Translation of "Welche freude" in English
Welche
Freude,
unsere
Kinder
getötet
zu
haben.
What
joy
in
having
killed
our
children.
OpenSubtitles v2018
Welche
Freude,
von
Ihnen
zu
hören.
What
a
pleasure
to
hear
from
you,
sir.
OpenSubtitles v2018
Welche
Freude,
Sie
wieder
zu
sehen.
What
a
joy
to
see
you
again.
OpenSubtitles v2018
Welche
Freude,
Sie
zu
sehen.
What
a
pleasure
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Welche
Freude,
ich
kann
erkennen,
dass
Sie
genau
wie
ich
sind.
What
a
pleasure,
I
can
see
that
you
are
just
like
me.
OpenSubtitles v2018
Welche
Freude,
dich
zu
sehen.
What
joy
to
see
you
again.
OpenSubtitles v2018
Welche
Freude,
dich
zu
sehen!
Lovely
to
see
you
again.
OpenSubtitles v2018
Welche
Freude,
Euch
zu
sehen,
verehrter
Minister!
What
joy
to
see
you,
my
dear
minister!
OpenSubtitles v2018
Welche
Freude
empfindet
Ihr
dabei,
Männer
zu
erschlagen?
What
pleased
you
have
to
kill
men?
OpenSubtitles v2018
Welche
Freude,
Sie
hier
zu
haben!
What
a
pleasure
to
have
you
here.
OpenSubtitles v2018
Egal
welche
Freude
dich
auch
umgeben
mag,
sie
ist
immer
eine
Illusion.
No
matter
what
comfort
surrounds
you,
it
will
always
be
an
illusion.
OpenSubtitles v2018
Mein
William,
welche
Freude,
dich
so
schnell
wiederzusehen.
Why,
William.
What
a
pleasure
to
see
you
again,
and
so
soon.
OpenSubtitles v2018
Welche
Freude,
meine
Kinder
getötet
zu
haben!
What
joy
to
have
killed
our
children!
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gern
erfahren,
welche
Freude
sie
dir
und
Daddy
gemacht
hat.
I'd
like
to
learn
what
was
good
and
joyous
about
her.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
Ihr
nichts
liebt,
welche
Freude
habt
Ihr
dann?
And
if
you
love
nothing,
what
joy
is
there
in
your
life?
OpenSubtitles v2018
Welche
Freude,
dich
zu
treffen.
What
a
pleasure
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Welche
Freude,
dich
zu
sehen,
Gandalf!
It's
wonderful
to
see
you,
Gandalf!
OpenSubtitles v2018
Welche
Freude,
frage
ich
mich.
Strangely,
I'm
not
feeling
the
joy.
OpenSubtitles v2018
Welche
Freude
ist
wohl
grösser,
Freund
Tamino
hört
uns
schon;
Oh
what
joy
to
hear
him
answer.
He
has
heard
us,
he
is
near
OpenSubtitles v2018
Welche
Freude,
Sie
wieder
zu
sehen,
Sir.
It's
good
to
see
you
again,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ihr
glaubt
nicht,
gnädiger
Herr,
welche
Freude,.,
I
beg
of
you.
You
can
hardly
believe,
sir,
the
pleasure
that...
OpenSubtitles v2018
Welche
Freude,
denn
wir
werden
so
viel
gemeinsam
haben!
What
a
joy
to
think
of
all
we'll
have
in
common!
OpenSubtitles v2018
Welche
Freude
muss
er
empfunden
haben.
What
joy
he
must
have
felt.
OpenSubtitles v2018
Bitte
segne
ihre
Familien
und
Freunde,
welche
ihre
Freude
mit
ihnen
teilen.
Please
bless
their
families
and
friends
who
gather
and
share
their
joy.
OpenSubtitles v2018
Welche
Freude
Sie
es
Sie
beißen
Menschen
haben?
What
pleasure
you
have
it
you
bite
people?
QED v2.0a
Welche
Freude
ist
die
Freude,
wenn
Silvia
ist
nicht
zu?
What
joy
is
joy
if
Silvia
is
not
them?
CCAligned v1