requirements
for
participation?
WMT-News v2019
Welche
sind
die
Voraussetzungen
für
das
Inkrafttreten
des
Kyoto-Protokolls?
What
is
required
for
the
Kyoto
Protocol
to
enter
into
force?
TildeMODEL v2018
Welche
Voraussetzungen
gelten
für
die
Beantragung
technischer
Unterstützung
um
Rahmen
der
CEF?
What
are
the
criteria
for
applying
for
CEF
technical
assistance?
TildeMODEL v2018
Welche
Voraussetzungen
gelten
für
die
Gewährung
einer
Fristverlängerung
zur
Korrektur
eines
übermäßigen
Defizits?
What
are
the
conditions
for
being
granted
additional
time
to
correct
the
excessive
deficit?
TildeMODEL v2018
Wenn
ja,
welche
Voraussetzungen
müssten
ADR-Vereinbarungen
zu
diesem
Zweck
erfüllen?
If
so,
subject
to
what
guarantees?
TildeMODEL v2018
Welche
Voraussetzungen
benötigt
ihr
für
diese
Vorlesung?
What
background
do
you
need
for
this
class?
QED v2.0a
Welche
Voraussetzungen
gelten
für
die
Reduzierung
von
Einleitungsflächen?
What
requirements
apply
to
the
reduction
of
discharge
areas?
CCAligned v1
Welche
Voraussetzungen
hat
der
spätere
Anwender
der
Software?
Which
qualifications
does
the
future
user
of
the
software
have?
CCAligned v1
Welche
Voraussetzungen
müssen
erfüllt
sein,
damit
eine
online-Farbberatung
durchgeführt
werden
kann?
What
requirements
must
be
met
so
that
an
online
color
analysis
can
be
made?
CCAligned v1
Welche
technischen
Voraussetzungen
muss
ich
erfüllen,
um
Payconiq
als
Händler
zu
verwenden?
What
are
my
technical
requirements
in
order
to
use
Payconiq
for
my
business?
ParaCrawl v7.1
Was
ist
möglich,
welche
Voraussetzungen
sind
einzuhalten,
welche
Ziele
realistisch?
What
is
possible,
which
requirements
must
be
met,
which
goals
are
realistic?
ParaCrawl v7.1
Welche
Voraussetzungen
sollte
der
Praxispartner
erfüllen?
What
requirements
should
the
partner
company
meet?
ParaCrawl v7.1
Welche
technischen
Voraussetzungen
gelten
für
SaxoTraderPRO?
What
are
the
SaxoTraderPRO
technical
requirements?
ParaCrawl v7.1
Welche
Voraussetzungen
sind
nötig
für
die
Permanente
Inventur?
What
requirements
must
be
met
for
permanent
inventory?
ParaCrawl v7.1
Welche
Voraussetzungen
sind
für
die
Bridge
notwendig?
What
are
the
necessary
conditions
for
the
Bridge?
CCAligned v1
Welche
Voraussetzungen
müssen
überhaupt
gegeben
sein,
eine
Dauerhaftigkeit
von
Interventionen
zu
gewährleisten?
Which
premisses
have
to
be
at
hand
to
guarantee
the
lastingness
of
the
interventions?
ParaCrawl v7.1
Welche
strukturellen
Voraussetzungen
müssen
dafür
im
Unternehmen
geschaffen
werden?
Which
structural
requirements
have
to
be
established
within
the
Company?
CCAligned v1
Welche
Voraussetzungen
und
Interessen
sollte
ich
mitbringen?
What
skills
and
interests
do
I
need?
CCAligned v1
Welche
Voraussetzungen
betreffend
Datenschutz
müssen
Sie
gewährleisten?
What
requirements
concerning
data
protection
do
you
need
to
ensure?
CCAligned v1
Welche
Voraussetzungen
müssen
für
eine
Auszahlung
erfüllt
sein?
What
requirements
must
be
met
for
a
payout?
CCAligned v1